Nóta Established by Europol in May 2008 at the request of the EU Ministers of Justice and Home Affairs. Meets twice a year.Typically attended by representatives from many EU Member States and a number of other countries, including Australia, Colombia, Norway and the USA.See also:- explosive ordnance disposal (EOD) [ IATE:900886 ]- chemical, biological, radiological and nuclear (CBRN) [ IATE:927772 ]
Sainmhíniú réseau créé en 2008 qui rassemble des spécialistes et des experts lors de réunions et de formations sur les menaces liées à l’utilisation illicite de matières CBRN et d’explosifs Tagairt Site d'Europol > > Activities & Services > Services & Support > Training and Capacity Building (en anglais uniquement), https://www.europol.europa.eu/activities-services/services-support/training-and-capacity-building [24.9.2018]
Nóta voir aussi:- neutralisation des explosifs et munitions (NEM) [ IATE:900886 ]; - chimique, biologique, radiologique et nucléaire (CBRN) [ IATE:927772 ].
ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy
Sainmhíniú European Technology Platform [ IATE:917981 ] acting as a tool to support confidence-building in the safety and implementation of deep geological disposal solutions for spent nuclear fuel, high-level waste, and other long-lived radioactive waste Tagairt COM-EN, based on:1) Website of the Implementing Geological Disposal of Radioactive Waste Technology Platform (IGD-TP) http://www.igdtp.eu/ [3.3.2011] and2) EUROPA > European Commission > Research > Energy > Euratom > Fission > Collaborative platforms > IGDTP. http://ec.europa.eu/research/energy/euratom/fission/collaborative/igdtp/index_en.htm [3.3.2011]
Nóta Pour des précisions concernant la plate-forme technologique sur le stockage géologique des déchets nucléaires, voir le site de l'IGD-TP: http://www.igdtp.eu/
ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
Coinbhinsiún Basel Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs ‘Leanfaidh an Coimisiún d'athbhreithniú a dhéanamh ar an Rialachán seo agus, más iomchuí, déanfaidh sé moltaí tráthúla chun tabhairt faoina mbeidh ag tarlú i ndáil le Coinbhinsiúin idirnáisiúnta, lena n-áirítear Coinbhinsiún Basel, más gá sin.’ Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1257/2013 maidir le hathchúrsáil long agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1013/2006 agus Treoir 2009/16/CE, CELEX:32013R1257/GA
Sainmhíniú Übereinkommen, in dem die Regeln für die internationale Kontrolle der grenzüberschreitenden Verbringung von für die menschliche Gesundheit und die Umwelt gefährlichen Abfällen und ihre Entsorgung festgelegt sind Tagairt Council-DE vgl. EUROPA> Zusammenfassungen der EU-Gesetzgebung> Umwelt> Abfallentsorgung http://europa.eu/legislation_summaries/environment/waste_management/l28043_de.htm [25.3.2014]
Sainmhíniú agreement to protect human health and the environment against the adverse effects of hazardous wastes Tagairt Council-EN, based on Basel Convention, Overview (15.7.2020)
Nóta The scope of application covers a wide range of wastes defined as 'hazardous wastes' based on their origin and/or composition and their characteristics, as well as two types of wastes defined as 'other wastes' - household waste and incinerator ash.However, the Basel Convention did not ban the export of hazardous waste but instead required prior informed consent. That ban was later established in the Amendment to the Basel Convention..Signed: Basel, 22.3.1989 Entry into force: 5.5.1992 Authentic versions: AR-EN-ES-FR-RU-ZH
Sainmhíniú im Zuge einer Veräußerung erhaltene Gegenleistung, z.B. Verkaufspreis Tagairt Terminologiedienst Fidacta - Wirtschaftsprüfer (WP) und Chartered Certified Accountant (FCCA)
Sainmhíniú incremental costs directly attributable to the disposal of an asset, excluding finance costs and income tax expense Tagairt IASCF, Key term list
Sainmhíniú capacity to make a will or any other testamentary instrument, and the capacity to enter into an agreement as to succession Tagairt Explanatory Report on the 1989 Hague Convention on the law applicable to succession to the estates of deceased persons http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf [03.05.2011]
Nóta NB: Not to be confused with "testamentary capacity" ( IATE:1131024 ), which is the mental ability that a person must have to prepare a valid will.See also:- IATE:890905 for "disposition of property upon death"- IATE:890919 for "agreement as to succession".NB: Under the 1989 Hague Convention (not entered into force), the capacity to dispose also covers the capacity to make a professio juris (i.e. the choice of law applicable to succession to an estate).
Sainmhíniú capacité de rédiger un testament ou tout autre instrument testamentaire et celle de conclure un pacte successoral Tagairt Rapport explicatif sur la Convention sur la loi applicable aux successions à cause de mort, conclue le 1/8/1989 dans le cadre de la Conférence de La Haye de droit international privé, rédigé par D.W.M. Waters, 1990, http://www.hcch.net/index_fr.php?act=publications.details&pid=2959 (23.6.2011)
Sainmhíniú Erklärung, in der der Erblasser das Recht des Staates wählt, dem die Rechtsnachfolge seines gesamten Nachlasses unterliegen soll; diese muss die Form einer Verfügung von Todes wegen IATE:890905 aufweisen Tagairt Übereinkommen über das auf die Rechtsnachfolge von Todes wegen anzuwendende Recht (1989), Art.5: http://www.hcch.net/upload/text32d.pdf [8.9.11]
Nóta In dieser Erklärung erfolgt nur die Rechtswahl, nicht die Regelung des Nachlasses. UPD: aih, 17.9.2012
Sainmhíniú statement by the de cujus designating the law applicable to his or her succession Tagairt Council-EN, based on point 65 of the Waters Explanatory Report on the 1989 Hague Convention http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf [13.05.2011]
Nóta NB: the statement/declaration disposes of nothing, as a will would be expected to do, nor does it constitute or record any agreement as to succession [Ref: Council-EN, based on point 65 of the Waters Explanatory Report]
Sainmhíniú déclaration par laquelle une personne désigne la loi d'un État déterminé pour régir l'ensemble de sa succession Tagairt Conseil-FR (terminologie), d'après la Convention de La Haye de 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort, article 5, http://www.hcch.net/index_fr.php?act=conventions.text&cid=62 (8/6/2011)
Sainmhíniú die Endlagerung ist die Lagerung radioaktiven Abfalls unter kontrollierten Bedingungen an einem Ort ( Endlager ) , der so beschaffen ist, dass eine weitere Verbringung nicht erforderlich ist Tagairt DIN Nornenheft 5 - Kerntechnik
Sainmhíniú préparation des déchets radioactifs en vue de leur évacuation pour une durée illimitée et mise en place de ces produits dans le site définitif.Ce terme s'applique ordinairement à l'évacuation des déchets d'activité élevée Tagairt AFNOR
Comhthéacs 'Íocfar as athphróiseáil agus bainistiú breosla spíonta (lena n-áirítear diúscairt dramhaíola) ar bhonn airgid thirim.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1233/2011 maidir le treoirlínte áirithe a chur i bhfeidhm i réimse na gcreidmheasanna onnmhairiúcháin arna dtacú go hoifigiúil agus lena n-aisghairtear Cinneadh 2001/76/CE ón gComhairle agus Cinneadh 2001/77/CE ón gComhairle, CELEX:32011R1233/GA
Sainmhíniú Verfahren, das keine Verwertung von Abfall ist, auch wenn das Verfahren zur Nebenfolge hat, dass Stoffe oder Energie zurück gewonnen werden Tagairt Council-DE, nach Richtlinie 2008/98/EG über Abfälle und zur Aufhebung bestimmter Richtlinien, Art.3 Nr.19 (ABl. L_312/2008, S.3) CELEX:32008L0098/DE
Nóta Beseitigungsverfahren sind in Anh.I der Richtlinie 2008/98/EG aufgeführt. Beispiele: Ablagerungen in oder auf dem Boden (z.B. Deponien usw.); Behandlung im Boden (z.B. biologischer Abbau von flüssigen oder schlammigen Abfällen im Erdreich usw.); Verpressung (z.B. Verpressung pumpfähiger Abfälle in Bohrlöcher, Salzdome oder natürliche Hohlräume usw.); Oberflächenaufbringung (z.B. Ableitung flüssiger oder schlammiger Abfälle in Gruben, Teiche oder Lagunen usw.); speziell angelegte Deponien (z.B. Ablagerung in abgedichteten, getrennten Räumen, die gegeneinander und gegen die Umwelt verschlossen und isoliert werden, usw.); Einleitung in ein Gewässer; Einleitung in Meere/Ozeane einschließlich Einbringung in den Meeresboden.
Sainmhíniú any operation which is not recovery even where the operation has as a secondary consequence the reclamation of substances or energy Tagairt Directive 2008/98/EC on waste and repealing certain Directives, Article 3(19) , CELEX:32008L0098/EN
Nóta D 1 Deposit into or on to land (e.g. landfill, etc.)D 2 Land treatment (e.g. biodegradation of liquid or sludgy discards in soils, etc.)D 3 Deep injection (e.g. injection of pumpable discards into wells, salt domes or naturally occurring repositories, etc.)D 4 Surface impoundment (e.g. placement of liquid or sludgy discards into pits, ponds or lagoons, etc.)D 5 Specially engineered landfill (e.g. placement into lined discrete cells which are capped and isolated from one another and the environment, etc.D 6 Release into a water body except seas/oceansD 7 Release into seas/oceans including sea‐bed insertionD 8 Biological treatment not specified elsewhere in this Annex which results in final compounds or mixtures which are discarded by means of any of the operations numbered D 1 to D 7 and D 9 to D 12D 9 Physico-chemical treatment not specified elsewhere in this Annex which results in final compounds or mixtures which are discarded by means of any of the operations numbered D 1 to D 8 and D 10 to D 12 (e.g. evaporation, drying, calcination, etc.)D 10 Incineration on landD 11 Incineration at seaD 12 Permanent storage (e.g. emplacement of containers in a mine, etc.)D 13 Blending or mixing prior to submission to any of the operations numbered D 1 to D 12D 14 Repackaging prior to submission to any of the operations numbered D 1 to D 13D 15 Storage pending any of the operations numbered D 1 to D 14 (excluding temporary storage, pending collection, on the site where it is produced) Annex I CELEX:32008L0098/EN
Sainmhíniú toute opération qui n'est pas de la valorisation même lorsque ladite opération a comme conséquence secondaire la récupération de substances ou d'énergie Tagairt Directive 2008/98/CE relative aux déchets et abrogeant certaines directives, CELEX:32008L0098/FR
ENERGY · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · ENVIRONMENT · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|technology and technical regulations
Sainmhíniú Disposal: the act or process of getting rid of radioactive waste, without the intention of retrieval. Contrast "storage", where there is an intention to retrieve. Tagairt IAEA Safety Glossary < http://www.iaea.or.at/ns/CoordiNet/documents/safetyglossary.pdf > (15.10.2003)
Nóta XREF: storage of radioactive waste (A042735);UPDATED: JIF 15/10/2003
Sainmhíniú Le stockage des déchets radioactifs est une opération assez délicate qui demande beaucoup de précision au niveau du suivi des radioéléments jusqu'à ce que la radioactivité soit comparable à la radioactivité naturelle. Les principaux types de stockage sont le stockage en surface, la fusion avec de la frite de verre et le stockage géologique. Tagairt <" target="_blank">www.chez.com/tpetsdeux/page3.htm> (8.10.2003).
Nóta SYN/ANT: évacuation définitive et stockage définitif sont employés comme synonymes.;XREF: déchets radioactifs (A133980); entreposage des déchets radioactifs (A042735).;MISC: par opposition à l'entreposage qui est provisoire, le stockage est définitif.
ENERGY · ENERGY|electrical and nuclear industries|nuclear energy · ENVIRONMENT · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research
Sainmhíniú The act or process of getting rid of radioactive waste, without the intention of retrieval. Contrast "storage", where there is an intention to retrieve. Tagairt IAEA Safety Glossary < http://www.iaea.or.at/ns/CoordiNet/documents/safetyglossary.pdf > (15.10.2003)
Sainmhíniú filière de traitement des déchets ménagers faisant appel à une ou plusieurs techniques: tri-valorisation de la fraction recyclable et/ou de la fraction organique, incinération avec ou sans récupération énergétique, compostage, mise en décharge des résidus de traitement Tagairt Chaplier,Joseph,ingénieur industriel,directeur du secteur Assainissement I.D.E.LUX,Arlon,1998
Sainmhíniú Beseitigungsverfahren D 13 bis D 15 im Sinne des Anhangs IIA der Richtlinie 2006/12/EG Tagairt Verordnung 1013/2006 über die Verbringung von Abfällen, Art.2 Nr.5 (ABl. L_190/2006, S.1) CELEX:32006R1013/DE
Nóta Beseitigungsfahren D13 bis D15 gemäß Anhang IIA der Richtlinie 2006/12/EG über Abfälle CELEX:32006L0012/DE : D 13: Vermengung oder Vermischung vor Anwendung eines der in D 1 bis D 12 aufgeführten Verfahren D 14: Rekonditionierung vor Anwendung eines der in D 1 bis D 13 aufgeführten Verfahren D 15: Lagerung bis zur Anwendung eines der in D 1 bis D 14 aufgeführten Verfahren XREF: vorläufige Verwertung IATE:3506952<><><><>
Sainmhíniú disposal operations D 13 to D 15 as defined in Annex II A to Directive 2006/12/EC Tagairt Regulation (EC) No 1013/2006 on shipments of waste, Article 2(5), CELEX:32006R1013/EN
Nóta Operations D13-D15 in Annex II A to Directive 2006/12/EC on waste CELEX:32006L0012/EN :D 13: Blending or mixing prior to submission to any of the operations numbered D 1 to D 12D 14: Repackaging prior to submission to any of the operations numbered D 1 to D 13D 15: Storage pending any of the operations numbered D 1 to D 14 (excluding temporary storage, pending collection, on the site where it is produced)See also interim recovery IATE:3506952
Sainmhíniú opérations d'élimination D 13 à D 15 définies à l'annexe II A de la directive 2006/12/CE Tagairt Règlement (CE) n° 1013/2006 concernant les transferts de déchets, CELEX:32006R1013/FR
Nóta Les opérations de valorisation D 13 à D 15 décrites à l'annexe II A de la directive 2006/12/CE relative aux déchets ( CELEX:32006L0012/FR ) sont:- D 13: le regroupement préalablement à l'une des opérations numérotées D 1 à D 12,- D 14: le reconditionnement préalablement à l'une des opérations numérotées D 1 à D 13,- D 15: le stockage préalablement à l'une des opérations numérotées D 1 à D 14 (à l'exclusion du stockage temporaire, avant collecte, sur le site de production).Voir aussi: valorisation intermédiaire [IATE:3506952 ].
Sainmhíniú the act of disposing of property (by transfer, gift etc.) between living persons, as opposed to "testamentary dispositions/transactions" IATE:3534954 or "dispositions of property upon death" IATE:890905 . The rights arising from a disposition inter vivos exist before death of the person disposing. Tagairt Council-EN, based on Black's Law Dictionary, 8th Edition, Bryan A. Garner, West Publishing, 2004
Nóta NB: Article 1(2)(d) of the 1989 Hague Succcession Convention covers all inter vivos dispositions, including gifts.Although common law jurisdictions deal solely in terms of "testamentary" and "non-testamentary" dispositions, there is a number of so-called "will substitutes" or non-testamentary transfers of assets that do constitute what are known in civil law jurisdictions as "inter vivos" dispositions. They are:1. inter vivos trusts2. joint bank accounts where the survivor takes the balance3. life insurance and the designation of a beneficiary to take the benefits of the policy on the death of the insured4. pension provision accounts where the designated beneficiary takes the benefit of the account proceeds by way of a joint lives and survivor annuity, in the event of the prior death of the pensioner5. joint tenancy (typically spousal and concerning the matrimonial home) with the right of the survivor to take the whole.Reference: Waters Explanatory Report on the 1989 Hague Convention http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf ]
Sainmhíniú payment processing phase during which a TARGET2 [ IATE:887447 ] Central Bank attempts to settle a payment order which has been accepted pursuant to the ECB's guideline 2007/2 Tagairt COM-EN, based on:Guideline of the European Central Bank of 26 April 2007 on a Trans-European Automated Real-time Gross settlement Express Transfer system (TARGET2) (ECB/2007/2). CELEX:32007O0002/EN