INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|aid policy|food aid · TRANSPORT|organisation of transport|destination of transport|international transport · SOCIAL QUESTIONS|health|nutrition|food shortage
‛Grán ón Úcráin’ Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, an 15 Nollaig 2022"
ga
Comhthéacs 'cuireann an Chomhairle Eorpach i dtreis freisin a thábhachtaí atá na Lánaí Dlúthpháirtíochta, agus go mbainfí leas as a n-acmhainneacht iomlán, agus a thábhachtaí atá Tionscnamh Grán na Mara Duibhe de chuid na Náisiún Aontaithe, agus an clár ‛Grán ón Úcráin’, agus é á chur i bhfios go láidir aici nach mór leanúint d’infhaighteacht agus d’inacmhainneacht táirgí talmhaíochta agus leasachán a áirithiú.' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, an 15 Nollaig 2022"
Sainmhíniú vom ukrainischen Präsidenten Wolodymyr Selenskyj initiiertes Nahrungsmittelprogramm zur Bekämpfung des Hungers in den ärmsten Ländern Afrikas und Asiens sowie zur Unterstützung der ukrainischen Landwirtschaft Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
Sainmhíniú food programme initiated by Ukrainian President Volodymyr Zelenskyy to prevent hunger in the poorest countries of Africa and Asia, as well as to support Ukrainian farmers Tagairt "Council-PT, based on: 'Grain from Ukraine: 25,000 tons of Ukrainian wheat were delivered to Ethiopia' (5.12.2022), The Odessa Journal, 4 December 2022"
Nóta The essence of this humanitarian initiative is the purchase of agricultural products by the participating countries of the project from Ukrainian producers and their transfer to the countries that need it most.
Sainmhíniú plan d’exportation de céréales vers les pays les plus pauvres d’Afrique et d'Asie mis en place à l'initiative du président Volodymyr Zelensky pour lutter contre la faim dans ces pays et soutenir les agriculteurs ukrainiens Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Commission européenne, Discours prononcé par la présidente von der Leyen lors de l'évènement «Grain from Ukraine» (5.12.2022), 26 novembre 2022- Élysée > Actualités > Message du Président de la République Emmanuel Macron à l’occasion du lancement de l’initiative Grain from Ukraine (5.12.2022), 26 novembre 2022- RFI > Afrique > Ukraine: l’Afrique recevra des céréales dans le cadre du programme «Grain from Ukraine» (5.12.2022), 28.11.2022- UKRINFORM > Volodymyr Zelensky et Macky Sall ont discuté au sujet de l’initiative Grain from Ukraine (5.12.2022), 1er décembre 2022"
AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production
Sainmhíniú plante alimentaire (céréale) de toute première importance, malgré la relative déficience protéique de son grain en lysine et en tryptophane; utilisée en alimentation animale (volaille et porc) et en alimentation humaine (corn flakes, pop-corn) Tagairt Habault,Lex.de termes agricoles et horticoles,Baillière,1983
TRADE|marketing|preparation for market · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Sainmhíniú mechanical process used to grind grain such as wheat into flour or meal Tagairt """milling (31.7.2019)"". Carl Schaschke. A Dictionary of Chemical Engineering . Oxford University Press. 2014"
Nóta Die Dispersitätsanalyse untersucht Größe und Form der dispersen Elemente, ihre Konzentration und ihre räumliche Verteilung. Diese Größen sind in der Regel statistisch verteilt und bei einigen Systemen zeitabhängig.Kennzeichnung von EinzelelementenZur Kennzeichnung von Einzelelementen bedient man sich einer einzelnen charakteristischen Größe (Korn-, Teilchen-, Partikelgröße). Meist ist dies ein typischer Durchmesser eines Partikels, wobei der Durchmesser (Äquivalentdurchmesser) anhand einer charakteristischen Eigenschaft bestimmt wird, beispielsweise über den Durchmesser einer volumen- oder oberflächengleichen Kugel, über den Durchmesser einer Kugel mit gleicher Sinkgeschwindigkeit oder ähnlichem. Bei groben Einzelelementen kommt auch die Masse in Frage, die den Vorzug hat, von irgendwelchen Annahmen unabhängig zu sein.
Sainmhíniú Statistik der Teilchengrößen eines Kollektivs (Haufwerks) von Teilchen Tagairt DIN 53206-1:1972: Prüfung von Pigmenten – Teilchengrößenanalyse – Grundbegriffe, S. 3
Sainmhíniú list of values or a mathematical function that indicates the percentage of particles of a certain size (or in a certain size interval) Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on: Microtrac. 'Analysis of Particle Size Distribution' (21.2.2024)"
Nóta "Quantification can now be performed in several ways:- weighing - countingThe main weighting models used to analyze particle size distribution are: - Number-weighted distribution (% number) - Surface-weighted distribution (% in surface) - Volume-weighted distribution (% in volume)- Intensity-weighted distribution (% in intensity)"
Sainmhíniú représentation, sous forme de tables, de nombres ou de graphiques, des résultats expérimentaux obtenus par emploi d'une méthode ou d'un appareil pouvant mesurer les diamètres équivalents des particules d'un échantillon ou pouvant donner la proportion de particules dont le diamètre équivalent est compris entre deux limites; proportions suivant lesquelles une quantité de poudre a été repartie dans chaque classe granulométrique, au moyen d'une analyse granulométrique Tagairt AFNOR:NF X 44-001:février 1981.Séparateurs aérauliques.Vocabulaire ; NF A 95-001:1971
AGRI-FOODSTUFFS|beverages and sugar|beverage|alcoholic beverage
biotáille ghráin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Féadfar an t-ainm dlíthiúil “branda gráin” a bheith ag dul le biotáille ghráin más trí dhriogadh ag níos lú ná 95 % de réir toirte ó mhaistreán coipthe de bharra slánghráin a táirgeadh í, agus gnéithe orgánaileipteacha le sonrú a tháinig as na hamhábhair a úsáideadh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2019/787 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008,CELEX:02019R0787-20220815/GA"
Sainmhíniú deoch bhiotáilleach ar trí dhriogadh maistreáin coipthe de bharra slánghráin go heisiach a tháirgtear í agus a bhfuil tréithe orgánaileipteacha aici a tháinig as na hamhábhair a úsáideadh Tagairt "Rialachán (AE) 2019/787 maidir le sainmhíniú, tuairisc, cur i láthair agus lipéadú deochanna biotáilleacha, úsáid ainmneacha deochanna biotáilleacha i gcur i láthair agus lipéadú earraí bia eile, agus cosaint tásc geografach le haghaidh deochanna biotáilleacha, úsáid alcól eitile agus driogáití de thionscnamh talmhaíochta i ndeochanna alcólacha, agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 110/2008,CELEX:02019R0787-20220815/GA"
Sainmhíniú die Spirituose, die durch Destillieren aus vergorener Getreidemaische gewonnen wird und die organoleptischen Merkmale der Ausgangsstoffe aufweist Tagairt AbEG L 160,12.06.1989,S.4
Sainmhíniú "spirit drink produced exclusively by the distillation of a fermented mash of whole grain cereals and having organoleptic characteristics derived from the raw materials used" Tagairt "Regulation (EU) 2019/787 on the definition, description, presentation and labelling of spirit drinks, the use of the names of spirit drinks in the presentation and labelling of other foodstuffs, the protection of geographical indications for spirit drinks, the use of ethyl alcohol and distillates of agricultural origin in alcoholic beverages, and repealing Regulation (EC) No 110/2008"
Nóta With the exception of Korn, the minimum alcoholic strength by volume of grain spirit shall be 35 %. No addition of alcohol, diluted or not, shall take place. Grain spirit shall not be flavoured. Grain spirit may only contain added caramel as a means of adjusting the colour. Grain spirit may be sweetened in order to round off the final taste. However, the final product may not contain more than 10 grams of sweetening products per litre, expressed as invert sugar. A grain spirit may bear the legal name ‘grain brandy’ if it has been produced by distillation at less than 95 % vol. from a fermented mash of whole grain cereals, presenting organoleptic features deriving from the raw materials used. In the legal name ‘grain spirit’ or ‘grain brandy’, the word ‘grain’ may be replaced with the name of the cereal used exclusively in the production of the spirit drink.
Sainmhíniú la boisson spiritueuse obtenue par distillation d'un moût fermenté de céréales, présentant des caractères organoleptiques provenant des matières premières utilisées Tagairt JOCE L 160,12.06.1989,p.4
TRADE|marketing|preparation for market · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
Sainmhíniú a large grain elevator facility with the capacity to ship grain by rail and/or barge to domestic or foreign markets Tagairt Gloss.of Futures Terminology,Chicago Board of Trade
gráinní a bhfuil míchuma nádúrtha orthu Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú gráinní a bhfuil míchuma nádúrtha orthu cibé acu atá sé de thionscnamh dúchasach nó nach bhfuil, i gcomparáid leis na tréithe moirfeolaíocha atá tipiciúil don chineál sin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA"
Sainmhíniú grains showing a natural malformation, whether or not of hereditary origin, as compared with the morphological characteristics typical of the variety Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"
Sainmhíniú grains showing longitudinal red striations of differing intensity and shades, due to residues from the pericarp Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"
Comhthéacs 'Tá éifeachtaí Chinneadh 2007/317/CE ón gComhairle an 16 Aibreán 2007 lena mbunaítear an seasamh a bheidh le glacadh, thar ceann an Chomhphobail, laistigh den Chomhairle Idirnáisiúnta Gráin i leith leathnú an Choinbhinsiúin Trádála Gráin 1995 ídithe ós rud é gur ionchorpraíodh a inneachar i ngníomh ina dhiaidh sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1230/2011 maidir le haisghairm gníomhartha áirithe ón gComhairle atá imithe i seandacht i réimse an chomhbheartais tráchtála, CELEX:32011R1230/GA"
Sainmhíniú document with the following objectives: (a) to further international co-operation in all aspects of trade in grains; (b) to promote the expansion of international trade in grains, and to secure the freest possible flow of this trade, including the elimination of trade barriers and unfair and discriminatory practices;(c) to contribute to the stability of international grain markets, to enhance world food security, and to contribute to the development of countries whose economies are heavily dependent on commercial sales of grain; and (d) to provide a forum for exchange of information and discussion of members’ concerns regarding trade in grains Tagairt "COM-HU, based on:EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database > Grains Trade Convention 1995, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=7982 [27.3.2017]"
an Chomhairle Idirnáisiúnta Grán Tagairt " Athbhreithniú agus forbhreathnú bliantúil don talmháiocht iascaigh agus bia 2010/2011, An Roinn Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia (26.9.2019)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs """Tá an Chomhairle Idirnáisiúnta Grán ag tuar ag leibhéal an mhargaidh dhomhanda, go bhfuil ardú 3% le teacht ar an achar domhanda cruithneachta a chuirtear in 2011 go 224 milliún heicteár, á threisiú ag praghsanna níos airde.""" Tagairt " Athbhreithniú agus forbhreathnú bliantúil don talmháiocht iascaigh agus bia 2010/2011, An Roinn Talmhaíochta, Iascaigh agus Bia (26.9.2019)"
CIG Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
Sainmhíniú der ehemalige durch das Internationale Weizen-Übereinkommen von 1949 eingesetzte Internationale Weizenrat, der mit dem Getreidehandels-Übereinkommen von 1995 umbenannt wurde Tagairt "Internationale Getreide-Übereinkunft von 1995 - Getreidehandels-Übereinkommen von 1995, Art.9 (ABl. L 21 vom 27.1.1996, S. 49) CELEX:21996A0127(01)/DE"
Sainmhíniú intergovernmental organisation established by Article XIII of the International Wheat Agreement of 1949, that continued in being under the Grains Trade Convention, 1995 for the purposes of administering that Convention, with the membership, powers and functions provided in that Convention, that seeks to:- further international cooperation in grains trade;- promote expansion, openness and fairness in the grains sector;- contribute to grain market stability and to enhance world food security Tagairt "COM-EN, based on:- Article II of the International Wheat Agreement of 1949, https://www.legislation.gov.au/Details/C1949A00021/1aa3e19f-33c5-4b9f-9eff-3948471fa34d [10.12.2018]- Article 9 of the Grains Trade Convention, 1995, http://www.igc.int/en/downloads/brochure/gtc1995.pdf [10.12.2018]- International Grains Council > About us, https://www.igc.int/en/about/aboutus.aspx [10.12.2018]"
Sainmhíniú Organisation intergouvernementale spécialisée dans les échanges de céréales, chargée d'administrer la Convention sur le commerce des céréales de 1995, et dont le secrétariat est basé à Londres depuis 1949. Tagairt "Site web du Conseil international des céréales, http://www.igc.org.uk/fr/Default.aspx (31.3.2010)"
gráinní briste móra Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú píosaí gráinne nach bhfuil níos lú ná leathghráinne ar fad, ach nach ionann agus gráinne iomlán iad Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA"
Sainmhíniú pieces of grain of a length not less than half that of a grain, but not constituting a complete grain Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007"
rís fhadghránach Tagairt " Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú rís a bhfuil a gráinní níos faide ná 6,0 mm Tagairt "Fiontar agus Scoil na Gaeilge, Ollscoil Chathair Bhaile Átha Cliath (DCU), bunaithe ar: Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
Sainmhíniú Reis, dessen Körner eine Länge von mehr als 6,0 mm haben Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2017/1925 vom 12. Oktober 2017 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif CELEX:32017R1925/DE"
Sainmhíniú rice, the grains of which are of a length exceeding 6,0 mm Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1925 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, CELEX:32017R1925/EN"
Sainmhíniú riz dont la longueur des grains est supérieure à 6,0 mm Tagairt "COM-FR, d'après le règlement d'exécution (UE) 2017/1925 modifiant l’annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, CELEX:32017R1925/FR"
Sainmhíniú rice, the grains of which are of a length exceeding 6,0 mm and of a length/width ratio greater than 2 but less than 3 Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007, CELEX:02013R1308-20180101/EN"
Sainmhíniú rice, the grains of which are of a length exceeding 6,0 mm and of a length/width ratio equal to or greater than 3 Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products and repealing Council Regulations (EEC) No 922/72, (EEC) No 234/79, (EC) No 1037/2001 and (EC) No 1234/2007, CELEX:02013R1308-20180101/EN"
tomhais na ngráinní Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú go ndéantar gráinní rís lánmheilte a thomhas sa mhodh seo a leanas: (i) sampla a thógáil atá ionadaíoch don bhaisc iomlán; (ii) criathrú a dhéanamh ar an sampla i dtreo is nach gcoinneofar ach gráinní iomlána, lena n-áirítear gráinní neamhaibí; (iii) dhá thomhas a dhéanamh, 100 gráinne an ceann, agus an meán a oibriú amach; (iv) an toradh a léiriú i milliméadair, tugtha go dtí ionad deachúlach amháin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagrú na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CEE) Uimh. 922/72, (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001 agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:02013R1308-20201229/GA"
Sainmhíniú grain measurements on wholly milled rice taken by the following method:(i) take a sample representative of the batch;(ii) sieve the sample so as to retain only whole grains, including immature grains;(iii) carry out two measurements of 100 grains each and work out the average;(iv) express the result in millimetres, rounded off to one decimal place Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 of the European Parliament and of the Council of 17 December 2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products "