Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

14 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance
    Comhdháil Athbhreithniúcháin de na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Cheapadh, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhdháil Athbhreithniúcháin an Choinbhinsiúin maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Tocsaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | Konferenz zur Überprüfung des Übereinkommens über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen | Konferenz zur Überprüfung des BWÜ
    de
    Sainmhíniú alle fünf Jahre stattfindende Konferenz der Vertragsparteien, auf der das Übereinkommen im Hinblick auf technische Entwicklungen, Wirksamkeit der Bestimmungen, Ziele sowie Umsetzung überprüft wird Tagairt Council-DE
    Nóta "XREF: Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen (BWÜ) IATE:777917"
    Review Conference of the States Parties to the Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | Review Conference of the Biological and Toxin Weapons Convention | Review Conference of the Biological Weapons Convention | BTWC Review Conference | Review Conference of the BTWC
    en
    Nóta "The Review Conference of the BTWC takes place every five years. At the Review Conference, States Parties: - Review the operation of the objectives and provisions of the BWC - Review scientific and technological developments - Assess the work of the intersessional meetings and decide if any action is needed - Analyze the necessary steps to strengthen the implementation and effectiveness of the Convention. Nuclear Treaty Initiative > Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons (BTWC), http://www.nti.org/treaties-and-regimes/convention-prohibition-development-production-and-stockpiling-bacteriological-biological-and-toxin-weapons-btwc/ [16.10.2015]"
    Conférence des États parties chargée de l'examen de la Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | conférence d'examen des États parties à la BTWC | conférence d'examen de la BTWC | Conférence d'examen de la convention sur les armes biologiques et à toxine
    fr
    Sainmhíniú conférence des États parties à la convention sur les armes bactériologiques ou à toxines, chargée d'examiner le fonctionnement et les dispositions de la convention; elle se réunit tous les cinq ans Tagairt "Conseil-FR, d'après Office des Nations unies à Genève http://www.unog.ch/80256EE600585943/(httpPages)/04FBBDD6315AC720C1257180004B1B2F?OpenDocument&cntxt=81858&cookielang=fr [16.10.2015]"
    Nóta "À partir de la cinquième Conférence, ""Parties"" est devenu ""États parties"" dans le titre officiel de la Conférence. La prochaine conférence d'examen se tiendra en 2016. Voir aussi:- IATE:777917 Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hAirm Bhitheolaíocha agus Thocsaine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm Baictéareolaíoch (Bitheolaíoch) agus Tocsaine agus maidir lena nDíothú Tagairt "An tAcht um Airm Bhitheolaíocha, 2011, https://data.oireachtas.ie/ie/oireachtas/act/2011/13/gle/enacted/a1311i.pdf [26.10.2018] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    BTWC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung und Lagerung bakteriologischer (biologischer) Waffen und von Toxinwaffen sowie über die Vernichtung solcher Waffen | BWÜ | Übereinkommen über das Verbot von biologischen Waffen und Toxinwaffen | Übereinkommen über das Verbot biologischer Waffen und von Toxinwaffen | Übereinkommen über biologische Waffen | B-Waffen-Übereinkommen | Biowaffen-Übereinkommen
    de
    Nóta unterzeichnet am 10.4.1972 in London, Moskau und Washington,am 26. März 1975 in Kraft getreten
    Convention on the Prohibition of the Development, Production and Stockpiling of Bacteriological (Biological) and Toxin Weapons and on their Destruction | Biological and Toxin Weapons Convention | BTWC | BWC | Biological Weapons Convention
    en
    Sainmhíniú legally binding treaty that outlaws biological arms Tagairt "Arms Control Association > Fact Sheets & Briefs > The Biological Weapons Convention (BWC) At A Glance, https://www.armscontrol.org/factsheets/bwc [10.8.2016]"
    Nóta "Full text available at http://www.opbw.org/convention/documents/btwctext.pdf [10.8.2016]"
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication et du stockage des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines et sur leur destruction | Convention sur les armes biologiques ou à toxines | CABT | BTWC | CIABT | Convention sur les armes biologiques | CAB
    fr
    Sainmhíniú principal instrument juridique de lutte contre la prolifération des armes bactériologiques (biologiques) ou à toxines Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du ministère français de l'Europe et des affaires étrangères (France Diplomatie), ""Lutte contre la prolifération biologique"", https://www.diplomatie.gouv.fr/fr/politique-etrangere-de-la-france/desarmement-et-non-proliferation/la-france-et-la-non-proliferation-des-armes-de-destruction-massive-et-de-leurs/article/lutte-contre-la-proliferation-biologique [19.2.2018]"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh, Stoc-Charnadh agus Úsáid Arm Ceimiceach agus maidir lena nDíothú Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle i ndáil leis an dí-armáil cheimiceach agus an neamhleathadh mar ullmhúchán don cheathrú seisiún speisialta den Chomhdháil Athbhreithnithe ag na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún ar oibríocht arm ceimiceach maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm agus úsáid arm ceimiceach agus maidir lena nDíothú, an Háig, 21-30 Samhain 2018,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7862-2018-INIT/ga/pdf [21.8.2018] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    CWC Tagairt "'Conclúidí ón gComhairle i ndáil leis an dí-armáil cheimiceach agus an neamhleathadh mar ullmhúchán don cheathrú seisiún speisialta den Chomhdháil Athbhreithnithe ag na Stáit is Páirtithe sa Choinbhinsiún ar oibríocht arm ceimiceach maidir le Toirmeasc ar Fhorbairt, Táirgeadh agus Stoc-Charnadh Arm agus úsáid arm ceimiceach agus maidir lena nDíothú, an Háig, 21-30 Samhain 2018,' Comhairle an Aontais Eorpaigh, http://data.consilium.europa.eu/doc/document/ST-7862-2018-INIT/ga/pdf [21.8.2018] Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Chemiewaffenübereinkommen | C-Waffen-Übereinkommen | "C-Waffenübereinkommen""" | CWÜ
    de
    Nóta Kontext: Vereinte Nationen; unterzeichnet am 13.1.93 in Paris; in Kraft getreten am 29.4.97.
    Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention | Convention on Chemical Weapons | CWC
    en
    Sainmhíniú international agreement aiming to eliminate an entire category of weapons of mass destruction by prohibiting the development, production, acquisition, stockpiling, retention, transfer or use of chemical weapons by the signatory states Tagairt "Council-EN, based on Organisation for the Prohibition of Chemical Weapons > Chemical Weapons Convention, https://www.opcw.org/chemical-weapons-convention/ [8.8.2016]"
    Convention sur l'interdiction de la mise au point, de la fabrication, du stockage et de l'emploi des armes chimiques et sur leur destruction | Convention sur les armes chimiques | CAC
    fr
    Sainmhíniú traité multilatéral qui interdit toute une catégorie d'armes de destruction massive et prévoit la vérification internationale de la destruction de celles-ci ainsi qu'une assistance et une protection destinées aux États parties menacés ou attaqués par des armes chimiques Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de l'OIAC, ""Convention sur l'interdiction des armes chimiques"", https://www.opcw.org/fr/convention-sur-linterdiction-des-armes-chimiques/ [16.2.2018]"
    Nóta "Signature: le 13 janvier 1993 à ParisEntrée en vigueur: avril 1997, 13.1.1993Signataires: 165Parties: 192Version française du texte de la convention: https://www.opcw.org/fileadmin/OPCW/CWC/CWC_fr.pdf [16.2.2018]Conseil-FR, d'après:- Site de l'OIAC, ""Convention sur l'interdiction des armes chimiques"", https://www.opcw.org/fr/convention-sur-linterdiction-des-armes-chimiques/ [16.2.2018]- Site des Nations unies, ""État au : 16-02-2018 05:00:32EDT"", https://treaties.un.org/pages/ViewDetails.aspx?src=TREATY&mtdsg_no=XXVI-3&chapter=26&lang=fr [16.2.2018]Voir aussi:- Organisation pour l'interdiction des armes chimiques [IATE:872540 ]- Conférence des États parties de l'OIAC [IATE:2232512 ]- Conseil exécutif de l'OIAC [IATE:1739334 ]- Secrétariat technique de l'OIAC [IATE:1739338 ]"
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “Coinbhinsiún um Mianaigh Fhrithphearsanra a Chosc” an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú, a rinneadh in Osló an 18 Meán Fómhair 1997, agus a bhfuil an téacs de, sa Bhéarla, leagtha amach mar áis tagartha i Sceideal 2 Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008 (3.2.2021)"
    Coinbhinsiún Ottawa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Antipersonenminen-Übereinkommen | Anti-Personenminen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Ottawa-Übereinkommen | Ottawa-Konvention | Anti-Personenminen-Konvention | APM-Verbotskonvention | Konvention von Ottawa, Übereinkommen von Ottawa | Ottawa-Übereinkommen über die Ächtung von Antipersonenminen | Ottawa-Vertrag
    de
    Nóta "Oslo, 18. 9. 1997XREF: Antipersonenmine"
    Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction | APMBC | Anti-Personnel Mine Ban Convention | Anti-Personnel Mine Ban Treaty | Mine Ban Treaty | Ottawa Convention | Ottawa Convention on the Prohibition of the Use of Anti-Personnel Mines | Ottawa Convention on APLs antipersonnel | Landmine Ban Convention | Landmine Treaty | Anti-personnel Landmine Convention
    en
    convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel | convention d'Ottawa | traité d'Ottawa | traité d'interdiction des mines | CIMAP
    fr
    Sainmhíniú traité international adopté à la conférence diplomatique d'Oslo le 18 septembre 1997, au terme du Processus d'Ottawa, qui interdit l'emploi, le stockage, la production, la mise au point, l'acquisition et le transfert des mines antipersonnel et exige leur destruction, qu'elles soient stockées ou enfouies dans le sol Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site du CICR, Accueil > Guerre et Droit > Armes > Mines antipersonnel > Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, 1997 (29.1.2021) - Nations unies > Collections des traités > Dépositaire > État des traités > Chapitre XXVI > 5. Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (29.1.2021)"
    Nóta Les mines antipersonnel sont des engins explosifs déclenchés par la victime. Elles sont conçues pour être placées sous ou sur le sol, ou à proximité, et pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. La Convention n'interdit ni les mines qui sont conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule (les mines antivéhicules et les mines antichars, par exemple) ni les engins explosifs contrôlés à distance.
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Gnáth-Arm Áirithe a mheasfaí a bheith Ródhíobhálach nó a measfaí Éifeachtaí Neamh-Idirdhealaitheacha a bheith acu Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Gnáth-Armáin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hÚsáid Gnáth-Arm Áirithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún Arm Mídhaonnachtúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Gnáth-Airm Áirithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCW Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Gnáth-Airm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún Gnáth-Armra Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | VN-Waffenübereinkommen | CCW | Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über inhumane Waffen
    de
    Nóta "Genf, 10.10.1980; hat 5 Zusatzprotokolle: - I IATE:775480 - II IATE:775479 - III IATE:775478 - IV IATE:898048 - V IATE:2204512"
    Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Inhumane Weapons Convention | convention on inhumane weapons | Convention on Certain Conventional Weapons | Certain Conventional Weapons Convention | CCWC | Convention on Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | CCW
    en
    Nóta Geneva, 10 October 1980
    Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination | convention sur l'emploi de certaines armes conventionnelles | convention sur les armes classiques | convention sur les armes inhumaines | CCAC
    fr
    Nóta "Protocoles: - I IATE:775480 - II IATE:296786 - III IATE:775478 - IV IATE:898048 (1995) - II modifié (1996) IATE:775479 - V (2003) IATE:2204512"
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · LAW|rights and freedoms
    toirmeasc ar chéastóireacht agur ar íde nó ar phionós atá mídhaonna nó táireach Tagairt "Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh"
    ga
    Verbot der Folter und unmenschlicher oder erniedrigender Strafe oder Behandlung
    de
    Nóta CONTEXT: Menschenrechte und Grundfreiheiten;DIV: ST 05/09/2000
    prohibition of torture and inhuman or degrading treatment and punishment
    en
    Nóta UPDATED: neq: 18/9/00
    interdiction de la torture et des peines ou traitements inhumains ou dégradants
    fr
    Nóta UPDATED: 14.09.00 - FK
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Treoirlínte agus Bearta chun Céastóireacht nó Íde nó Pionós atá Cruálach, Mídhaonna, nó Táirseach a Thoirmeasc agus a Chosc Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoirlínte agus Bearta chun Céasadh nó Íde nó Pionós atá Cruálach, Mídhaonna, nó Táirseach a Thoirmeasc agus a Chosc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Treoirlínte Robben Island Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Leitlinien und Maßnahmen zur Ächtung und Verhütung von Folter und anderer grausamer, unmenschlicher oder erniedrigender Behandlung oder Strafe in Afrika | Robben Island-Leitlinien
    de
    Nóta DIV: aka 27.03.12
    Guidelines and Measures for the Prohibition and Prevention of Torture, Cruel, Inhuman or Degrading Treatment or Punishment in Africa | Robben Island Guidelines | RIG
    en
    Nóta "Adopted by the African Commission on Human and Peoples’ Rights (ACHPR) in October 2002. See Jean-Baptiste Niyizurugero and Ghislain Patrick Lessène, ""The Robben Island Guidelines: An essential tool for the prevention of torture in Africa"" http://projects.essex.ac.uk/ehrr/V6N2/NiyizurugeroLessene.pdf (22.3.2012)"
    Lignes directrices et mesures pour l’interdiction et la prévention de la torture et des peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants en Afrique | Lignes directrices de Robben Island
    fr
    Sainmhíniú "ensemble de mesures concrètes visant à permettre l'application de l'article 5 de la Charte africaine des droits de l’homme et des peuples [IATE:778948] et des autres instruments internationaux de prévention de la torture" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site du CERAH http://www.cerahgeneve.ch/recherche/publications1/rig/RIG_Practical_Fr.pdf (2.4.2012)"
    Nóta Ces lignes directrices ont été adoptées en octobre 2002 par une résolution de la Commission africaine
  8. LAW|rights and freedoms|human rights · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Plean Gníomhaíochta Rabat maidir le cosc a chur le tacaíocht a thabhairt d'fhuath náisiúnta, ciníoch nó reiligiúnda arb é atá ann gríosadh chun idirdhealaithe, naimhdis nó foréigin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Plean Gníomhaíochta Rabat Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Aktionsplan von Rabat über das Verbot des Eintretens für nationalen, rassischen oder religiösen Hass, durch das zu Diskriminierung, Feindseligkeit oder Gewalt aufgestachelt wird | Aktionsplan von Rabat | Aktionsplan der Konferenz von Rabat zum Verbot der Förderung nationalen, rassistischen oder religiösen Hasses, der zu Diskriminierung, Feindschaft oder Gewalt führt | Rabat-Aktionsplan
    de
    Nóta Der Aktionsplan von Rabat vereinigt die Beschlüsse und Empfehlungen aus mehreren OHCHR Experten-Workshops zum Verbot der Anstiftung zum Hass (durchgeführt in Genf, Wien, Nairobi, Bangkok und Santiago de Chile) und wurde auf dem Nachbereitungstreffen in Rabat vom 4.–5. Oktober verabschiedet.
    Rabat Plan of Action on the prohibition of advocacy of national, racial or religious hatred that constitutes incitement to discrimination, hostility or violence | Rabat Plan of Action | RPA
    en
    Sainmhíniú conclusions and recommendations emanating from the four regional expert workshops on the prohibition of incitement to national, racial or religious hatred organised by the Office of the High Commissioner for Human Rights in 2011, and adopted by experts at the meeting in Rabat, Morocco, on 5 October 2012, aimed at better guiding all stakeholders, including the national legislator and judiciary, in implementing the international obligation of prohibition of incitement to hatred Tagairt "Council PL, based on: Office of the High Commissioner for Human Rights, Annual report of the United Nations High Commissioner for Human Rights(19.5.2020)"
    Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de l’appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence | Plan d’action de Rabat
    fr
    Sainmhíniú conclusions et recommandations issues des quatre ateliers d’experts organisés par le HCDH en 2011 et adoptées par les experts à Rabat, au Maroc, le 5 octobre 2012, qui visent à mieux guider toutes les parties prenantes, y compris le législateur et le pouvoir judiciaire, dans la mise en oeuvre de l'obligation internationale d'interdire tout appel à la haine Tagairt "Conseil-FR, d'après le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme > Plan d’action de Rabat sur l’interdiction de tout appel à la haine nationale, raciale ou religieuse qui constitue une incitation à la discrimination, à l’hostilité ou à la violence (16.9.2020)"
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|rights and freedoms|human rights · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|European organisations|European organisation
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Cearta an Duine agus Dínit an Duine a chosaint fad a bhaineann le Feidhmiú na Bitheolaíochta agus an Leighis, a thoirmeascann Clónáil Daoine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen zum Schutz der Menschenrechte und der Menschenwürde im Hinblick auf die Anwendung von Biologie und Medizin über das Verbot des Klonens von menschlichen Lebewesen
    de
    Nóta Paris, 12.01.1998
    Additional Protocol to the Convention for the Protection of the Human Rights and Dignity of the Human Being with regard to the Application of Biology and Medicine, on the Prohibition of Cloning Human Beings
    en
    Sainmhíniú "The Protocol to the Council of Europe's Convention on Human Rights and Bio-Medicine (The Oviedo Convention – ETS no. 164) prohibits ""any intervention seeking to create a human being genetically identical to another human being, whether living or dead"". It rules out any exception to this ban , even in the case of a completely sterile couple." Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/en/Summaries/Html/168.htm (30.4.2012)"
    Nóta Signed: Paris, 12.1.1998Entry into force: 1.3.2001European Treaty Series (ETS) No. 168Authentic versions: EN-FR
    Protocole additionnel à la Convention pour la protection des droits de l'homme et de la dignité de l'être humain à l'égard des applications de la biologie et de la médecine, portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole additionnel à la Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine portant interdiction du clonage d'êtres humains | Protocole contre le clonage
    fr
    Sainmhíniú protocole additionnel réagissant à la réussite du clonage de mammifères en particulier par la division embryonnaire et par le transfert de noyau et souhaitant empêcher toute dérive ultérieure, consistant à appliquer à l’homme cette possibilité technique Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/168.htm (3.4.2012)"
    Nóta "Signature: 12.1.1998 à ParisEntrée en vigueur: 1.3.2001Conseil de l'Europe; STCE n° 168Versions authentiques: EN-FRVoir aussi Convention sur les droits de l'homme et la biomédecine IATE:900645"
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Prótacal um airm léasair dhalltacha (Prótacal IV) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über blindmachende Laserwaffen (Protokoll IV)
    de
    Sainmhíniú "Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978" Tagairt Council-DE
    Nóta Genf, 13.10.1995
    Protocol on Blinding Laser Weapons (Protocol IV) | Additional Protocol to the Convention on prohibitions or restrictions on the use of certain conventional weapons which may be deemed to be excessively injurious or to have indiscriminate effects
    en
    Protocole relatif aux armes à laser aveuglantes (Protocole IV) | Protocole additionnel à la Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination
    fr
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar Úsáid Armán Loiscneach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Brandwaffen (Protokoll III) | Protokoll III zum VN-Waffenübereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978" Tagairt Council-DE
    Nóta Genf, 10.10.1980
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons | Protocol III on Prohibitions or Restrictions on the Use of Incendiary Weapons
    en
    Nóta "MISC: Geneva, 10.10.1980 - Protocol III to ""Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination"" - Trb. 1981,154 (E+F); Trb. 1982,52 (NL)."
    Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des armes incendiaires | Protocole III sur les armes incendiaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1980.10.10 Genève
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    Prótacal II arna leasú an 3 Bealtaine 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal maidir le Toirmisc nó Srianta ar úsáid Mianach, Bobghaistí agus Feistí eile arna leasú ar an 3 Bealtaine 1996 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes von Minen, Sprengfallen und anderen Vorrichtungen (Protokoll II) | Protokoll II zum VN-Waffenübereinkommen
    de
    Sainmhíniú "Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können IATE:933978" Tagairt Council-DE
    Nóta Genf, 10.10.1980
    Protocol on Prohibitions or Restrictions on the Use of Mines, Booby Traps and other Devices, as amended on 3 May 1996 | Protocol II as amended on 3 May 1996
    en
    Sainmhíniú Geneva, 10.10.1980 : Protocol II (with technical annex) to : Convention sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi de certaines armes classiques qui peuvent être considérées comme produisant des effets traumatiques excessifs ou comme frappant sans discrimination - Trb. 1981,154 (E+F); Trb. 1982,52 (NL). Tagairt ---
    Protocole sur l'interdiction ou la limitation de l'emploi des mines, pièges et autres dispositifs, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996 | Protocole II modifié sur les mines, les pièges et autres dispositifs | Protocole II à la Convention de 1980, tel qu'il a été modifié le 3 mai 1996
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1980.10.10 Genève;UPDATED: nen 21/01/2002
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Aonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs Síníodh an comhaontú maoinithe le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (an “ISU”), arna ionadú ag Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil, arb í an ghníomhaireacht cur chun feidhme le haghaidh Chinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle, an 30 Deireadh Fómhair 2017 agus rachaidh sé in éag an 29 Deireadh Fómhair 2020. Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    Implementierungsunterstützungseinheit des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen | Implementierungsunterstützungseinheit des APMBC | Unterstützungseinheit des Übereinkommens | APMBC-Implementierungsunterstützungs-Einheit
    de
    Sainmhíniú "beim Genfer Internationalen Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD) angesiedelte Einheit zur Unterstützung der Vertragsstaaten des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen (APMBC)" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Genfer internationale Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD): Strategie 2019-2022 (2.2.2021)"
    Implementation Support Unit of the Anti-Personnel Mine Ban Convention | Implementation Support Unit of the APMBC | Implementation Support Unit | ISU
    en
    Sainmhíniú "unit hosted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), providing secretariat services for the application of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC)" Tagairt "Council-EN, based on- the Agreement between the States Parties to the Anti-Personnel Mine Ban Convention and the GICHD on Implementation Support for the Convention (1.2.2021)- official website of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (1.2.2021)"
    Unité d’appui à l’application de la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel | Unité d'appui à l'application de la Convention | ISU-CIMAP
    fr
    Sainmhíniú "dépendant du Centre international de déminage humanitaire de Genève, elle fournit des services administratifs, de secrétariat et de logistique, sert de centre d'information et d'échange, en vue de l'application de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel (Convention d'Ottawa)" Tagairt "Conseil-FR, d'après Assemblée des États parties à la Convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Troisième Assemblée, Managua, 18-21 septembre 2001 > Point 11 du projet d’ordre du jour provisoire > Examen d’ensemble du fonctionnement de la Convention, document APLC/MSP.3/2001/L.6 (29.1.2021)"