Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. ECONOMICS · FINANCE|financial institutions and credit|credit · FINANCE|public finance and budget policy|public debt
    ualach fiachais Tagairt " Rialachán (AE) Uimh. 472/2013 maidir le neartú ar an bhfaireachas eacnamaíoch agus buiséadach ar Bhallstáit sa limistéar euro a bhfuil deacrachtaí tromchúiseacha acu nó a bhfuil deacrachtaí tromchúiseacha ag bagairt orthu i ndáil lena gcobhsaíocht airgeadais"
    ga
    Comhthéacs 'Deanfaidh an Coimisiún freisin measúnú cuimsitheach a sheoladh agus aird á tabhairt, go háirithe, ar choinníollacha iasachtaíochta an Bhallstáit sin, próifíl aisíocaíochta na n-oibleagáidí fiachais atá air, a stóinsí atá a chreat buiséadach, a inbhuanaithe atá a chuid airgeadais phoiblí san fhadtéarma, a thábhachtaí atá a ualach fiachais...' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 472/2013 maidir le neartú ar an bhfaireachas eacnamaíoch agus buiséadach ar Bhallstáit sa limistéar euro a bhfuil deacrachtaí tromchúiseacha acu nó a bhfuil deacrachtaí tromchúiseacha ag bagairt orthu i ndáil lena gcobhsaíocht airgeadais"
    leibhéal féichiúnais Tagairt "Cinneadh (AE) 2018/598 lena dtugtar tuilleadh cúnamh macra-airgeadais don tSeoirsia"
    ga
    Comhthéacs 'Agus aird á tabhairt ar riachtanais iarmharacha maoinithe sheachtraigh na Seoirsia, ar leibhéal a forbartha eacnamaíche agus sóisialta, arna thomhas mar ioncam per capita agus forleithne na bochtaineachta, agus a leibhéal féichiúnais, ba cheart cuid den chúnamh a thabhairt i bhfoirm deontas.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2018/598 lena dtugtar tuilleadh cúnamh macra-airgeadais don tSeoirsia"
    Schuldenlast | Schuldenstand | Höhe der Verschuldung | Verschuldung
    de
    Sainmhíniú Höhe der Verschuldung einer Person, eines Unternehmens oder eines Staates Tagairt Council-DE
    Nóta "häufig ausgedrückt z. B. als pro-Kopf-Verschuldung, als Schuldenquote (bei Staaten) IATE:764656 oder als Fremdkapitalquote (bei Unternehmen) IATE:320356"
    debt burden | level of indebtedness | gross debt position | debt level
    en
    Sainmhíniú amount of debt owed by a person, company or country Tagairt "'debt burden', Cambridge Dictionary, http://dictionary.cambridge.org/dictionary/english/debt-burden [14.6.2017]"
    Nóta "Debt burdens can be measured and expressed in various ways, including as a ratio of debt to income or GDP and as a level of debt per capita. 1 Measures of debt burden include the debt-to-GDP ratio (for governments) [ IATE:764656 ] and debt-to-assets ratio (for businesses) [ IATE:320356 ]. Not to be confused with 'debt servicing burden' [ IATE:907659 ] For governments or states, the debt burden is often equivalent to their 'gross debt position'. For more information on government debt, see IATE:1104572 .2"
    poids de la dette | fardeau de la dette | degré d'endettement | niveau d'endettement | niveau de dette | position d'endettement brut
    fr
    Sainmhíniú niveau d'endettement d'une personne, d'une entreprise ou d'un État par rapport à ses ressources Tagairt "Conseil FR, d'après La dette publique de la France : un poids du passé, un défi pour l'avenir, rapport d'information du Sénat, http://www.senat.fr/rap/r16-566/r16-566_mono.html [15.8.2017]"
    Nóta Le poids de la dette est le plus souvent utilisé en référence à la dette publique d'un État et correspond au ratio dette publique/PIB. Lorsqu'il est question du poids de la dette des ménages ou du poids de la dette des entreprises, c'est le plus souvent dans un contexte macroéconomique. À ne pas confondre avec la charge de la dette qui correspond aux dépenses consacrées au paiement des intérêts de sa dette.
  2. LAW|civil law · LAW|international law|private international law
    dualgas cruthúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Fanfaidh an dualgas cruthúnais ar an bpáirtí polaitiúil Eorpach lena mbaineann, a léireoidh go soiléir ina chuntais foinsí na gcistí arna n-úsáid chun a fhondúireacht pholaitiúil Eorpach chleamhnaithe a mhaoiniú.""" Tagairt "Rialachán (AE, Euratom) Uimh. 1141/2014 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle dumaidir le reacht agus cistiú páirtithe polaitiúla Eorpacha agus fondúireachtaí polaitiúla Eorpacha"
    Beweislast
    de
    Sainmhíniú die einer Partei obliegende Aufgabe, das Vorliegen von Tatsachen, die ihre Sachverhaltsschilderung tragen, zu beweisen Tagairt Deutsches Rechts-Lexikon (2. Auflage, München 1992)
    Nóta DIV: cba, 21.09.2007
    burden of proof | onus of proof | onus probandi
    en
    Sainmhíniú The duty of a party to litigation to prove a fact or facts in issue. Generally the burden of proof falls upon the party who substantially asserts the truth of a particular fact. Tagairt """burden of proof"" A Dictionary of Law by Jonathan Law and Elizabeth A. Martin. Oxford University Press (OUP) 2009 Oxford Reference Online. OUP. DGT. 29 June 2011 http://www.oxfordreference.com/view/10.1093/acref/9780199551248.001.0001/acref-9780199551248-e-451?rskey=oqGGZl&result=481 [21.4.2016]"
    Nóta "See also the provisions of Chapter 6, IV.A - 6:101 of the Principles, Definitions and Model Rules of European Private Law, Draft Common Frame of Reference (DCFR), Outline Edition Prepared by the Study Group on a European Civil Code and the Research Group on EC Private Law (Acquis Group), © 2009 by Sellier European Law Publishers GmbH, Munich http://ec.europa.eu/justice/policies/civil/docs/dcfr_outline_edition_en.pdf [16.5.2011]"
    charge de la preuve | onus probandi | fardeau de la preuve | fardeau de présentation | charge de présentation
    fr
    Sainmhíniú nécessité pour le plaideur d'établir, s'ils sont contestés, les faits dont dépend le succès de sa prétention Tagairt Cornu, Vocabulaire juridique, 2000.
    Nóta """Preuve"": élément ou document permettant d'établir la réalité d'un fait."
  3. LAW
    freaschur an dualgais cruthúnais Tagairt Comhairle-GA
    ga
    aisiompú an dualgais cruthúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs """Níor cheart gur dhochar an méid sin do bhearta cosanta a thabhairt isteach i gcineálacha eile de dhlí nós imeachta, go háirithe, aisiompú an dualgais cruthúnais i nósanna imeachta náisiúnta riaracháin, sibhialta nó saothair.""" Tagairt "Treoir (AE) 2019/1937 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 23 Deireadh Fómhair 2019 maidir le cosaint daoine a thuairiscíonn sáruithe ar dhlí an Aontais"
    dualgas cruthúnais a aistriú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Beweislastumkehr | Beweisumkehr | Umkehr der Beweislast | umgekehrte Beweislast
    de
    Sainmhíniú Ausnahme vom regulären juristischen Grundsatz, dass jede Partei selbst die Beweislast für die tatsächlichen Voraussetzungen der ihr günstigen Rechtsnorm trägt Tagairt "Juraforum > Beweislastumkehr / Beweisumkehr, http://www.juraforum.de/lexikon/beweislastumkehr (29.6.2016)"
    reversal of the burden of proof | reverse onus | reversed onus of proof
    en
    Sainmhíniú change to the normal rule of evidence, thereby imposing on the other party the initial obligation to prove or disprove a disputed fact Tagairt "COM-Terminology Coordination, based, inter alia, on: - Duhaime's Law Dictionary, http://www.duhaime.org/LegalDictionary/B/BurdenofProof.aspx [27.4.2016] - Auburn University > Introduction to the Enviro-litigators > Law > Concepts and Processes > The special burden of proof in environment cases, http://www.cla.auburn.edu/envirolitigators/introduction-to-the-enviro-litigators/law/concepts-and-processes/the-special-burden-of-proof-in-environment-cases/ [28.4.2016]"
    renversement de la charge de la preuve | renversement du fardeau de la preuve | inversion de la charge de la preuve | inversion du fardeau de la preuve | fardeau inversé | charge inversée | déplacement du fardeau de la preuve
    fr
    Sainmhíniú fardeau de présentation et de persuasion qui, par l'opération d'une règle précise de droit, échoit exceptionnellement, non plus au demandeur ou au poursuivant, mais au défendeur ou à l'accusé Tagairt "Conseil-FR, d'après TERMIUM Plus®, Juridictionnaire > charge / charger / décharge / décharger / fardeau (21.10.2020)"