Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. LAW|civil law
    réadtiomnaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Má tá an seiceadóir faoi éagumas, is iad an leagáidí agus an réadtiomnaí iarmharach an coiste cuí; má tá an duine atá i dteideal riarachán a fháil faoi éagumas, is é an Coiste cuí a neasghaol; Má tá an leagáidí agus an réadtiomnaí iarmharach faoi éagumas, is é an Coiste cuí a neasghaol.' Tagairt 'Orduithe oifigeach probháide', An tSeirbhís Chúirteanna, http://www.courts.ie/Courts.ie/library3.nsf/pagecurrent/78DFEA119BEA361B80257AFA0052692F?opendocument [31.3.2016]
    Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen
    de
    Sainmhíniú Person, der per letztwilliger Verfügung einzelne unbewegliche Sachen hinterlassen werden Tagairt Council-DE
    Nóta Besonderheit des Erbrechts in England und Wales; es wird unterschieden zwischen legatee = "Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen" und devisee = "Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen".Siehe auch:- Vermächtnis IATE:1443665 - Vermächtnisnehmer IATE:3538824 - Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen IATE:762913 - Erbe IATE:83114 - gesetzlicher Erbe IATE:3537946 - pflichtteilsberechtigter Erbe IATE:1131737 - Nachlassbegünstigter IATE:873075<>
    devisee
    en
    Sainmhíniú recipient of a gift of real property by will (a devise) Tagairt Council-EN, based on Osborn's Concise Law Dictionary, 8th Edition, Leslie Rutherford and Sheila Bone, Sweet & Maxwell, 1993 and Oxford Dictionary of Law, 5th Edition, Elizabeth A. Martin, Oxford University Press, 2003
    Nóta NB: The term "legatee" is often used loosely to mean both a devisee AND a legatee (strictly speaking, someone who receives a gift of personal property by will) The French "légataire" covers both "devisee" and "legatee".See also:- IATE:1092094 for "devise" - IATE:762913 for "legatee" (in the strict sense of the word)- IATE:for the French "légataire"- IATE:2146839 for "legacy" (in the strict sense of the word)- IATE:860996 for "legacy" (in the loose sense of the word).
    légataire de biens immeubles | légataire de biens réels | légataire immobilier | légataire de biens immobiliers
    fr
    Sainmhíniú Personne qui reçoit par testament un bien immobilier. Tagairt Conseil-FR
    Nóta NB: Au sens strict, l'anglais fait une distinction, qui n'existe pas en français, entre "legatee" (personne qui reçoit par testament un bien meuble) et "devisee" (personne qui reçoit par testament un bien immobilier). Mais les termes "legatee" et "legacy" sont parfois utilisés aussi au sens large pour couvrir les deux cas.Voir aussi:- IATE:1092094 "legs immobilier" (devise);- IATE:2146839 "legs de biens personnels" (legacy);- IATE:762913 "légataire qui reçoit un bien personnel" (legatee);- IATE:3538824 "légataire";- IATE:860996 "legs".
  2. LAW
    leagáidí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Faoi roinnt dlíthe, féadfaidh an leagáidí scair dhíreach san eastát a fháil, cé nach bhféadfaidh an leagáidí ach éileamh a fháil i gcoinne na n-oidhrí faoi dhlíthe eile.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 650/2012 maidir le dlínse, an dlí is infheidhme, aithint agus forfheidhmiú cinntí agus glacadh le hionstraimí barántúla agus iad a fhorfheidhmiú in ábhair chomharbais agus maidir le Deimhniú Eorpach Comharbais a chruthú, CELEX:32012R0650/GA"
    Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen
    de
    Sainmhíniú Person, der per letztwilliger Verfügung einzelne bewegliche Sachen hinterlassen werden Tagairt Council-DE
    Nóta "Besonderheit des Erbrechts in England und Wales; es wird unterschieden zwischen legatee = ""Vermächtnisnehmer von beweglichen Sachen"" und devisee = ""Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen"". Siehe auch: - Vermächtnis IATE:1443665 - Vermächtnisnehmer IATE:3538824 - Vermächtnisnehmer von unbeweglichen Sachen IATE:3537987 - Erbe IATE:83114 - gesetzlicher Erbe IATE:3537946 - pflichtteilsberechtigter Erbe IATE:1131737 - Nachlassbegünstigter IATE:873075<><><><><><><><><><><>"
    legatee | beneficiary | legatary
    en
    Sainmhíniú someone who receives a gift of personal property (a legacy) by will Tagairt Council-EN based on Oxford Dictionary of Law, 5th Edition, Elizabeth A. Martin, Oxford University Press, 2003 and Jowitt's Dictionary of English Law, 2nd Edition, John Burke, Sweet & Maxwell, 1977
    Nóta "NB: The term ""legatee"" is often used loosely to mean both a legatee (who receives a gift of personal property by will) AND a devisee (who receives a gift of real property by will).The French ""légataire"" covers both ""devisee"" and ""legatee"" (see IATE:3538824 ).For other types of beneficiary see:- IATE:873075 for ""beneficiary"" (of all kinds)- IATE:3537987 for ""devisee"" (strictly speaking, someone who receives a gift of real property by will) - IATE:3538824 for the French ""légataire"" (covers both of the English concepts ""devisee"" and ""legatee"")- IATE:83114 for ""heir"" (loosely)- IATE:3537946 for ""heir at law""- IATE:1131737 for ""forced heir"" (someone who cannot be disinherited)"
    légataire de biens personnels | légataire de biens meubles | légataire mobilier
    fr
    Sainmhíniú Personne physique ou morale qui reçoit par testament un ou des biens personnels (biens meubles). Tagairt "Conseil-FR, d'après Juridictionnaire, Termium, Travaux publics et services gouvernementaux Canada, http://www.termiumplus.gc.ca/tpv2guides/guides/juridi/index-fra.html?lang=fra&lettr=indx_catlog_l&page=888.html#zz1820 (12.1.2012)"
    Nóta "N.B.: Au sens strict, l'anglais fait une distinction, qui n'existe pas en français, entre ""legatee"" (personne qui reçoit par testament un bien meuble) et ""devisee"" (personne qui reçoit par testament un bien immobilier). Mais les termes ""legatee"" et ""legacy"" sont parfois utilisés aussi au sens large pour couvrir les deux cas.Voir aussi:- IATE:873075 ""bénéficiaire de la succession"";- IATE:3537987 ""légataire d'un bien immobilier"" (devisee);- IATE:3538824 ""légataire"";- IATE:83114 ""héritier"";- IATE:1131737 ""héritier réservataire""."