Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. POLITICS · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Vereinbarung zwischen der Afrikanischen Union und der Europäischen Union über Frieden, Sicherheit und Governance
    de
    Memorandum of Understanding between the African Union and the European Union on Peace, Security and Governance | AU-EU Memorandum of Understanding on Peace, Security and Governance
    en
    Nóta Signed on 23 May 2018
    protocole d'accord entre l'Union africaine et l'Union européenne sur la paix, la sécurité et la gouvernance | protocole d'accord UA-UE sur la paix, la sécurité et la gouvernance | protocole d'accord entre l'UA et l'UE sur la paix, la sécurité et la gouvernance | protocole d'accord sur la paix, la sécurité et la gouvernance entre l'UA et l'UE
    fr
    Nóta "Signé en mai 2018. Texte du protocole: doc. ST 9250/18 "
  2. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    Comhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart maoiniú na Gníomhaireachta a bheith faoi réir comhaontú idir Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle mar a leagtar amach i bpointe 31 de Chomhaontú Idirinstitiúideach an 2 Nollaig 2013 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach, comhar in ábhair bhuiséadacha agus bainistíocht fhónta airgeadais . Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1726 maidir le Gníomhaireacht an Aontais Eorpaigh chun Bainistiú Oibríochtúil a dhéanamh ar Chórais Mhórscála TF sa Limistéar Saoirse, Slándála agus Ceartais (eu-LISA), agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1987/2006 agus Cinneadh 2007/533/CGB ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011, CELEX:32018R1726/GA"
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 2. Dezember 2013 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung | IIV
    de
    Nóta "Diese Vereinbarung ist am 23. Dezember 2013 in Kraft getreten und ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung vom 17. Mai 2006 [ IATE:2228731 ] DIV: AKO 11.4.14"
    Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | interinstitutional agreement | IIA | Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management
    en
    Nóta "This Agreement entered into force on 23 December 2013 and replaced the Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ]. Reference: paragraph 6 of the Agreement, OJ C 373, 20.12.2013, p. 1–11, CELEX:32013Q1220(01)/ENIt was replaced by the Interinstitutional Agreement of 6 December 2020."
    accord interinstitutionnel du 2 décembre 2013 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire, la coopération en matière budgétaire et la bonne gestion financière | accord interinstitutionnel | AII
    fr
  3. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    an Comhaontú Idirinstitiúideach an 7 Samhain 2002 idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le maoiniú Chiste Dlúthpháirtíochta an Aontais Eorpaigh ag forlíonadh Chomhaontú Idirinstitiúideach an 6 Bealtaine 1999 maidir le smacht buiséadach agus feabhsú ar an nós imeachta buiséadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung vom 7. November 2002 zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Kommission über die Finanzierung des Solidaritätsfonds der Europäischen Union zur Ergänzung der Interinstitutionellen Vereinbarung vom 6. Mai 1999 über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens | Interinstitutionelle Vereinbarung
    de
    Nóta "am 1.1.2007 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:2228731"
    Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure | Interinstitutional Agreement on the financing of the European Union Solidarity Fund, supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure
    en
    Nóta "It supplemented the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 [ IATE:768778 ].It was replaced by the Interinstitutional Agreement of 17 May 2006 [ IATE:2228731 ]."
    accord interinstitutionnel du 7 novembre 2002 entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur le financement du Fonds de solidarité de l'Union européenne complétant l'accord interinstitutionnel du 6 mai 1999 sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire | accord interinstitutionnel
    fr
    Nóta "remplacé, depuis le 1er janvier 2007, par l'accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière [ IATE:2228731 ]"
  4. EUROPEAN UNION|European Union law
    Comhaontú Idirinstitiúideach maidir le Reachtóireacht Níos Fearr Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé tábhachtach, go háirithe, go rachadh an Coimisiún i mbun comhairliúcháin iomchuí le linn a chuid oibre ullmhúcháin, lena n-áirítear ar leibhéal saineolaithe, agus go ndéanfar na comhairliúcháin sin i gcomhréir leis na prionsabail a leagtar síos i gComhaontú Idirinstitiúideach maidir le Reachtóireacht Níos Fearr an 13 Aibreán 2016.' Tagairt "Comhaontú Idirinstitiúideach maidir le reachtóireacht níos fearr, CELEX:32016Q0512(01)/GA"
    Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung | Interinstitutionelle Vereinbarung über bessere Rechtsetzung
    de
    Sainmhíniú Vereinbarung, mit der die drei Organe übereinkommen, mit einer Reihe von Initiativen und Verfahren eine bessere Rechtsetzung anzustreben, z.B. dass die Rechtsvorschriften der Union verständlich und klar formuliert sein, den Bürgern, Verwaltungen und Unternehmen ein leichtes Verständnis ihrer Rechte und Pflichten ermöglichen, angemessene Berichterstattungs-, Überwachungs- und Evaluierungsvorschriften enthalten, Überregulierung und Verwaltungsaufwand vermeiden und sich leicht umsetzen lassen sollten Tagairt "Council-DE, nach Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat der Europäischen Union und der Europäischen Kommission über bessere Rechtsetzung, Nrn.1 bis 3 (ABl. L_123/2016, S.1) CELEX:32016Q0512(01)/DE"
    Nóta "- Am 13.4.2016 angenommen - Ersetzt die Interinstitutionelle Vereinbarung ""Bessere Rechtsetzung"" IATE:932701 vom 16. Dezember 2003 und den Interinstitutionellen Gemeinsamen Ansatz für die Folgenabschätzung vom November 2005"
    Interinstitutional Agreement on Better Law-Making | IIA | Interinstitutional Agreement on Better Regulation | Inter-institutional Agreement on Better Regulation | interinstitutional agreement on better lawmaking | interinstitutional agreement on better law-making | Interinstitutional Agreement of 13 April 2016 on Better Law-Making
    en
    Nóta "- Adopted on 13 April 2016 - Replaces the 2003 Interinstitutional agreement on better law-making [ IATE:932701 ] and the 2005 Interinstitutional Common Approach to Impact Assessment.See also IATE:929367 (better regulation / better law-making)."
    accord interinstitutionnel «Mieux légiférer» | accord interinstitutionnel relatif à l'amélioration de la réglementation
    fr
    Nóta "- Accord adopté le 13 avril 2016- Remplace l'accord interinstitutionnel précédent, en vigueur depuis 2003.Voir aussi:- IATE:929367 ""Mieux légiférer""- IATE:932701 accord interinstitutionnel ""Mieux légiférer"", de 2003- IATE:3547591 programme REFITet le site Commission européenne > Mieux légiférer, http://ec.europa.eu/smart-regulation/index_fr.htm [9.6.2016]"
  5. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    Comhaontú Idirinstitiúideach idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún maidir le smacht buiséadach agus le bainistíocht fhónta airgeadais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die wirtschaftliche Haushaltsführung | Interinstitutionelle Vereinbarung | IIV
    de
    Nóta "ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung vom 23. Dezember 2013 über die Haushaltsdisziplin, die Zusammenarbeit im Haushaltsbereich und die wirtschaftliche Haushaltsführung IATE:3553147 UPD: st 22.1.14; AKO 11.4.14"
    Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and sound financial management | Interinstitutional Agreement | Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and sound financial management
    en
    Nóta "This Agreement enterered into force on 1 January 2007 and replaced:— the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:768778 — CELEX:31999Y0618(02) ],— the Interinstitutional Agreement of 7 November 2002 between the European Parliament, the Council and the Commission on the financing of the European Union Solidarity Fund supplementing the Interinstitutional Agreement of 6 May 1999 on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:931489 — CELEX:32002Q1120(01) ].It was replaced on 23 December 2013 by the Interinstitutional Agreement of 2 December 2013 between the European Parliament, the Council and the Commission on budgetary discipline, on cooperation in budgetary matters and on sound financial management agreement [ IATE:3553147 — CELEX:32013Q1220(01) ]"
    accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission sur la discipline budgétaire et la bonne gestion financière
    fr
    Nóta "est remplacé par l'accord de 2013 IATE:3553147 ."
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · EUROPEAN UNION|European construction|European Union · EUROPEAN UNION|EU finance
    Comhaontú Idirinstitiúideach idir Parlaimint na hEorpa, an Chomhairle agus an Coimisiún Eorpach faoi fhorálacha maidir le maoiniú an Chomhbheartais Eachtraigh agus Slándála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interinstitutionelle Vereinbarung zwischen dem Europäischen Parlament, dem Rat und der Europäischen Kommission über Vorschriften zur Finanzierung der Gemeinsamen Außen- und Sicherheitspolitik
    de
    Nóta "am 1.1.2000 ersetzt durch die Interinstitutionelle Vereinbarung über die Haushaltsdisziplin und die Verbesserung des Haushaltsverfahrens IATE:768778 UPD: AKO 11.4.14"
    Interinstitutional Agreement between the European Parliament, the Council and the European Commission on provisions regarding financing of the Common Foreign and Security Policy
    en
    Nóta "Replaced, on 1 January 2000, by the Interinstitutional Agreement on budgetary discipline and improvement of the budgetary procedure [ IATE:768778 ]"
    accord interinstitutionnel entre le Parlement européen, le Conseil et la Commission européenne relatif à des dispositions concernant le financement de la politique étrangère et de sécurité commune
    fr
    Nóta "remplacé, depuis le 1.1.2000, par l'accord interinstitutionnel sur la discipline budgétaire et l'amélioration de la procédure budgétaire [ IATE:768778 ]"
  7. LAW · FINANCE|taxation · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|world organisations
    Samhail-chomhaontú idir údaráis inniúla Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Samhail CAA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden | Mustervereinbarung - CAA | Muster für eine Vereinbarung zwischen den zuständigen Behörden von [Staat A] und [Staat B] über den automatischen Austausch von Informationen über Finanzkonten zur Förderung der Steuerehrlichkeit
    de
    Sainmhíniú "Muster für ein bilaterales Abkommen, das die Rechtsgrundlage für den Austausch von Informationen über meldepflichtige Finanzkonten gemäß dem OECD-Standard für den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten IATE:3556142 bildet" Tagairt Council-DE
    Nóta "Die Mustervereinbarung - CAA bildet gemeinsam mit dem Gemeinsamen Melde- und Sorgfaltsstandard IATE:3562633 den Standard für den automatischen Informationsaustausch über Finanzkonten IATE:3556142"
    Model Competent Authority Agreement | Model CAA
    en
    Sainmhíniú "template for a reciprocal bilateral agreement providing the legal basis for the automatic exchange of financial account information to improve international tax compliance in accordance with the OECD Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information 1 1 Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information [ IATE:3556142 ]" Tagairt "Council-EN, based on OECD > Centre for Tax Policy and Administration › Exchange of information › Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information > Common Reporting Standard, http://www.oecd.org/ctp/exchange-of-tax-information/Automatic-Exchange-Financial-Account-Information-Common-Reporting-Standard.pdf [16.6.2014]"
    Nóta "The Model CAA is one component of the OECD Standard for Automatic Exchange of Financial Account Information [ IATE:3556142 ], together with Common Reporting Standard (CRS)."
    modèle d'accord entre autorités compétentes | modèle d'accord/d'arrangement entre autorités compétentes
    fr
    Sainmhíniú "modèle d'accord bilatéral visant à faciliter l’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers, afin d'assurer le respect des obligations fiscales, conformément à la norme d’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers [ IATE:3556142 ]." Tagairt "Conseil-FR, d'après «Norme d’échange automatique de renseignements relatifs aux comptes financiers», site de l'OCDE, http://www.oecd.org/fr/ctp/echange-de-renseignements-fiscaux/echange-automatique-de-renseignement-norme-commune-de-declaration.pdf [23.6.2014]"
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice
    an Chomhthuiscint lena mbunaítear creat rialachais agus coinníollachta maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh agus an Coimisiún Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Chomhthuiscint lena mbunaítear creat rialachais agus coinníollachta maidir leis an tSaoráid do Dhídeanaithe sa Tuirc Tagairt Comhairle-GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission über Rahmenbedingungen für Lenkung und Konditionalität der Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Vereinbarung
    de
    Nóta Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Turkey between the EU Member States and the Commission | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Facility for Refugees in Turkey | Common Understanding | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Türkiye between the EU Member States and the Commission | Common Understanding for the Facility for Refugees in Turkey
    en
    Nóta Drawn up: 3 February 2016The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie entre les États membres de l'UE et la Commission | convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente
    fr
    Sainmhíniú "convention fournissant le cadre dans lequel les contributions des États membres à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie qui viennent compléter la contribution du budget général de l'Union peuvent être mobilisées" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Décision de la Commission du 24 juillet 2018 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 de la Commission en ce qui concerne la contribution à ladite facilité- Communication de la Commission - Sixième rapport annuel sur la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, COM(2022) 243 final- Décision de la Commission du 10 février 2016 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 du 24 novembre 2015"
    Nóta 1. Établie le 3.2.2016, mise à jour le 18.7.2018 à l'occasion de l’accord sur la deuxième tranche de la facilité.2. À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement|bilateral agreement · GEOGRAPHY|political geography
    Meabhrán Tuisceana idir Rialtas Phoblacht na Tuirce agus Rialtas Comhaontaithe Náisiúnta Stát na Libia maidir le teorannú na ndlínsí muirí sa Mheánmhuir Tagairt Comhairle-GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Meabhrán Tuisceana idir an Tuirc agus an Libia maidir le teorannú na ndlínsí muirí sa Mheánmhuir Tagairt Comhairle-GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung zwischen der Türkei und Libyen über die Abgrenzung der seerechtlichen Zuständigkeitsgebiete im Mittelmeer
    de
    Sainmhíniú am 27. November 2019 zwischen der Türkei und Libyen unterzeichnete Vereinbarung über die Abgrenzung ihrer maritimen Interessenssphären im östlichen Mittelmeer, die international stark in die Kritik geraten ist Tagairt "Council-DE vgl. Deutscher Bundestag, Wissenschaftliche Dienste, Sachstand Seevölkerrechtliche Bewertung der türkisch-libyschen Vereinbarung über die Abgrenzung ihrer maritimen Interessenssphären im östlichen Mittelmeer (5.6.2020)"
    Nóta Hintergrund sind Auseinandersetzungen über das Recht auf Förderung von Erdgas im östlichen Mittelmeer
    Turkey-Libya Memorandum of Understanding on the delimitation of maritime jurisdictions in the Mediterranean Sea | Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Turkey and the Government of National Accord-State of Libya on Delimitation of the Maritime Jurisdiction Areas in the Mediterranean | Memorandum of Understanding between the Government of the Republic of Türkiye and the Government of National Accord-State of Libya on Delimitation of the Maritime Jurisdiction Areas in the Mediterranean | Türkiye-Libya Memorandum of Understanding on the delimitation of maritime jurisdictions in the Mediterranean Sea
    en
    Sainmhíniú agreement signed on 27 November 2019 by the Turkish government in Istanbul and the Libyan government in Tripoli, which determines the coordinates of the Turkish-Libyan continental shelf and exclusive economic zone Tagairt "Council Terminology Coordination, based on: - Nordic Monitor > December > Full text of Turkey-Libya maritime agreement revealed (10.12.2019) - De Maribus > 2019/12/04 > Turkey/Libya: MoU on EEZ delimitation signed (10.12.2019)"
    Nóta The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    protocole d'accord entre la Turquie et la Libye sur la délimitation des juridictions maritimes en mer Méditerranée | protocole d'accord turco-libyen sur la délimitation des juridictions maritimes en Méditerranée
    fr
    Sainmhíniú accord signé le 27 novembre 2019 par le gouvernement turc et le gouvernement libyen de Tripoli, par lequel les deux gouvernements ont redessiné de manière bilatérale les frontières maritimes entre les deux pays, notamment dans les eaux entre la Crète et Chypre Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil européen, Accueil > Conclusions du Conseil européen > 2019 > ST 29/19 - Réunion du Conseil européen du 12 décembre 2019 - Conclusions (4.11.2022) "
    Nóta À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.