Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

53 toradh

  1. ENVIRONMENT
    mianach Tagairt an Ghníomhaireacht Eorpach Comhshaoil (GEC)
    ga
    Bergwerk
    de
    mine
    en
    Sainmhíniú 1.An opening or excavation in the earth for extracting minerals. Tagairt 1.MGH;
    mine
    fr
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún lena dteorannaítear uaireanta oibre i mianaigh ghuail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau | Übereinkommen über die Arbeitszeit (Kohlenbergbau), 1931
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Abgeändert durch das IAO-Übereinkommen Nr. 46 vom 21.06.1935.;MISC: Genf, 18.06.1931.
    Convention Limiting Hours of Work in Coal Mines | Hours of Work (Coal Mines) Convention, 1931
    en
    Nóta Date of adoption: 18.6.1931 Never came into force and revised in 1935 by Convention No 46Withdrawn on 15.6.2000
    Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon | Convention sur la durée du travail (mines de charbon), 1931 (C31)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 18.6.1931Date d'entrée en vigueur: C31
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún lena dteorannaítear uaireanta oibre i mianaigh ghuail (athbhreithnithe 1935) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Begrenzung der Arbeitszeit im Kohlenbergbau (abgeänderter Wortlaut vom Jahre 1935) | abgeänderter Wortlaut von 1935 | Abgeändertes Übereinkommen über die Arbeitszeit Kohlenbergbau
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Überarbeitung des IAO-Übereinkommens Nr. 31 vom 18.06.1931.;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Convention Limiting Hours of Work in Coal Mines (Revised), 1935 | Hours of Work (Coal Mines) Convention (Revised), 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935This Convention never came into force. It was withdrawn by the Conference on 30 May 2000 C46
    Convention limitant la durée du travail dans les mines de charbon (révisée)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935C46
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le mná a fhostú ar obair faoi thalamh i mianaigh de gach cineál. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Beschäftigung von Frauen bei Untertagearbeiten in Bergwerken jeder Art
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 21.06.1935.
    Convention concerning the Employment of Women on Underground Work in Mines of all Kinds | Underground Work (Women) Convention, 1935
    en
    Nóta Date of adoption: 21.6.1935Date of entry into force: 30.5.1937 C45
    Convention concernant l'emploi des femmes aux travaux souterrains dans les mines de toutes catégories | Convention des travaux souterrains (femmes), 1935 (C45)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1935Date d'entrée en vigueur: 30.5.1937C45
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs · SOCIAL QUESTIONS|health
    an Coinbhinsiún maidir le sábháilteacht agus sláinte i mianaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Arbeitsschutz in Bergwerken, 1999
    de
    Sainmhíniú IAO-Übereinkommen C176 Tagairt "https://s3.amazonaws.com/normlex/normlexexotic/DE/DE_C176.htm [Stand: 22.3.2013]"
    Nóta am 5. Juni 1998 in Kraft getreten
    Convention concerning Safety and Health in Mines | Safety and Health in Mines Convention, 1995
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 22.6.1995 Date of entry into force: 5.6.1998 C176
    Convention sur la sécurité et la santé dans les mines | convention concernant la sécurité et la santé dans les mines
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la sécurité et la santé dans les mines Tagairt "Site Internet de l'Organisation internationale du travail (OIT): http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312321:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1995;Date d'entrée en vigueur: 5.6.1998C176
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|social affairs
    an Coinbhinsiún maidir le Scrúdú Dochtúra ar Inniúlacht Daoine Óga i gcomhair Fostaíochta i Mianaigh Faoi Thalamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die ärztliche Untersuchung Jugendlicher im Hinblick auf ihre Eignung zur Beschäftigung bei Untertagearbeiten in Bergwerken
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 23.06.1965.
    Convention concerning Medical Examination of Young Persons for Fitness for Employment Underground in Mines | Medical Examination of Young Persons (Underground Work) Convention, 1965
    en
    Nóta Date of adoption: 23.6.1965Date of entry into force: 13.12.1967 C124
    Convention concernant l'examen médical d'aptitude des adolescents à l'emploi aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'examen médical des adolescents (travaux souterrains), 1965
    fr
    Nóta Date d'adoption: 23.6.1965Date d'entrée en vigueur: 13.12.1967C124
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|defence|military equipment · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument|international convention
    an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs ciallaíonn “Coinbhinsiún um Mianaigh Fhrithphearsanra a Chosc” an Coinbhinsiún maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú, a rinneadh in Osló an 18 Meán Fómhair 1997, agus a bhfuil an téacs de, sa Bhéarla, leagtha amach mar áis tagartha i Sceideal 2 Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008 (3.2.2021)"
    Coinbhinsiún Ottawa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Verbot des Einsatzes, der Lagerung, der Herstellung und der Weitergabe von Antipersonenminen und über deren Vernichtung | Antipersonenminen-Übereinkommen | Anti-Personenminen-Übereinkommen | Übereinkommen über das Verbot von Anti-Personenminen | Ottawa-Übereinkommen | Ottawa-Konvention | Anti-Personenminen-Konvention | APM-Verbotskonvention | Konvention von Ottawa, Übereinkommen von Ottawa | Ottawa-Übereinkommen über die Ächtung von Antipersonenminen | Ottawa-Vertrag
    de
    Nóta "Oslo, 18. 9. 1997XREF: Antipersonenmine"
    Convention on the Prohibition of the Use, Stockpiling, Production and Transfer of Anti-Personnel Mines and on their Destruction | APMBC | Anti-Personnel Mine Ban Convention | Anti-Personnel Mine Ban Treaty | Mine Ban Treaty | Ottawa Convention | Ottawa Convention on the Prohibition of the Use of Anti-Personnel Mines | Ottawa Convention on APLs antipersonnel | Landmine Ban Convention | Landmine Treaty | Anti-personnel Landmine Convention | Ottawa Treaty
    en
    convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction | convention sur l'interdiction des mines antipersonnel | convention d'Ottawa | traité d'Ottawa | traité d'interdiction des mines | CIMAP
    fr
    Sainmhíniú traité international adopté à la conférence diplomatique d'Oslo le 18 septembre 1997, au terme du Processus d'Ottawa, qui interdit l'emploi, le stockage, la production, la mise au point, l'acquisition et le transfert des mines antipersonnel et exige leur destruction, qu'elles soient stockées ou enfouies dans le sol Tagairt "Conseil-FR, d'après:- site du CICR, Accueil > Guerre et Droit > Armes > Mines antipersonnel > Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel, 1997 (29.1.2021) - Nations unies > Collections des traités > Dépositaire > État des traités > Chapitre XXVI > 5. Convention sur l'interdiction de l'emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction (29.1.2021)"
    Nóta Les mines antipersonnel sont des engins explosifs déclenchés par la victime. Elles sont conçues pour être placées sous ou sur le sol, ou à proximité, et pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'une personne. La Convention n'interdit ni les mines qui sont conçues pour exploser du fait de la présence, de la proximité ou du contact d'un véhicule (les mines antivéhicules et les mines antichars, par exemple) ni les engins explosifs contrôlés à distance.
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an Aois Íosta Iontrála don Fhostaíocht faoi Thalamh i Mianaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das Mindestalter für die Zulassung zu Untertagearbeiten in Bergwerken
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 22.06.1965.
    Convention concerning the Minimum Age for Admission to Employment Underground in Mines | Minimum Age (Underground Work) Convention, 1965
    en
    Nóta Date of adoption: 22.6.1965 Date of entry into force: 10.11.1967 C123
    Convention concernant l'âge minimum d'admission aux travaux souterrains dans les mines | Convention sur l'âge minimum (travaux souterrains), 1965
    fr
    Nóta Date d'adoption: 22.6.1965Date d'entrée en vigueur: 10.11.1967C123
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Aonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    Comhthéacs Síníodh an comhaontú maoinithe le hAonad Tacaíochta Cur Chun Feidhme an Choinbhinsiúin maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú (an “ISU”), arna ionadú ag Lárionad Idirnáisiúnta na Ginéive um Dhímhianú Daonnúil, arb í an ghníomhaireacht cur chun feidhme le haghaidh Chinneadh (CBES) 2017/1428 ón gComhairle, an 30 Deireadh Fómhair 2017 agus rachaidh sé in éag an 29 Deireadh Fómhair 2020. Tagairt "Cinneadh (CBES) 2020/905 ón gComhairle an 29 Meitheamh 2020 lena leasaítear Cinneadh (CBES) 2017/1428 chun tacú le cur chun feidhme Phlean Gníomhaíochta Maputo le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-Charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    Implementierungsunterstützungseinheit des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen | Implementierungsunterstützungseinheit des APMBC | Unterstützungseinheit des Übereinkommens | APMBC-Implementierungsunterstützungs-Einheit
    de
    Sainmhíniú "beim Genfer Internationalen Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD) angesiedelte Einheit zur Unterstützung der Vertragsstaaten des Übereinkommens zum Verbot von Antipersonenminen (APMBC)" Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Genfer internationale Zentrum für humanitäre Minenräumung (GICHD): Strategie 2019-2022 (2.2.2021)"
    Implementation Support Unit of the Anti-Personnel Mine Ban Convention | Implementation Support Unit of the APMBC | Implementation Support Unit | ISU
    en
    Sainmhíniú "unit hosted by the Geneva International Centre for Humanitarian Demining (GICHD), providing secretariat services for the application of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (APMBC)" Tagairt "Council-EN, based on- the Agreement between the States Parties to the Anti-Personnel Mine Ban Convention and the GICHD on Implementation Support for the Convention (1.2.2021)- official website of the Anti-Personnel Mine Ban Convention (1.2.2021)"
    Unité d’appui à l’application de la Convention sur l’interdiction des mines antipersonnel | Unité d'appui à l'application de la Convention | ISU-CIMAP
    fr
    Sainmhíniú "dépendant du Centre international de déminage humanitaire de Genève, elle fournit des services administratifs, de secrétariat et de logistique, sert de centre d'information et d'échange, en vue de l'application de la Convention sur l'interdiction des mines antipersonnel (Convention d'Ottawa)" Tagairt "Conseil-FR, d'après Assemblée des États parties à la Convention sur l’interdiction de l’emploi, du stockage, de la production et du transfert des mines antipersonnel et sur leur destruction, Troisième Assemblée, Managua, 18-21 septembre 2001 > Point 11 du projet d’ordre du jour provisoire > Examen d’ensemble du fonctionnement de la Convention, document APLC/MSP.3/2001/L.6 (29.1.2021)"
  10. TRADE|marketing|preparation for market
    cairéal agus mianaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    quarry and mines
    en
    Sainmhíniú the account showing the cost of quarry and mines; it is subject to be depreciation Tagairt ---
    terrains de gisement
    fr
    Sainmhíniú compte dans lequel est enregistrée la valeur des terrains de gisement(tels que les carrières)qui sont seuls amortissables parmi les différents types de terrains Tagairt SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · EUROPEAN UNION|European construction
    Córais Mhuirí (leath-)Uathrialaitheacha um Fhrithbhearta Mianach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    MAS MCM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    (Semi-)autonomes maritimes Minenabwehrsystem | MAS MCM | (Semi-)autonome maritime Minenbekämpfungssysteme
    de
    Sainmhíniú "Projekt im Rahmen der Ständigen Strukturierten Zusammenarbeit zum Schutz von Schiffen, Häfen und Offshore-Anlagen sowie zur Gewährleistung der Freiheit der Schifffahrt" Tagairt "Council-DE gestützt auf ""Permanent Structured Cooperation (PESCO) first collaborative PESCO projects - Overview (8.11.2023) (nur EN)"
    Maritime (semi-) Autonomous Systems for Mine Countermeasures | MAS MCM
    en
    Sainmhíniú "PESCO [ IATE:2200833 ] project to enable Member States to protect maritime vessels, harbours and off shore installations, and to safeguard freedom of navigation on maritime trading routes" Tagairt "Council-SK, based on: Permanent Structured Cooperation (PESCO) first collaborative PESCO projects - Overview https://www.consilium.europa.eu/media/32082/pesco-overview-of-first-collaborative-of-projects-for-press.pdf [14.3.2018]"
    systèmes maritimes (semi-)autonomes de lutte contre les mines | MAS MCM
    fr
    Sainmhíniú "projet CSP IATE:2200833 visant à permettre aux États membres de protéger des navires, des ports et des installations offshore, ainsi qu'à préserver la liberté de navigation sur les routes commerciales maritimes" Tagairt "Conseil-FR, d'après Permanent Structured Cooperation (PESCO) first collaborative PESCO projects - Overview https://www.consilium.europa.eu/media/32082/pesco-overview-of-first-collaborative-of-projects-for-press.pdf [17.4.2018]"
  12. TRADE|marketing|preparation for market
    dímheas cairéal agus mianach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    depreciation of quarry and mines
    en
    Sainmhíniú the account showing the depreciation on quarry and mines Tagairt V.Q.,Chartered Accountant,1994
    amortissement des terrains de gisement
    fr
    Sainmhíniú compte dans lequel est enregistré l'amortissement des terrains de gisement (terrains d'extraction de matières destinées soit aux besoins de l'entreprise, soit à être revendues en l'état ou après transformation) Tagairt SEC:La Revue fiduciaire,n°770 & 798,1993
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL ORGANISATIONS
    Fondúireacht na hEilvéise um an gComharc Mianach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Schweizerische Stiftung für Minenräumung | FSD
    de
    Sainmhíniú 1997 in Genf gegründete nichtstaatliche Organisation Tagairt "Wikipedia https://de.wikipedia.org/wiki/Schweizerische_Stiftung_f%C3%BCr_Minenr%C3%A4umung (31.1.2017)"
    Swiss Foundation for Mine Action | FSD
    en
    Sainmhíniú international, Geneva-based mine action organisation focused on mine clearance field operations Tagairt "Council-EN, based on FSD website > About FSD > Our Organization, http://fsd.ch/about-fsd [21.4.2016] and FSD website > About FSD > FAQ, http://fsd.ch/about-fsd/frequently-asked-questions [21.4.2016]"
    Nóta "See also:- mine action [ IATE:3557499 ]- land mine [ IATE:889435 ]- unexploded ordnance [ IATE:116082 ]"
    Fondation suisse de déminage | FSD
    fr
    Sainmhíniú organisation non gouvernementale créée en 1997 qui mène des projets de déminage humanitaire Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la FSD, http://fsd.ch/about-fsd/our-foundation-and-mission [26.5.2016]"
    Nóta Siège: Genève.
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security|disarmament|mine action
    gníomhaíocht mianach Tagairt Comhairle-GA
    ga
    comhrac mianach Tagairt "Cruinniú den Chomhairle Eorpach (26 agus 27 Deireadh Fómhair 2023) – Conclúidí"
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar gan 'i gcoinne' a úsáid le 'comhrac'
    an comhrac i gcoinne mianach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar gan 'i gcoinne' a úsáid le 'comhrac'
    Antiminenmaßnahmen | Antiminenaktionen | Antiminenprogramme | Minenräumung | Minenabwehr
    de
    mine action | mine-action
    en
    Sainmhíniú activities which aim to reduce the social, economic and environmental impact of mines and unexploded ordnance Tagairt "UNTERM > 'mine action' (18.10.2023)"
    Nóta "According to UNMAS, there are five aspects or ""pillars"" of mine action:mine clearancemine risk education victim assistance advocacy stockpile destruction"
    lutte contre les mines | lutte antimines | LAM | contre-mesures mines | lutte anti-mine | action contre les mines | action antimines
    fr
    Sainmhíniú activités visant à réduire le nombre d'accidents causés par les mines ainsi que les incidences sociales, économiques et écologiques des mines et des engins non explosés Tagairt "UNTERM, «mine action» (18.10.2023)"
    Nóta "La lutte contre les mines s'articule autour de cinq piliers:- déminage- éducation aux risques liés aux mines- aide aux victimes - promotion des instruments juridiques internationaux - destruction des stocks de mine"
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|defence
    dímhianú Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/1923 ón gComhairle an 4 Samhain 2021 maidir le Beart Cúnaimh faoin tSaoráid Eorpach Síochána chun tacú le fothú acmhainneachta Fhórsaí Armtha na Boisnia agus na Heirseagaivéine"
    ga
    Comhthéacs 'Is é is cuspóir don Bheart Cúnaimh ná acmhainneachtaí AFBiH a fheabhsú, d’fhonn na hacmhainneachtaí sin a úsáid i gcomhthéacs rannpháirtíocht na Boisnia agus na Heirseagaivéine i misin mhíleata CBSC agus gan dochar d’aon tacaíocht dímhianaithe eile arna cistiú ag an Aontas Eorpach, agus dímhianú daonnúil i gcoitinne.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/1923 ón gComhairle an 4 Samhain 2021 maidir le Beart Cúnaimh faoin tSaoráid Eorpach Síochána chun tacú le fothú acmhainneachta Fhórsaí Armtha na Boisnia agus na Heirseagaivéine"
    imréiteach mianach Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008: (20.6.2019)"
    ga
    Comhthéacs """Féadfaidh an tAire Cosanta, i gcomhairle leis an Aire, trí fhógra i scríbhinn, a údarú do Cheann Foirne Óglaigh na hÉireann [...] líon sonraithe mianach frithphearsanra a fháil, a choinneáil nó a aistriú chun go ndéanfaidh Óglaigh na hÉireann teicníochtaí a fhorbairt maidir le mianaigh a aimsiú, a imréiteach nó a scriosadh...""" Tagairt "An tAcht um Chnuas-Mhuinisin agus Mianaigh Fhrithphearsanra 2008: (20.6.2019)"
    Minenräumung | Minenräumen | Entminen | Entminung
    de
    Sainmhíniú Vorgang der Ortung, Entschärfung und Entfernung von See- und Landminen durch geschultes Personal, auch mithilfe von Tieren Tagairt "EP-DE nach Wikipedia (18.10.2019)"
    déminage
    fr
    Sainmhíniú opération par laquelle on débarrasse un terrain, une zone ou une partie de la mer des mines qui en interdisent l’accès Tagairt PE-FR, d’après «déminage» et «déminer» dans Le Grand Robert de la langue française, 2022
    Nóta "Le déminage est l'un des cinq piliers de la lutte contre les mines."
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|defence · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|research · EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    dímhianú míleata Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'dímhianú' 143584"
    ga
    imréiteach mianach míleata Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'imréiteach mianach' in Cinneadh (CBES) 2021/257 chun tacú le Plean Gníomhaíochta Osló le haghaidh chur chun feidhme Choinbhinsiún 1997 maidir le Toirmeasc ar Úsáid, Stoc-charnadh, Táirgeadh agus Aistriú Mianach Frithphearsanra agus maidir lena nDíothú"
    ga
    militärische Minenräumung | militärisches Minenräumen
    de
    Sainmhíniú Minenräumaktion mit dem Ziel der schnellen Überwindung eines vermuteten Minensperrgürtels durch Schaffung einer minenfreien Gasse mit einkalkulierten Menschen- und Materialverlusten Tagairt "Council-DE, vgl. Wikipedia > Minenräumung (24.5.2024)"
    Nóta "s.a. Minenräumung humanitäre Minenräumung"
    military mine clearance | area clearance
    en
    Sainmhíniú systematic detection, identification, marking and neutralization, destruction or removal of obstacles in a defined area to enable a military operation with reduced risk Tagairt "clearance, NATOTerm (12.1.2024)"
    Nóta "In some contexts, UNMAS distinguishes clearance as the physical removal and/or the destruction of mines and other explosive ordnance from a specified area, from demining as a broader concept including technical survey, mapping, clearance, marking, post-clearance documentation, community mine action liaison and the handover of cleared land. UNMAS and NATO seem to prefer using demining in humanitarian/civilian contexts and (mine) clearance for military purposes."
    dépollution | déminage militaire | dépollution de zone
    fr
    Sainmhíniú détection systématique, identification, marquage et neutralisation, destruction ou enlèvement d'obstacles dans une zone définie pour permettre une opération militaire à moindres risques Tagairt "NATOTermOTAN, fiche 11620 (6.8.2024)"
    Nóta "Dans certains contextes, l'UNMAS différencie le terme dépollution, qui désigne les tâches ou activités entreprises pour assurer l’enlèvement et/ou la destruction de tous les engins explosifs dans une zone déterminée, au terme déminage, qui correspond à un concept plus large comprenant l’enquête technique, la cartographie, la dépollution, le marquage, la documentation qui fait suite à la dépollution, la liaison avec les communautés pour l’action contre les mines et le transfert des responsabilités des terrains dépollués. L'UNMAS et l'OTAN semblent préférer l'utilisation du terme déminage dans les contextes humanitaire et civil et celle du terme dépollution dans le contexte militaire."