Sainmhíniú The Additional Protocol adds a new dimension to the European Charter of Local Self-Government (ETS No. 122) by providing an international legal guarantee of the right to participate in the affairs of a local authority. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/207.htm (2.5.2012)"
Nóta Signed: Utrecht, 16.11.2009Entry into force: 1.6.2012European Treaty Series (ETS) No. 207Authentic versions: EN-FR
Sainmhíniú "protocole additionnel fournissant une nouvelle dimension à la Charte européenne de l’autonomie locale [IATE:807695 ] en prévoyant une garantie juridique internationale au droit de participer aux affaires d’une collectivité locale" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/207.htm (3.4.2012)"
Nóta "Signature: 16.11.2009 à UtrechtEntrée en vigueur : 1.6.2012Conseil de l'Europe; STCE n° 207Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Charte européenne de l'autonomie locale IATE:807695"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
Sainmhíniú "agreement that aims to establish a framework for specific procedures and details for the joint implementation of broader approach activities in support of the ITER Project and an early realisation of fusion energy for peaceful purposes in accordance with the Joint Paper" Tagairt "COM-EN, based on: Agreement between the European Atomic Energy Community and the Government of Japan for the Joint Implementation of the Broader Approach Activities in the Field of Fusion Energy Research."
Nóta The agreement entered into force on 1 June 2007.
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
an Comhaontú idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir leis an gComhar i ndáil le hÚsáid Shábháilte agus Shíochánta an Fhuinnimh Núicléach Tagairt "Cinneadh (AE, Euratom) 2020/2255 maidir le tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe idir Rialtas Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach maidir leis an gComhar i ndáil le hÚsáid Shábháilte agus Shíochánta an Fhuinnimh Núicléach, agus tabhairt i gcrích, ag an gCoimisiún Eorpach thar ceann an Chomhphobail Eorpaigh do Fhuinneamh Adamhach, agus cur i bhfeidhm sealadach an Chomhaontaithe Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile, CELEX:32020D2255/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
Sainmhíniú agreement providing for wide-ranging cooperation on safe and peaceful uses of nuclear energy, underpinned by commitments by both Euratom and the UK to comply with international non-proliferation obligations and uphold a high level of nuclear safety standards Tagairt "COM-EN, based on:European Commission > Relations with the United Kingdom > The EU-UK Trade and Cooperation Agreement > The EU-UK Agreement for cooperation on the safe and peaceful uses of nuclear energy (14.10.2021)"
Sainmhíniú accord de coopération entre le Royaume-Uni et la Communauté européenne de l'énergie concernant les utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire, sur la base des engagements pris tant par Euratom que par le Royaume-Uni en vue de respecter les obligations internationales en matière de non-prolifération et de maintenir un niveau élevé de normes de sûreté nucléaire Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Accord de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni relatif aux utilisations sûres et pacifiques de l’énergie nucléaire (15.10.2021)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation|fiscal policy
Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt "Council-DE vgl. Bericht des CH-Finanzdepartements zum FATCA-Abkommen http://www.admin.ch/ch/d/gg/pc/documents/2330/FATCA-Umsetzung_Ergebnisbericht_de.pdf (8.1.2015)"
Nóta Modell 2 sieht einen direkten Informationsfluss zwischen den Finanzinstituten des Partnerstaats und der US-Steuerbehörden aufgrund von Zustimmungserklärungen der US-Kunden vor und wird ergänzt durch einen Informationsaustausch auf Anfrage, der es den USA gestattet, Informationen über Konten von US-Personen zu verlangen, von denen keine Zustimmungserklärung vorliegt
Nóta "Under Model 2 IGA: -The partner jurisdiction agrees to direct and enable all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction to report specified information about their U.S. accounts directly to the IRS. -FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA. -FFIs report specified information about their U.S. accounts to the IRS. -FFIs also report to the IRS aggregate information with respect to holders of pre-existing accounts who do not consent to have their account information reported, on the basis of which the IRS may make a “group request” to the partner jurisdiction for more specific information.Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also ""Model 1 IGA"" (IATE:3562618 ) and ""FATCA Agreement"" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)"
Sainmhíniú "un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]" Tagairt Conseil-FR
Nóta """L'accord de type ""FATCA 2"" s'adresse aux pays qui refusent la levée immédiate du secret bancaire qu'impliquerait l'échange automatique d'informations. Ce modèle présente trois caractéristiques principales: 1) La transmission des informations est effectuée directement par les banques, sans passer par l'administration fiscale de leur pays; 2) La transmission des informations n'est pas automatique;3) L'accord ne prévoit pas de réciprocité de la part des États-Unis."" ( http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html , 18.11.2014)Voir aussi l'""accord de type 1"" (IATE:3562618 ) et l'""accord FATCA"" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation|fiscal policy
Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt "Council-DE vgl. Vernehmlassungsbericht Liechtenstein http://www.llv.li/files/srk/Vernehmlassungsbericht%20FATCA-Gesetz.pdf (8.1.2015)"
Nóta Modell 1 sieht den automatischen Informationsaustausch vor, demzufolge die betreffenden ausländischen Finanzinstitute verpflichtet sind, die Namen aller betroffenen US-Kontoinhaber ihren Steuerbehörden zu melden, die diese dann an die US-Steuerbehörde weiterleiten
Sainmhíniú "one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]; it was developed in consultation with France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom" Tagairt "Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1653.aspx (3.11.2014)"
Nóta "Under Model 1 IGA:-The partner jurisdiction agrees to report to the IRS specified information about the U.S. accounts maintained by all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction.-FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.-FFIs report specified information about their U.S. accounts to the partner jurisdiction.-The partner jurisdiction, in turn, reports such information to the IRS on an automatic basis.-The exchange of information under a Model 1 IGA may be on a reciprocal (Model 1A Agreement) or nonreciprocal basis (Model 1B Agreement).Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also ""Model 2 IGA"" (IATE:3562823 ) and ""FATCA Agreement"" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)"
Sainmhíniú "un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]; il a été élaboré en consultation avec la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni" Tagairt Conseil-FR
Nóta """L'accord de type ""FATCA 1"" présente deux caractéristiques principales: 1) Les informations sont centralisées et transmises par voie intergouvernementale (...)2) Les échanges d'informations sont réciproques"" http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html (18.11.2014)Voir aussi l'""accord de type 2"" (IATE:3562823 ) et l'""accord FATCA"" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|migration
Sainmhíniú Agreement signed on 14 June 1985, whereby Belgium, Germany, France, Luxembourg and the Netherlands agreed to gradually remove controls at their internal borders and to introduce freedom of movement for all nationals of the signatory countries, other EU Member States and some non-EU countries Tagairt "EUR-Lex > Summaries of EU legislation > Schengen Agreement and Convention (25.3.2025)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations|UN programmes and funds|UNRWA · GEOGRAPHY|Asia and Oceania|Middle East|Israel
Sainmhíniú "vom Hilfswerk der Vereinten Nationen für Palästinaflüchtlinge im Nahen Osten 1967 nach dem Sechstagekrieg unterzeichnetes Abkommen" Tagairt Council-DE nach Council-EN
Sainmhíniú "agreement signed by the United Nations Relief and Works Agency for Palestine Refugees in the Near East (UNRWA) and Israel after the 1967 Six-Day War, whereby the Government of Israel is obligated to 'facilitate the task of UNRWA to the best of its ability, subject only to regulations or arrangements which may be necessitated by considerations of military security', allowing UNRWA staff to enter East Jerusalem solely for operational and humanitarian purposes, without prejudice to United Nations resolutions on Jerusalem's status" Tagairt "Council-Terminology Coordination, based on: 'Comay-Michelmore Agreement' (16.10.2024), UNTERM, United Nations Department for General Assembly and Conference Management."
Sainmhíniú "accord conclu sous la forme de l'échange de lettres en 1967 entre Israël et l'Office de secours et de travaux des Nations unies pour les réfugiés de Palestine dans le Proche-Orient (UNRWA) aux termes duquel le gouvernement israélien est tenu de «tout mettre en œuvre pour faciliter la tâche de l'UNRWA, sous réserve uniquement de règlements ou d'arrangements qui peuvent être exigés par des considérations de sécurité militaire»" Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Site de l'Organisation mondiale de la santé, document A61/INF.DOC./2 «Situation sanitaire dans le territoire palestinien occupé, y compris Jérusalem-Est, et dans le Golan syrien occupé» (17.10.2024) - Site des Nations unies, Couverture des réunions > Assemblée générale / Quatrième Commission, CPSD/442, 3 novembre 2009, Quatrième Commission: le succès de l'UNRWA est aussi synonyme d'échec face à la question des réfugiés palestiniens (17.10.2024) - UNTERM, «Comay-Michelmore Agreement» (17.10.2024)"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
Comhthéacs 'Is uirlis ollmhór atá in aicmiú fheidhmeanna an rialtais (COFOG) chun cur síos agus anailís a dhéanamh ar airgeadas rialtais.' Tagairt "Rialachán Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
COFOG Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Is uirlis ollmhór atá in aicmiú fheidhmeanna an rialtais (COFOG) chun cur síos agus anailís a dhéanamh ar airgeadas rialtais.' Tagairt "Rialachán Uimh. 549/2013 maidir leis an gcóras Eorpach cuntas náisiúnta agus réigiúnach san Aontas Eorpach, CELEX:32013R0549/GA"
Sainmhíniú classification used in government expenditure statistics, where government expenditure is broken down into the following 10 categories: (a) general public services; (b) defence; (c) public order and safety; (d) economic affairs; (e) environmental protection; (f) housing and community amenities; (g) health; (h) recreation, culture and religion; (i) education; and (j) social protection Tagairt "COM-ET, based on: Regulation (EU) No 549/2013 of the European Parliament and of the Council on the European system of national and regional accounts in the European Union (ESA 2010), paragraph 22.16, CELEX:32013R0549/EN"
Nóta "These categories in turn are broken down into two further levels of detail. For more information on COFOG, as well as description of the contents of all sub-categories of the classification, see ""Manual on sources and methods for the compilation of COFOG Statistics – Classification of the Functions of Government (COFOG)"", Eurostat Methodologies and Working Papers, 2011 edition, http://ec.europa.eu/eurostat/documents/3859598/5917333/KS-RA-11-013-EN.PDF/2eb9714a-ee4b-49fe-baab-e9af5ca457b1?version=1.0 [30.1.2015]."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union|Coreper · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
Coiste Bhuanionadaithe Rialtais na mBallstát Tagairt "Dearbhú maidir le hAirteagal 16(9) den Chonradh ar an Aontas Eorpach a bhaineann leis an gcinneadh ón gComhairle Eorpach maidir le feidhmiú Uachtaránacht na Comhairle (9.3.2020)"
Sainmhíniú Ausschuss, der sich aus den Ständigen Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten zusammensetzt und die Verantwortung trägt, die Arbeiten des Rates vorzubereiten und die ihm vom Rat übertragenen Aufträge auszuführen Tagairt "Council-DE auf Grundlage von Art.240 Abs.1 AEUV CELEX:12008E240/DE"
Nóta "untergliedert in AStV (1.Teil) = Fachbeamte/ Vertreter d. Ständ. Vertreter IATE:788172 und AStV. (2.Teil) = Botschafter (Ständige Vertreter) IATE:973639 ;bereitet alle Entscheidungen einer Ratssitzung vor, indem sie, je nachdem, ob über sie schon Einigkeit erzielt wurde oder nicht, als A-Punkte oder B-Punkte klassifiziert warden.Infolge der Mitteilung des Vereinigten Königreichs gemäß Artikel 50 EUV nehmen die Mitglieder des Europäischen Rates, des Rates und seiner Vorbereitungsgremien, die das Vereinigte Königreich vertreten, weder an den diesen Mitgliedstaat betreffenden Beratungen noch an der entsprechenden Beschlussfassung teil. In diesen Fällen wird der AStV (Artikel 50) einberufen."
Sainmhíniú main preparatory body of the Council of the EU, composed of the permanent representatives from each Member State, the main tasks of which are to coordinate and prepare the work of the different Council configurations, ensure consistency of the EU's policies, and work out agreements and compromises which are then submitted for adoption by the Council Tagairt "Council-EN based on Council of the EU > Preparatory bodies > Coreper I (24.2.2021)"
Nóta "The Permanent Representatives Committee is divided into two parts:- Coreper (Part 1), composed of the Deputy Permanent Representatives [ IATE:788172 ], which deals with the preparation of Council meetings in the following configurations: Employment, Social Policy, Health and Consumer Affairs; Competitiveness (Internal Market, Industry, Research and Space); Transport, Telecommunications and Energy; Agriculture and Fisheries; Environment; and Education, Youth, Culture and Sport- Coreper (Part 2), composed of the Permanent Representatives [ IATE:973639 ], which deals with the preparation of Council meetings in the following configurations: General Affairs; External Affairs; Economic and Financial Affairs; and Justice and Home Affairs.As a result of the UK's notification under Article 50 TEU, the members of the European Council, the Council and its preparatory bodies representing the United Kingdom do not participate in any discussions or decisions which concern it. In these instances, Coreper (Article 50) is convened.In the same way that the Council's agenda is divided into A and B items (A being for formal approval and B for discussion), Coreper's agenda is divided into Part I and Part II items."
Sainmhíniú principale instance préparatoire du Conseil de l'Union européenne, composée des ambassadeurs des États membres auprès de l'UE et chargée de préparer les travaux des différentes formations du Conseil en s'efforçant de trouver un accord sur chaque dossier, ou - à défaut - de présenter des orientations au Conseil Tagairt "Conseil-FR, d'après- Eur-Lex > Synthèses de la législation de l'UE > Glossaire des synthèses > Coreper, http://eur-lex.europa.eu/summary/glossary/coreper.html?locale=fr - Site du Conseil, Accueil > Conseil de l'UE > Instances préparatoires > Coreper (2e partie), http://www.consilium.europa.eu/fr/council-eu/preparatory-bodies/coreper-ii/"
Nóta "Le Coreper agit au moyen de deux formations:- le Coreper I ou Coreper (1re partie), composé des représentants permanents adjoints [ IATE:788172 ], couvre les dossiers à caractère technique, et- le Coreper II ou Coreper (2e partie), composé des représentants permanents [ IATE:973639 ], traite des sujets à caractère politique, commercial, économique ou institutionnel. Les compétences du Coreper s'appliquent à tous les domaines d'activité du Conseil, à l'exception de certaines questions agricoles, qui relèvent du Comité spécial Agriculture [ IATE:784324 ].À la suite de la notification par le Royaume-Uni au titre de l'article 50 du traité sur l'Union européenne, les membres du Conseil européen, du Conseil et de ses instances préparatoires représentant le Royaume-Uni ne participent pas aux discussions ni aux décisions concernant celui-ci. Dans ce cas, le Coreper se réunit en formation Coreper (article 50)."
EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
Úsáid sa teanga "Socraíodh go mbeadh ""i"" mór agus ""r"" beag (26.04.92) Feic 1850/91"
Comhdháil Ionadaithe Rialtais na mBallstát Tagairt "Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)"
ga
Comhthéacs 'I nDearbhú Uimh. 22, maidir le daoine faoi mhíchumas, atá i gceangal le Conradh Amstardam, tháinig Comhdháil Ionadaithe Rialtais na mBallstát ar chomhaontú, agus bearta á n-ullmhú faoi Airteagal 114 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), go bhfuil institiúidí an Aontais chun aird a thabhairt ar na riachtanais atá ag daoine faoi mhíchumas.' Tagairt "Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí"
Sainmhíniú "Konferenz von Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten, die einberufen wird, um im Rahmen des ordentlichen Änderungsverfahrens (Art. 48 EUV) Änderungen an den Verträgen zu prüfen und zu vereinbaren oder bestimmte wichtige Beschlüsse1 zu fassen" Tagairt "Council-DE in Anl. an Vertrag über die Europäische Union, Art. 48 Abs.4und Website des Rates > Regierungskonferenzen (23.8.2024)"
Nóta "1Hierzu gehören etwa die Ernennung von Richtern und Staatsanwälten beim Gerichtshof der Europäischen Union sowie Änderungen des Statuts eines Organs, einer Einrichtung oder sonstigen Stelle der EU. Diese Art von Beschlüssen werden häufig auf Treffen am Rande von Tagungen des Ausschusses der Ständigen Vertreter gefasst, die nicht öffentlich sind.Siehe auchRegierungskonferenz über die institutionelle Reform bilaterale Regierungskonferenz über den Beitritt"
Sainmhíniú "meeting of governments of the Member States convened in order to negotiate amendments to existing EU treaties under the ordinary revision procedure or to take certain other important decisions1" Tagairt "Council-EN, based on:- Article 48 TEU (paragraph 4) on the Ordinary revision procedure and European Council | Council of the European Union > Intergovernmental conferences (12.4.2021)in conjunction withCouncil documents SN 3496/21 and SN 1988/93 (see under Note reference below)"
Nóta 1Such decisions include the appointment of judges and advocates-general to the Court of Justice and the relevant meetings are frequently held 'in the margins' of Coreper meetings and are not public, unlike the IGCs held to negotiate amendments to EU treaties.
Sainmhíniú "réunion des gouvernements des États membres convoquée pour examiner et approuver les modifications aux traités de l'UE dans le cadre de la procédure de révision ordinaire (article 48 TUE) ou pour prendre certaines décisions importantes1" Tagairt "Conseil-FR, d'après: - Traité sur l'Union européenne (22.8.2024), article 48, paragraphe 4 - Site du Conseil de l'UE, Accueil > Documents et publications > Conférences intergouvernementales (22.8.2024) - Décision 2006/371/CE prise d’un commun accord par les gouvernements des États membres dont la monnaie est l’euro au niveau des chefs d’État ou de gouvernement du 19 mai 2006 portant nomination d’un membre du directoire de la Banque centrale européenne"
Nóta "1 Telles que la nomination des juges et des avocats généraux de la Cour de justice ou la modification des statuts d'institutions, organes et organismes de l'Union. Pour ce type de décisions, les réunions sont souvent organisées en marge de réunions du Coreper et ne sont pas publiques, contrairement aux CIG convoquées pour négocier des modifications au traités de l'UE.Voir aussi: - conférence intergouvernementale sur la réforme institutionnelle - conférence intergouvernementale bilatérale d'adhésion"
INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
SOCIAL QUESTIONS|migration · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
Nóta "Convention signed on 19 June 1990 in Schengen by Belgium, France, Germany, Luxembourg and the Netherlands, to supplement the Schengen Agreement [IATE:769093 ]. The Agreement and the Convention, as well as the related agreements and rules, together form the ‘Schengen acquis’ [IATE:895084 ], which was integrated in the framework of the EU in 1999 and has become EU legislation."
Sainmhíniú "à Chypre, organe consultatif et exécutif de l'organisation provinciale autonome" Tagairt EESC/COR-FR, d'après EESC/COR-EL
Nóta "Le conseil de l'organisation provinciale autonome se compose d'un président et de seize autres membres, y compris le vice-président. Tous sont élus pour un mandat de cinq ans. Toutefois, seul le président est élu au suffrage universel direct par les électeurs de la circonscription concernée. Les autres membres sont élus au suffrage indirect: dix d'entre eux sont issus des conseils municipaux et six des conseils communaux de la province. Ils sont élus par et parmi les membres des assemblées générales où sont représentées respectivement toutes les municipalités et communes de la province, par l'intermédiaire de leurs représentants élus et sur la base d'une clé de répartition. Le vice-président du conseil est élu par le conseil lui-même parmi ses membres."
EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|intergovernmental legal instrument
Sainmhíniú Beschluss der Mitgliedstaaten der Europäischen Union (zwischenstaatlicher Natur) Tagairt "Ratsdokument ST 37/16, Entwurf eines Beschlusses der im Europäischen Rat vereinigten Staats- und Regierungschefs über das Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/de/pdf (1.2.18)"
Nóta "nicht zu verwechseln mit einem Beschluss des Europäischen Rates [ IATE:3516840 ]– eines Organs der Europäischen Union nach Artikel 15 EUV – im Sinne des Artikels 288 Absatz 4 AEUV. Mit dem Zusatz ""im Europäischen Rat vereinigten"" soll lediglich präzisiert werden, dass die Staats- und Regierungschefs eine Tagung des Europäischen Rates, dem sie alle angehören, zum Anlass genommen haben, um ihren Beschluss zu verabschieden."
Sainmhíniú decision of the Member States of the European Union, of an intergovernmental nature Tagairt "Council document ST 37/16, Draft Decision of the Heads of State or Government, meeting within the European Council, on the association agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part - Form, legal nature, effects and conformity with the association agreement, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/en/pdf [29.6.2017]"
Nóta "As opposed to a decision of the European Council as an institution of the European Union [ IATE:3516840 ]. The addition of the phrase "" meeting within the European Council"" aims only at clarifying that the heads of state or government took the opportunity presented by the meeting of the European Council, of which they are all members, to adopt their decision. Note reference: Council-EN based on Council document ST 37/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/en/pdf [29.6.2017]"
Sainmhíniú décision des États membres de l'Union européenne, de nature intergouvernementale Tagairt "Document du Conseil EUCO 37/16, Projet de décision des chefs d'État ou de gouvernement, réunis au sein du Conseil européen, relative à l'accord d'association entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/fr/pdf [24.11.2017]"
Nóta "A différencier d'une décision du Conseil européen [ IATE:3516840 ] en tant qu'institution de l'Union européenne en vertu de l'article 15 du TUE, au sens de l'article 288, quatrième alinéa, du TFUE. L'ajout des termes ""réunis au sein du Conseil européen"" a pour seul but de préciser que les chefs d'État ou de gouvernement ont profité de leur participation à une réunion du Conseil européen, dont ils sont tous membres, pour adopter leur décision. Document du Conseil EUCO 37/16, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-37-2016-INIT/fr/pdf [24.11.2017]"
EUROPEAN UNION|European Union law · EUROPEAN UNION|European Union law|intergovernmental legal instrument
Nóta Unlike Council Decisions, which are adopted by the Union as a separate legal person, Decisions of the representatives of the governments of the Member States are not acts of the Union.