Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    gesetzlicher Güterstand | Zugewinngemeinschaft
    de
    Sainmhíniú Güterstand, bei dem Vermögen des Mannes und das Vermögen der Frau - einschließlich des Vermögens, das ein Ehegatte nach der Eheschließung erwirbt - nicht gemeinschaftliches Vermögen der Ehegatten werden und der Zugewinn, den die Ehegatten in der Ehe erzielen, ausgeglichen wird, wenn die Zugewinngemeinschaft endet.[DE] Tagairt "BGB, § 1363, http://www.gesetze-im-internet.de/bgb/__1363.html [Modified definition]"
    Nóta "Die Zugewinngemeinschaft ist der gesetzliche Güterstand nach dem BGB. Nach § 1363 BGB ""[leben] die Ehegatten ... im Güterstand der Zugewinngemeinschaft, wenn sie nicht durch Ehevertrag etwas anderes vereinbaren"". / La participation aux acquêts est le régime matrimonial légal prévu par le Code civil allemand. Aux termes du § 1363 du Code civil allemand, ""[l]es époux vivent sous le régime de la participation aux acquêts, s'ils n'ont pas stipulé autrement par un contrat de mariage."
    regime of participation in matrimonial assets
    en
    Nóta "This term has been formulated based on the French civil code translation (LegiFrance)http://195.83.177.9/code/liste.phtml?lang=uk&c=22&r=517 Article 1569: Where the spouses have declared that they married under the regime of participation in acquisitions, each of them keeps the administration, enjoyment and free disposal of his or her personal property, without distinguishing between that which belonged to him or her on the day of the marriage or which has come to him or her after by succession or gratuitous transfer and that which he or she has acquired for value during the marriage. During the marriage, that regime operates as if the spouses were married under the regime of separation of property. At the dissolution of the regime, each spouse is entitled to participate by halves in value in the net acquisitions found in the patrimony of the other, and estimated owing to the double appraisal of the original patrimony and of the final patrimony. No such system exists in the UK."
    régime de la participation aux acquêts
    fr
    Sainmhíniú Régime matrimonial conventionnel qui soumet les époux à une séparation de biens pendant le mariage tout en permettant à chacun d’eux de participer à l’enrichissement de l’autre à sa dissolution. Tagairt Rémy Cabrillac, « Dictionnaire du vocabulaire juridique 2014 », LexisNexis, 5è édition, 2014, ISBN : 9782711018482, p.375
    Nóta "Ne pas confondre avec le régime légal de la communauté réduite aux acquêts. . Lorsque les époux n’établissent pas de contrat de mariage, ils sont soumis au régime légal de la communauté réduite aux acquêts ( IATE:3583579 ); article 1400 du Code civil ( https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?idArticle=LEGIARTI000006439281&cidTexte=LEGITEXT000006070721&dateTexte=19660201 ). Les biens communs aux époux se réduisent alors aux seuls acquêts. . La participation aux acquêts est, à l'inverse, un régime conventionnel. Il fonctionne comme une séparation de biens pendant le mariage et devient communautaire à la fin du mariage. Le notaire mesure l’enrichissement de chacun durant le mariage et ces gains sont partagés de façon équitable entre les conjoints."
  2. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    subsidiärer gesetzlicher Güterstand | Gütertrennung
    de
    Nóta Nach deutschem Recht tritt Gütertrennung ein, wenn die Ehegatten dies ausdrücklich durch Ehevertrag vereinbaren, wenn sie den gesetzlichen Güterstand ausschließen oder aufheben, sowie wenn der Ausgleich des Zugewinns ausgeschlossen oder die Gütergemeinschaft aufgehoben wird. / En droit allemand, le régime de la séparation de biens s'applique, lorsque les époux l'ont expressément stipulé par contrat de mariage, ou lorsque ils ont écarté le régime matrimonial légal ou y mettent fin, ou lorsqu'ils écartent la participation aux acquêts ou la communauté de biens est dissoute.
    separation of goods regime | principle of separate property during marriage
    en
    Nóta On the rationale for the redistribution by the court of matrimonial assets upon divorce see paras 137-144 in Miller
    régime de la séparation de biens
    fr
    Sainmhíniú Régime matrimonial contractuel dans lequel chacun des époux conserve l'administration, la jouissance et la libre disposition de tous ses biens personnels, sous l'obligation de contribuer aux charges du mariage. [FR] Tagairt "Gérard Cornu, ""Vocabulaire juridique"", PUF, Paris, 2008, ISBN 978-2-13-055986-3, p.856."
    Nóta "Les époux sont indépendants du point de vue juridique et financier ; aucune communauté n'existe entre eux. Chaque époux a l'administration, la jouissance et la libre disposition de ses biens personnels qui restent propres. En principe, chaque époux reste tenu des seules dettes nées en sa personne avant ou pendant le mariage (art. 1536, al. 2 du Code civil, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070721&idArticle=LEGIARTI000006440761&dateTexte=&categorieLien=cid ). Toutefois, les dettes relatives à l'entretien du ménage et à l'éducation des enfants sont à la charge des deux époux (art. 220 du Code civil, https://www.legifrance.gouv.fr/affichCodeArticle.do?cidTexte=LEGITEXT000006070721&idArticle=LEGIARTI000006422807 )."