Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

35 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · FINANCE|monetary economics|Economic and Monetary Union
    Rialacha maidir le himeachtaí na gCruinnithe Mullaigh Euro a eagrú Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Regeln für die Organisation der Arbeiten des Euro-Gipfels
    de
    Nóta "XREF: Euro-Gipfel IATE:3539277 ;DIV: aka 18.04.13"
    Rules for the organisation of the proceedings of the Euro Summits
    en
    Sainmhíniú guiding principles for the conduct of Euro Summit meetings Tagairt "Eurozone Portal, http://eurozone.europa.eu/media/401510/20130314-eurosummits-rules-of-procedures.pdf [12.4.2013]"
    Nóta "For details of these ""rules"" please see the reference text (above)."
    modalités d'organisation des travaux des sommets de la zone euro
    fr
    Sainmhíniú principes directeurs régissant le déroulement des travaux des sommets de la zone euro Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du Conseil européen, http://www.european-council.europa.eu/media/904121/20130314-eurosummits-rules-of-procedures.fr.pdf [22.5.2013]"
  2. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir le Forfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Comhthéacs Leis an togra seo chun leasú a dhéanamh ar an Rialachán maidir le Forfheidhmiú, déantar an bhearna sin a líonadh trí na cásanna sin a áireamh i measc na gcúiseanna spreagtha lena ndéanfaí gníomhaíocht faoin Rialachán um Forfheidhmiú. Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 654/2014 maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorghníomhú agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 3286/94 ón gComhairle lena leagtar síos nósanna imeachta Comhphobail i réimse an chomhbheartais tráchtála d'fhonn feidhmiú chearta an Chomhphobail faoi rialacha trádála idirnáisiúnta a áirithiú, go háirithe na cearta sin a bunaíodh faoi choimirce na hEagraíochta Domhanda Trádála"
    ga
    an Rialachán um Fhorfheidhmiú Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    ga
    Sainmhíniú rialachán lena ndéantar deimhin de gur féidir leis an Aontas a chuid ceart a fhorfheidhmiú agus a fheidhmiú faoi chomhaontuithe trádála idirnáisiúnta trí bhíthin bearta beartais trádála a ghlacadh Tagairt "Togra le haghaidh rialachán lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 654/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le feidhmiú chearta an Aontais chun rialacha trádála idirnáisiúnta a chur i bhfeidhm agus a fhorfheidhmiú"
    Verordnung (EG) Nr. 3286/94 des Rates zur Festlegung der Verfahren der Gemeinschaft im Bereich der gemeinsamen Handelspolitik zur Ausübung der Rechte der Gemeinschaft nach internationalen Handelsregeln, insbesondere den im Rahmen der Welthandelsorganisation vereinbarten Regeln | Durchsetzungsverordnung
    de
    Enforcement Regulation | Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization
    en
    Sainmhíniú "regulation which ensures that the EU is able to enforce and exercise its rights under international trade agreements by adopting trade policy measures" Tagairt "Council-EN, based on Regulation (EU) No 654/2014 concerning the exercise of the Union's rights for the application and enforcement of international trade rules and amending Council Regulation (EC) No 3286/94 laying down Community procedures in the field of the common commercial policy in order to ensure the exercise of the Community's rights under international trade rules, in particular those established under the auspices of the World Trade Organization"
    Nóta The regulation sets out rules and procedures for the EU to suspend or withdraw its obligations under an international trade agreement in order to:- respond to breaches of international trade rules by non-EU countries and enforce a judicial ruling in favour of the EU, to obtain a satisfactory solution that restores benefits for EU businesses;- rebalance obligations under and in line with a trade agreement, when non-EU countries alter the treatment of goods from the EU, either temporarily through a safeguard measure or long-term through modifying tariff concessions.
    règlement sur le respect des règles du commerce international | Règlement (UE) no 654/2014 concernant l'exercice des droits de l'Union pour l'application et le respect des règles du commerce international et modifiant le règlement (CE) no 3286/94 du Conseil arrêtant des procédures communautaires en matière de politique commerciale commune en vue d'assurer l'exercice par la Communauté des droits qui lui sont conférés par les règles du commerce international, en particulier celles instituées sous l'égide de l'Organisation mondiale du commerce
    fr
    Sainmhíniú règlement (UE) nº 654/2014 du Parlement européen et du Conseil Tagairt "Proposition de règlement modifiant le règlement (UE) nº 654/2014 concernant l’exercice des droits de l’Union pour l’application et le respect des règles du commerce international"
    Nóta Ce règlement énonce des règles et procédures visant à ce que l'Union exerce de manière effective et en temps utile ses droits de suspendre ou de retirer des concessions ou d'autres obligations au titre d'accords commerciaux internationaux, dans l'intention de:- répondre aux violations par des pays tiers de règles du commerce international qui affectent les intérêts de l'Union, en vue de rechercher une solution satisfaisante qui rétablisse les avantages pour les opérateurs économiques de l'Union;- rééquilibrer des concessions ou d’autres obligations dans les relations commerciales avec des pays tiers, lorsque le traitement accordé aux marchandises ou aux services de l’Union est altéré d’une manière qui porte atteinte aux intérêts de l’Union.
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|regulation (EU)
    Rialachán Tarmligthe (AE) 2020/687 ón gCoimisiún an 17 Nollaig 2019 lena bhforlíontar Rialachán (AE) 2016/429 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle a mhéid a bhaineann le rialacha maidir le galair liostaithe áirithe a chosc agus a rialú Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Delegated Regulation (EU) 2020/687 of 17 December 2019 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and the Council, as regards rules for the prevention and control of certain listed diseases
    en
  4. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Regulation
    Rialachán (CE) Uimh. 1768/95 ón gCoimisiún an 24 Iúil 1995 lena gcuirtear chun feidhme rialacha maidir leis an díolúine talmhaíochta dá bhforáiltear in Airteagal 14 (3) de Rialachán (CE) Uimh. 2100/94 ón gComhairle maidir le cearta Comhphobail maidir le cineálacha plandaí Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Commission Regulation (EC) No 1768/95 of 24 July 1995 implementing rules on the agricultural exemption provided for in Article 14 (3) of Council Regulation (EC) No 2100/94 on Community plant variety rights
    en
  5. TRANSPORT|air and space transport|air transport|aviation security · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU office or agency|European Aviation Safety Agency
    Coiste maidir le rialacha comhchoiteanna sábháilteachta a chur i bhfeidhm i réimse na heitlíochta sibhialta
    ga
    Ausschuss für die Anwendung der gemeinsamen Sicherheitsvorschriften für die Zivilluftfahrt | Ausschuss der Agentur der Europäischen Union für Flugsicherheit | EASA-Ausschuss
    de
    Committee for the application of common safety rules in the field of civil aviation | European Union Aviation Safety Agency Committee | EASA Committee | European Aviation Safety Agency Regulatory Committee | European Aviation Safety Agency Committee
    en
    Sainmhíniú "committee within the meaning of Regulation (EU) No 182/2011, to discuss and deliver opinions on draft implementing acts proposed by the Commission to Regulations (EU) 2018/1139 and (EU) No 376/2014" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:- Report from the Commission: The European Aviation Safety Programme, COM(2022) 529 final. - Regulation (EU) 2018/1139 on common rules in the field of civil aviation and establishing a European Union Aviation Safety Agency, Article 127."
    comité pour l’application des règles communes de sécurité dans le domaine de l’aviation civile | comité de l’Agence de l’Union européenne pour la sécurité aérienne | comité AESA
    fr
    Nóta "À ne pas confondre avec le comité de la sécurité aérienne, qui participe à la mise à jour de la liste des transporteurs aériens qui font l’objet d’une interdiction d’exploitation en vertu du règlement (CE) nº 2111/2005, et avec le comité du ciel unique, chargé d’adopter les règles du système de performance, ce qui englobe les indicateurs de performance en matière de sécurité pour la GTA/SNA."
  6. EUROPEAN UNION · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coiste chun an Rialachán lena mbunaítear rialacha comhchoiteanna i réimse slándála na heitlíochta a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für die Durchführung der Verordnung zur Festlegung gemeinsamer Vorschriften für die Sicherheit in der Zivilluftfahrt
    de
    Committee for the implementation of the Regulation on establishing common rules in the field of civil aviation security
    en
    Comité pour la mise en oeuvre du règlement relatif à l'instauration de règles communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile
    fr
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure
    an Coiste um Tháillí, Rialacha Cur Chun Feidhme agus Nós Imeachta Bhoird Achomhairc na hOifige um Chomhchuibhiú sa Mhargadh Inmheánach (trádmhairc agus dearaí) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Ausschuss für Gebühren, Durchführungsvorschriften und das Verfahren der Beschwerdekammern des Harmonisierungsamtes für den Binnenmarkt (Marken, Muster und Modelle)
    de
    Committee on Fees, Implementation Rules and the Procedure of the Boards of Appeal of the Office for Harmonisation in the Internal Market (trade marks and designs)
    en
    Comité pour les questions relatives aux taxes, aux règles d'exécution et à la procédure des chambres de recours de l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (marques, dessins et modèles)
    fr
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le hiompar idirnáisiúnta d'aer Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Montréal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Übereinkommen von Montreal | Montrealer Übereinkommen
    de
    Nóta "vom 28. Mai 1999, am 4. November 2003 in Kraft getreten; dient der Modernisierung des Warschauer Abkommens [ IATE:777824 ] Div: hm, 12.10.09"
    Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air | Montreal Convention
    en
    Nóta Entered into force on 4 November 2003
    Convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international | convention de Montréal
    fr
  9. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le cúnamh agus tarrthálas ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
    de
    Nóta CONTEXT: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO);XREF: Wird ersetzt durch das Internationale Bergungsübereinkommen vom 28.04.1989.;MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Assistance and Salvage at Sea | Brussels Convention for the Unification of Certain Rules with Respect to Assistance and Salvage at Sea
    en
    Nóta "Signed at Brussels, 23 September 1910. Not to be confused with the International Convention on Salvage IATE:844591 ."
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le himbhuailtí idir árthaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über den Zusammenstoss von Schiffen
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law respecting Collisions between Vessels
    en
    Nóta MISC: Brussels, 1910
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'abordage
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Aer Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Coinbhinsiún Vársá Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Warschauer Abkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Zusatzabkommen vom 18.09.1961.;MISC: Warschau, 12.10.1929.
    Warsaw Convention | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air
    en
    Nóta "See also: Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (Montreal Convention) [ IATE:916458 ]"
    convention de Varsovie | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
    fr
    Sainmhíniú convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, ou cette convention telle qu'elle a été modifiée à La Haye le 28 septembre 1955 et par la convention de Guadalajara du 18 septembre 1961, appliquée dans le monde entier au profit tant des voyageurs que des transporteurs aériens Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident, CELEX:31997R2027/FR"
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le gabháil aerárthaí mar réamhchúram Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
    de
    Nóta MISC: Rom, 29.05.1933.
    Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft
    en
    Nóta MISC: Rome, 1933
    Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.05.29 Roma
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Forlíontach ar Choinbhinsiún Vársá maidir le hAontú Rialacha Áirithe a bhaineann le hIompar Idirnáisiúnta d''Aer arna Chur i gCrích ag Duine seachas an tIompróir Conarthach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzabkommen zum Warschauer Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die von einem anderen als dem vertraglichen Luftfrachtführer ausgeführte Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta MISC: Guadalajara (Mexiko), 18.09.1961.
    Convention Supplementary to the Warsaw Convention, for the Unification of Certain Rules relating to International Carriage by Air Performed by a Person Other than the Contracting Carrier
    en
    Convention complémentaire à la Convention de Varsovie, pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international effectué par une personne autre que le transporteur contractuel
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.09.18 Guadalajara
  14. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · TRANSPORT|organisation of transport|mode of transport · TRANSPORT|organisation of transport|mode of transport|combined transport
    Treoir 92/106/CEE ón gComhairle an 7 Nollaig 1992 maidir le rialacha comhchoiteanna a bhunú le haghaidh cineálacha áirithe iompair chomhcheangailte earraí idir na Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le hIompar Comhcheangailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Combined Transport Directive | Council Directive 92/106/EEC of 7 December 1992 on the establishment of common rules for certain types of combined transport of goods between Member States
    en
    Sainmhíniú an EU instrument that aims to reduce the negative side-effects of goods transport on the environment (such as CO2 and other emissions) and on society (such as congestion, accidents, noise, etc.) - also called negative externalities - by supporting the shift from long-distance road transport to long-distance rail, inland waterways and maritime transport, as the latter cause fewer negative externalities Tagairt "European Commission > Mobility and Transport > Amendment of the Combined Transport Directive (16.3.2020)"
  15. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    an Rialachán um Rialú Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403"
    ga
    Comhthéacs 'Glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 (8) ón gComhairle (“Rialachán NNN”) maidir le hiascaireacht ag an am céanna le FAR agus glacadh Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 (9) ón gComhairle (“an Rialachán um Rialú”) bliain ina dhiaidh sin. Is iad na trí Rialachán sin trí cholún cur chun feidhme fhorálacha an CBI maidir le rialú agus forfheidhmiú.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2403 maidir le bainistiú inbhuanaithe a dhéanamh ar chabhlaigh iascaireachta sheachtracha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1006/2008 ón gComhairle CELEX:32017R2403"
    an Rialachán maidir le Rialú ar Iascach Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle, agus lena leasaítear Rialacháin (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 1967/2006, (CE) Uimh. 1005/2008, agus Rialachán (AE) Uimh. 2016/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le rialú ar iascach"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe de chuid an Aontais chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar ""Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú"" in Rialachán (AE) Uimh. 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1184/2006 agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 104/2000"
    ga
    Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú Tagairt " Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)"
    ga
    Comhthéacs 'Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle an 20 Samhain 2009, lena mbunaítear córas rialaithe Comhphobail chun comhlíonadh rialacha an chomhbheartais iascaigh a áirithiú, lena leasaítear Rialacháin (CE)847/96, (CE) Uimh. 2371/2002, (CE) Uimh. 811/2004, (CE) Uimh. 768/2005, (CE) Uimh. 2115/2005, (CE) Uimh. 2166/2005, (CE) Uimh. 388/2006. (CE) Uimh. 509/2007, (CE) Uimh. 676/2007, (CE) Uimh. 1098/2007, (CE) Uimh. 1300/2008, (CE) Uimh. 1342/2008, agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1627/94 agus (CE) Uimh. 1966/2006, (IO L 343, 22.12.2009, p. 1).' Tagairt " Rialachán (AE) 1379/2013 maidir le comheagrú na margaí i dtáirgí iascaigh agus dobharshaothraithe (21.10.2019)"
    Kontrollverordnung | Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer Kontrollregelung der Union zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik | Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik
    de
    Sainmhíniú "Verordnung, mit der eine gemeinschaftliche Kontroll-, Inspektions- und Durchsetzungsregelung (""gemeinschaftliche Kontrollregelung"") erlassen wird, mit der die Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik sichergestellt werden soll" Tagairt "Council-DE, vgl. Durchführungsverordnung (EU) Nr. 404/2011 der Kommission vom 8. April 2011 mit Durchführungsbestimmungen zu der Verordnung (EG) Nr. 1224/2009 des Rates zur Einführung einer gemeinschaftlichen Kontrollregelung zur Sicherstellung der Einhaltung der Vorschriften der gemeinsamen Fischereipolitik, Art.1 (ABl. L_112/2011, S. 1)"
    Control Regulation | fisheries control regulation | Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy | Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Community control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy
    en
    Sainmhíniú Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy Tagairt "Council Regulation (EC) No 1224/2009 establishing a Union control system for ensuring compliance with the rules of the common fisheries policy"
    Nóta Amending Regulations (EC) No 847/96, (EC) No 2371/2002, (EC) No 811/2004, (EC) No 768/2005, (EC) No 2115/2005, (EC) No 2166/2005, (EC) No 388/2006, (EC) No 509/2007, (EC) No 676/2007, (EC) No 1098/2007, (EC) No 1300/2008, (EC) No 1342/2008 and repealing Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1627/94 and (EC) No 1966/2006
    règlement de contrôle | Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime de l'Union de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche | Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche
    fr
    Sainmhíniú Règlement (CE) n° 1224/2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d’assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche Tagairt "CELEX:32009R1224/FR"
    Nóta Modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) n° 2166/2005, (CE) n° 388/2006, (CE) n° 509/2007, (CE) n° 676/2007, (CE) n° 1098/2007, (CE) n° 1300/2008, (CE) n° 1342/2008 et abrogeant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1627/94 et (CE) n° 1966/2006.
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information policy|information society · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    Treoir (AE) 2015/1535 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 9 Meán Fómhair 2015 lena leagtar síos nós imeachta chun faisnéis a sholáthar i réimse na rialachán teicniúil agus na rialacha maidir le seirbhísí na Sochaí Faisnéise Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1150 maidir le cothroime agus trédhearcacht a chur chun cinn d’úsáideoirí gnó a bhaineann úsáid as seirbhísí idirghabhála ar líne, CELEX:32019R1150/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Treoir maidir le Trédhearcacht an Mhargaidh Aonair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Transparenzrichtlinie für den Binnenmarkt | Richtlinie (EU) 2015/1535 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 9. September 2015 über ein Informationsverfahren auf dem Gebiet der technischen Vorschriften und der Vorschriften für die Dienste der Informationsgesellschaft
    de
    Single Market Transparency Directive | SMTD | Directive (EU) 2015/1535 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification) | Directive (EU) 2015/1535 of the European Parliament and of the Council of 9 September 2015 laying down a procedure for the provision of information in the field of technical regulations and of rules on Information Society services (codification)
    en
  17. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU) · ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry|electrical energy · SOCIAL QUESTIONS|construction and town planning|town planning|urban infrastructure|electricity supply
    an Treoir maidir le Leictreachas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór cosaint tomhaltóirí a áirithiú go leordhóthanach i bhfianaise dhigiteáil na hearnála fuinnimh. Tá sé sin ábhartha go háirithe maidir le cleachtais tráchtála shonraíbhunaithe a d’fhéadfadh leas a bhaint as claontachtaí iompraíochta tomhaltóirí nó iad a chosc ar bhealach eile ó roghanna eolasacha a dhéanamh. Leis an Treoir maidir le Leictreachas tugtar aghaidh ar chearta an tomhaltóra maidir le táirgí nó seirbhísí cuachta.' Tagairt "Teachtaireacht maidir leis an gcóras fuinnimh a dhigiteáil – plean gníomhaíochta an Aontais,CELEX:52022DC0552/GA"
    Elektrizitätsrichtlinie
    de
    Nóta "Richtlinie (EU) 2019/944 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 5. Juni 2019 mit gemeinsamen Vorschriften für den Elektrizitätsbinnenmarkt und zur Änderung der Richtlinie 2012/27/EU (Neufassung) (Text von Bedeutung für den EWR.)"
    Electricity Directive | Directive (EU) 2019/944 of the European Parliament and of the Council of 5 June 2019 on common rules for the internal market for electricity and amending Directive 2012/27/EU (recast)
    en
    Sainmhíniú directive which establishes common rules for the generation, transmission, distribution, energy storage and supply of electricity, together with consumer protection provisions, with a view to creating truly integrated competitive, consumer-centred, flexible, fair and transparent electricity markets in the EU Tagairt "COM-EN, based on:Directive (EU) 2019/944 on common rules for the internal market for electricity and amending Directive 2012/27/EU (recast)"
    Nóta Using the advantages of an integrated market, this Directive aims to ensure affordable, transparent energy prices and costs for consumers, a high degree of security of supply and a smooth transition towards a sustainable low-carbon energy system. It lays down key rules relating to the organisation and functioning of the Union electricity sector, in particular rules on consumer empowerment and protection, on open access to the integrated market, on third-party access to transmission and distribution infrastructure, unbundling requirements, and rules on the independence of regulatory authorities in the Member States.
    directive sur l’électricité
    fr
    Nóta "Directive (UE) 2019/944 du 5 juin 2019 concernant des règles communes pour le marché intérieur de l'électricité (refonte) "
  18. EUROPEAN UNION|EU finance
    Treoirlínte um cheartúcháin airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte maidir le cinneadh a dhéanamh i dtaobh na gceartúchán airgeadais atá le cur i bhfeidhm ar chaiteachas arna chómhaoiniú ag an gCiste Struchtúrach nó ag an gCoiste Comhtháthaithe de bharr neamhchomhlíonadh na rialacha um sholáthar poiblí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Guidelines for determining financial corrections to be made to expenditure cofinanced by the Structural Funds or the Cohesion Fund for non-compliance with the rules on public procurement | Guidelines for determining financial corrections | Guidelines for financial corrections
    en
    Sainmhíniú guidelines for the financial corrections to be applied for irregularities inthe application of the Community regulations on public procurement to contracts co-financed bythe Structural Funds or the Cohesion Fund during the programming periods 2000-2006 and 2007-2013 Tagairt "European Commission > Regional Policy > Guidelines for the Community initiative INTERREG 2000-2006 > COCOF 07/0037/03, http://ec.europa.eu/regional_policy/sources/docoffic/official/guidelines/financial_correction/correction_2007_en.pdf (13.8.2009)"
    Orientations pour la détermination des corrections financières à appliquer aux dépenses cofinancées par les Fonds structurels et le Fonds de cohesion lors du non respect des règles en matière de marchés publics | orientations pour la détermination des corrections financières | orientations relatives aux corrections financières | orientations pour les corrections financières | orientations sur les corrections financières | orientations concernant les corrections financières | lignes directrices sur les corrections financières
    fr
  19. TRADE|international trade|international trade · TRADE|marketing|commercial transaction
    téarmaí tráchtála idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    incoterms Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    internationale Handelsklauseln | Incoterms
    de
    Sainmhíniú im Rahmen der Internationalen Handelskammer vereinbarte internationale Regeln zur Auslegung handelsüblicher Vertragsformeln in Außenhandelsverträgen Tagairt "vgl. Gabler Wirtschaftlexikon http://wirtschaftslexikon.gabler.de/Definition/incoterms.html (23.9.2015)"
    Nóta Durch Vereinbarung der Incoterms in Kaufverträgen wird die unterschiedliche Auslegung von Handelsklauseln in den verschiedenen Ländern vermieden oder zumindest erheblich eingeschränkt.
    International Commercial Terms | Incoterms | ICC rules for the use of domestic and international trade terms | International Rules for the Interpretation of Trade Terms
    en
    Sainmhíniú internationally recognized standard rules used worldwide in international and domestic contracts for the sale of goods Tagairt "International Chamber of Commerce (ICC) > Products and Services > Tools for trade > The new Incoterms® 2010 rules, http://www.iccwbo.org/products-and-services/trade-facilitation/incoterms-2010/ [3.4.2014]"
    Nóta published by the International Chamber of Commerce (ICC)
    CIV | règles internationales pour l'interprétation des termes commerciaux | conditions internationales de vente | Incoterm
    fr
    Sainmhíniú règle internationale d'interprétation des expressions commerciales résumées par des sigles utilisés dans le commerce extérieur Tagairt Arrêté du 7 juillet 1994 relatif à la terminologie économique et financière