Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

24 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    oibleagáid iompróirí Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme «oibleagáid iompróirí» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «passenger carrier's obligation» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014] . Foráiltear dliteanas coiriúil d’iompróirí a iompríonn eachtrannaigh neamhudraithe go hÉirinn in Alt 2 den Acht Inimirce 2002. http://www.irishstatutebook.ie/2003/en/act/pub/0026/sec0002.html#sec2 [11.03.2014]"
    Pflicht des Beförderungsunternehmers | Verpflichtung des Beförderungsunternehmens
    de
    passenger carrier's liability | passenger carrier's obligation
    en
    Nóta "Obligation of carriers transporting passengers into a State’s territory. Umbrella concept covering IATE:3583887 , IATE:3583879 and IATE:3584006"
    obligation du transporteur | obligation de l'entreprise de transport
    fr
    Nóta "Obligations des entreprises de transport acheminant des passagers vers le territoire. Notion chapeau englobant la ""communication des données relatives aux passagers par le transporteur"" IATE:3583887 , le ""contrôle des documents par le transporteur"" IATE:3583879 et l'""obligation de réacheminement"" IATE:3584006 ."
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation|fiscal policy
    Comhaontú Idir-Rialtasach Múnla 1 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú idir Rialtas Stáit Aontaithe Mheiriceá agus Rialtas […]*chun Comhlíonadh Idirnáisiúnta Cánach a fheabhsú agus chun FATCA a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen [...]* und den Vereinigten Staaten von Amerika zur Förderung der Steuerehrlichkeit bei internationalen Sachverhalten und hinsichtlich der als Gesetz über die Steuerehrlichkeit bezüglich Auslandskontenbekannten US-amerikanischen Informations- und Meldebestimmungen | Musterabkommen zur Verbesserung der Steuerehrlichkeit und Umsetzung des Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) | zwischenstaatliches Musterabkommen (Model 1 IGA)
    de
    Sainmhíniú eines der zwei vom US- Finanzministerium ausgearbeiteten Modelle/Muster für internationale FATCA-Abkommen zur Erleichterung der Umsetzung der FATCA-Gesetzgebung durch den Partnerstaat Tagairt "Council-DE vgl. Vernehmlassungsbericht Liechtenstein http://www.llv.li/files/srk/Vernehmlassungsbericht%20FATCA-Gesetz.pdf (8.1.2015)"
    Nóta Modell 1 sieht den automatischen Informationsaustausch vor, demzufolge die betreffenden ausländischen Finanzinstitute verpflichtet sind, die Namen aller betroffenen US-Kontoinhaber ihren Steuerbehörden zu melden, die diese dann an die US-Steuerbehörde weiterleiten
    Agreement between the Government of the United States of America and the Government of […]* to Improve International Tax Compliance and to Implement FATCA | Model 1 Agreement | Model 1 IGA
    en
    Sainmhíniú "one of the model intergovernmental agreements which serve as the basis for concluding bilateral agreements between the Government of the United States and interested jurisdictions for the implementation of the Foreign Account Tax Compliance Act (FATCA) [IATE:3539814 ]; it was developed in consultation with France, Germany, Italy, Spain, and the United Kingdom" Tagairt "Council Terminology Coordination, based on US Department of the Treasury, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA.aspx and http://www.treasury.gov/press-center/press-releases/Pages/tg1653.aspx (3.11.2014)"
    Nóta "Under Model 1 IGA:-The partner jurisdiction agrees to report to the IRS specified information about the U.S. accounts maintained by all relevant foreign financial institutions (FFIs) located in the jurisdiction.-FFIs identify U.S. accounts pursuant to due diligence rules contained in Annex I of the IGA.-FFIs report specified information about their U.S. accounts to the partner jurisdiction.-The partner jurisdiction, in turn, reports such information to the IRS on an automatic basis.-The exchange of information under a Model 1 IGA may be on a reciprocal (Model 1A Agreement) or nonreciprocal basis (Model 1B Agreement).Internal Revenue Service, http://www.irs.gov/Businesses/Corporations/FATCA-Governments (30.10.2014)See also ""Model 2 IGA"" (IATE:3562823 ) and ""FATCA Agreement"" (IATE:3562826 )List of jurisdictions that have signed FATCA agreements/have agreements in substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (30.10.2014)"
    "accord entre le Gouvernement des États-Unis d’Amérique et le Gouvernement de [...]* en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (dite ""loi FATCA"")" | accord entre le Gouvernement de la République française et le Gouvernement des États-Unis d’Amérique en vue d’améliorer le respect des obligations fiscales à l’échelle internationale et de mettre en œuvre la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers | loi FATCA | accord de type 1 | accord intergouvernemental de type 1
    fr
    Sainmhíniú "un des modèles d'accords intergouvernementaux qui servent de base à la conclusion des accords bilatéraux entre le gouvernement des États-Unis et les États intéressés en vue de la mise en œuvre de la loi relative au respect des obligations fiscales concernant les comptes étrangers (FATCA) [IATE:3539814 ]; il a été élaboré en consultation avec la France, l'Allemagne, l'Italie, l'Espagne et le Royaume-Uni" Tagairt Conseil-FR
    Nóta """L'accord de type ""FATCA 1"" présente deux caractéristiques principales: 1) Les informations sont centralisées et transmises par voie intergouvernementale (...)2) Les échanges d'informations sont réciproques"" http://www.senat.fr/rap/l13-751/l13-7512.html (18.11.2014)Voir aussi l'""accord de type 2"" (IATE:3562823 ) et l'""accord FATCA"" (IATE:3562826 )Liste des États qui ont signé des accords FATCA/sont parvenus à des accords en substance, http://www.treasury.gov/resource-center/tax-policy/treaties/Pages/FATCA-Archive.aspx (18.11.2014)"
  3. LAW · TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    oibleagáidí an eisitheora a fhrithghealladh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    die Erfüllung der Verpflichtungen des Ausstellers absichern
    de
    to underwrite the issuer's obligations
    en
    Sainmhíniú to act as a form of trustee or guarantor for an issue so as to ensure that the terms and conditions of the issue are respected throughout the life of the issue Tagairt Bourse Terminology
    assurer la bonne fin des obligations de l'émetteur
    fr
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
    de
    Nóta Ersetzt das Übereinkommen vom 15.04.1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern; abgeschlossen in Den Haag am 2. Oktober 1973
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations
    en
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú Remplace la Convention de La Haye de 1958 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: Signature: 02.10.1973 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    an Coinbhinsiún maidir le Dliteanas an Longúinéara i gcás Tinneas, Gortú nó Bás Mairnéalach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit, Unfall oder Tod von Schiffsleuten | Übereinkommen über die Verpflichtungen des Reeders bei Krankheit oder Unfall der Schiffsleute
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 24.10.1936.
    Convention concerning the Liability of the Shipowner in Case of Sickness, Injury or Death of Seamen | Shipowners' Liability (Sick and Injured Seamen) Convention, 1936
    en
    Nóta Date of adoption: 24.10.1936 Date of entry into force: 29.10.1939 C55
    Convention concernant les obligations de l'armateur en cas de maladie, d'accident ou de décès des gens de mer | Convention sur les obligations de l'armateur en cas de maladie ou d'accident des gens de mer, de 1936 (C55)
    fr
    Nóta Date d'adoption: 24.10.1936Date d'entrée en vigueur: 29.10.1939C55
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    an Coinbhinsiún ar aontachas Phoblacht na hOstaire, Phoblacht na Fionlainne agus Ríocht na Sualainne don Choinbhinsiún ar an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha, a osclaíodh chun a shínithe sa Róimh an 19 Meitheamh 1980, agus don Chéad Phrótacal agus don Dara Prótacal ar léiriú air ag an gCúirt Bhreithiúnais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Convention on the accession of the Republic of Austria, the Republic of Finland and the Kingdom of Sweden to the Convention on the law applicable to contractual obligations, opened for signature in Rome on 19 June 1980, and to the First and Second Protocols on its interpretation by the Court of Justice
    en
    Convention relative à l'adhésion de la République d'Autriche, de la République de Finlande et du Royaume de Suède à la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles, ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980, ainsi qu'aux premier et deuxième protocoles concernant son interprétation par la Cour de justice
    fr
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le haontachas Ríocht na Spáinne agus Phoblacht na Portaingéile leis an gCoinbhinsiún maidir leis an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha arna oscailt lena shíniú sa Róimh ar an 19 Meitheamh 1980 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Beitritt des Königreichs Spaniens und der Portugiesischen Republik zu dem am 19. Juni 1980 in Rom zur Unterzeichnung aufgelegten Übereinkommen über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht
    de
    Nóta MISC: Funchal, 18.05.1992.
    Convention on the accession of the Kingdom of Spain and the Portuguese Republic to the Convention on the law applicable to contractual obligations opened for signature in Rome on 19 June 1980
    en
    Convention relative à l'adhésion du Royaume d'Espagne et de la République portugaise à la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles ouverte à la signature à Rome le 19 juin 1980
    fr
  8. EUROPEAN UNION · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS
    Treoir (91/533/CEE) maidir leis an oibleagáid atá ar fhostaí i ndáil le fostaithe a chur ar an eolas faoi na coinníollacha is infheidme maidir leis an gconradh nó maidir leis an gcaidreamh fostaíochta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Treoir maidir le dearbhú i scríbhinn Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Richtlinie über die Pflicht des Arbeitgebers zur Unterrichtung des Arbeitnehmers über die für seinen Arbeitsvertrag oder sein Arbeitsverhältnis geltenden Bedingungen | Richtlinie über schriftliche Erklärungen
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, mit der Arbeitnehmern, die eine neue Beschäftigung aufnehmen, das Recht eingeräumt wird, schriftlich über die wesentlichen Punkte des Arbeitsverhältnisses unterrichtet zu werden Tagairt "Council-DE auf Grundlage von Europäische Kommission > Beschäftigung, Soziales und Integration, ""Richtlinie über schriftliche Erklärungen"" http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=de (6.9.2017)"
    Directive (91/533/EEC) on an employer's obligation to inform employees of the conditions applicable to the contract or employment relationship | Written Statement Directive
    en
    Sainmhíniú directive giving employees starting a new job the right to be notified in writing of the essential aspects of their employment relationship Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Employment, Social Affairs & Inclusion > Written Statement Directive, http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=en [10.7.2017]"
    Nóta "The Written Statement Directive, in place since 1991, has been replaced by the new Directive on transparent and predictable working conditions, which entered into force in 2022."
    Directive relative à l'obligation de l'employeur d'informer le travailleur des conditions applicables au contrat ou à la relation de travail | Directive relative à la déclaration écrite
    fr
    Sainmhíniú directive accordant aux travailleurs le droit d'être informé par écrit des éléments essentiels de leur relation de travail lorsqu'ils entament un nouvel emploi Tagairt "Conseil-FR, d'après le site de la Commission, Emploi, affaires sociales et inclusion, ""Directive relative à la déclaration écrite"", http://ec.europa.eu/social/main.jsp?catId=1313&langId=fr [24.8.2017]"
  9. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|financing and investment
    an Treoir um Thrédhearcacht Tagairt "'An tAcht um Margaí in Ionstraimí Airgeadais agus Forálacha Inghnéitheacha', 2007, http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2007/a3707i.pdf [13.5.2016] ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Transparenzrichtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, mit der hauptsächlich Transparenzanforderungen festgelegt werden Tagairt Council-DE, 13.1.2010
    Nóta "Insbesondere 1) RL 2004/109/EG zur Harmonisierung der Transparenzanforderungen in Bezug auf Informationen über Emittenten, deren Wertpapiere zum Handel auf dem geregelten Markt zugelassen sind, ABl. L_390/2004, S. 38 CELEX:32004L0109/DE oder um 2) RL 2000/52/EG zur Änderung der RL 80/723/EWG über die Transparenz der finanziellen Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten und den öffentlichen Unternehmen, ABL. L_193/2000, S.75 CELEX:32000L0052/DE UPD: hm, 17.6.2008"
    Transparency Directive
    en
    Sainmhíniú Directive which aims to enhance transparency on EU capital markets by establishing rules for listed companies concerning the publication of periodic financial reports and the disclosure of information about major shareholdings. Tagairt "COUNCIL-EN; HM Treasury http://www.hm-treasury.gov.uk/documents/financial_services/eu_financial_services/fin_eufs_trans.cfm"
    Directive sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé | directive sur la transparence
    fr
    Sainmhíniú "Il s'agit de la Directive 2004/109/CE du Parlement européen et du Conseil du 15 décembre 2004 sur l'harmonisation des obligations de transparence concernant l'information sur les émetteurs dont les valeurs mobilières sont admises à la négociation sur un marché réglementé et modifiant la directive 2001/34/CE ( CELEX:32004L0109/fr )" Tagairt ---
  10. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
    tarscaoileadh víosa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ba cheart feidhm a bheith ag an tarscaoileadh víosaí sin maidir le sealbhóirí pasanna bithmhéadracha arna n-eisiúint ag an Úcráin i gcomhréir le caighdeáin na hEagraíochta Eitlíochta Sibhialta Idirnáisiúnta (ICAO), agus maidir leo sin amháin.' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/850 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu nuair atá na teorainneacha seachtracha á dtrasnú acu agus lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin (an Úcráin), CELEX:32017R0850/GA"
    díolúine ón gceanglas víosa Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir leis an gcomparáid leis an tréimhse sé mhí roimh chur chun feidhme na díolúine ón gceanglas víosa dá dtagraítear sa chéad fhomhír, ní bheidh sí infheidhme ach amháin le linn thréimhse de sheacht mbliana ó dháta cur chun feidhme na díolúine ón gceanglas víosa do náisiúnaigh an tríú tír sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:32013R1289/GA"
    Befreiung von der Visumpflicht | Visumfreiheit
    de
    Nóta "XREF: Visumpflicht IATE:869807"
    exemption from the visa requirement | visa waiver | visa waived entry
    en
    Sainmhíniú permission granted by a country to enter that country without a visa Tagairt Council-EN
    Nóta "See also: visa requirement [ IATE:869807 ]."
    exemption de l'obligation de visa | exemption de visa | dispense de l'obligation de visa | dispense de visa | entrée sous exemption de visa
    fr
    Sainmhíniú autorisation d'entrer sur le territoire d'un État sans disposer d'un visa accordée par cet État aux ressortissants de certains pays tiers, d'office ou dans certaines conditions Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Voir aussi:- IATE:869807 obligation de visa"
  11. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · SOCIAL QUESTIONS|migration
    sásra fionraíochta Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:32013R1289/GA"
    ga
    Comhthéacs """Ba cheart go mbunófaí leis an Rialachán seo sásra le haghaidh fionraíocht shealadach na díolúine ón gceanglas víosa le haghaidh tríú tíre atá liostaithe in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 (""an sásra fionraíochta"") i staid éigeandála nuair atá freagairt phráinneach ag teastáil chun deacrachtaí atá ag Ballstát amháin ar a laghad a réiteach, ...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1289/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle lena liostaítear na tríú tíortha a bhfuil ar a náisiúnaigh víosaí a bheith ina seilbh acu ar thrasnú teorainneacha seachtracha dóibh agus na tríú tíortha a bhfuil a náisiúnaigh díolmhaithe ón gceanglas sin, CELEX:32013R1289/GA"
    sásra lena gcuirtear tarscaoileadh víosaí ar fionraí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    sásra chun an díolúine ón gceanglas víosa a fhionraí go sealadach Tagairt Comhairle GA
    ga
    Mechanismus zur vorübergehenden Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht | Mechanismus zur Aussetzung der Visumbefreiung | Mechanismus zur Aussetzung der Befreiung von der Visumpflicht | Aussetzungsmechanismus
    de
    Sainmhíniú "Regelung, die es der EU erlaubt, im Fall eines plötzlichen und erheblichen Anstiegs irregulärer Migration aus einem Drittstaat zeitweise wieder eine Visumpflicht IATE:869807 für Bürger dieses Staates zu verhängen" Tagairt "Pressemitteilung der Kommission http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-1625_de.htm (3.1.2017)"
    suspension mechanism | visa suspension mechanism | visa waiver suspension mechanism | temporary visa waiver suspension mechanism | visa waiver temporary suspension mechanism | mechanism for the temporary suspension of the exemption from the visa requirement | temporary suspension of the exemption from the visa requirement for a third country
    en
    Sainmhíniú "mechanism for the temporary suspension, in an emergency situation, of the exemption from the visa requirement [ IATE:780565 ] for a third country [ IATE:768108 ]" Tagairt "CENTERM, based on: Regulation (EU) No 1289/2013 amending Council Regulation (EC) No 539/2001 listing the third countries whose nationals must be in possession of visas when crossing the external borders and those whose nationals are exempt from that requirement, recital (4), CELEX:32013R1289/EN"
    mécanisme de suspension | mécanisme de suspension de l'exemption de visa | mécanisme de suspension temporaire de l'exemption de l'obligation de visa
    fr
    Sainmhíniú mécanisme permettant, en cas de situation d'urgence, de suspendre temporairement l'exemption de l'obligation de visa en faveur d'un pays tiers Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) nº 1289/2013 modifiant le règlement (CE) nº 539/2001 du Conseil fixant la liste des pays tiers dont les ressortissants sont soumis à l'obligation de visa pour franchir les frontières extérieures des États membres et la liste de ceux dont les ressortissants sont exemptés de cette obligation, CELEX:32013R1289/FR"
    Nóta "Voir aussi:- IATE:869807 obligation de visa- IATE:780565 exemption de l'obligation de visa"
  12. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    sásra um malartuithe cuotaí Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    ga
    Comhthéacs """D'fhonn tabhairt isteach na hoibleagáide gabhálacha a thabhairt i dtír a chur san áireamh agus d'fhonn cuótaí le haghaidh foghabhálacha áirithe a chur ar fáil do Bhallstáit nach bhfuil cuóta acu, beidh feidhm ag an sásra um malartuithe cuótaí mar a leagtar amach i míreanna 2-5 den Airteagal seo maidir leis na TACanna a shainaithnítear in Iarscríbhinn IA.""" Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    sásra malartaithe cuótaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Quotentauschmechanismus
    de
    Sainmhíniú "mit der Verordnung (EU) 2019/124 des Rates eingeführter Mechanismus zum Quotentausch für Mitgliedstaaten, die über keine Quote für bestimmte Beifänge verfügen," Tagairt "Verordnung (EU) 2019/124 des Rates zur Festsetzung der Fangmöglichkeiten für 2019 für bestimmte Fischbestände und Bestandsgruppen in den Unionsgewässern sowie für Fischereifahrzeuge der Union in bestimmten Nicht-Unionsgewässern, Artikel 8"
    quota exchange mechanism | quota exchanges mechanism for TACs for unavoidable by-catches related to the introduction of the landing obligation
    en
    Sainmhíniú "mechanism established by Council Regulation (EU) 2019/124 enabling the exchange of quotas for Member States without a quota for certain by-catches and functioning on the basis of a pool of quotas created for that purpose" Tagairt "Council-EN, based on:Article 8 of Council Regulation (EU) 2019/124 fixing for 2019 the fishing opportunities for certain fish stocks and groups of fish stocks, applicable in Union waters and, for Union fishing vessels, in certain non-Union waters"
    mécanisme d'échange de quotas | mécanisme d'échange de quotas pour les TAC concernant les prises accessoires inévitables liées à l'instauration de l'obligation de débarquement | mécanisme d'échange de quotas pour les TAC concernant les prises accessoires inévitables concernant l'obligation de débarquement
    fr
    Sainmhíniú "mécanisme institué par le règlement (UE) 2019/124 du Conseil, par lequel est créée une réserve commune permettant l'échange de quotas pour les États membres qui ne disposent pas de quota pour couvrir leurs prises accessoires inévitables" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) 2019/124 du Conseil du 30 janvier 2019 établissant, pour 2019, les possibilités de pêche pour certains stocks halieutiques et groupes de stocks halieutiques, applicables dans les eaux de l'Union et, pour les navires de pêche de l'Union, dans certaines eaux n'appartenant pas à l'Union, art. 8"
  13. FINANCE|free movement of capital|financial market|securities|bond · FINANCE|financing and investment|investment|investment policy · ECONOMICS|economic policy|economic policy|development policy|sustainable development
    CBG-AE Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EU-Standard für grüne Anleihen
    de
    Sainmhíniú auf der Grundlage der Assoziierung mit der EU-Taxonomie für nachhaltige Investitionen vorgeschlagener freiwilliger Rahmen für Kernbestandteile von grünen EU-Anleihen, um die Effektivität, Transparenz, Rechenschaftspflicht, Vergleichbarkeit und Glaubwürdigkeit des Marktes für grüne Anleihen zu verbessern und die Finanzströme für grüne und nachhaltige Projekte zu erhöhen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: EU Technical Expert Group on Sustainable Finance, Report on EU Green Bond Standard, https://ec.europa.eu/info/sites/info/files/business_economy_euro/banking_and_finance/documents/190618-sustainable-finance-teg-report-green-bond-standard_en.pdf (21.4.2020)"
    Nóta die vier Komponenten des Green Bond Standards sind: (1) Verwendung der Erlöse; (2) Verfahren zur Projektbewertung und -auswahl; (3) Verwaltung der Erlöse; und (4) Berichterstattung.
    European green bond standard | EU Green Bond Standard | EU-GBS | EU GBS | standard for European green bonds
    en
    Sainmhíniú "voluntary framework, based on the association with the EU sustainability taxonomy, of core components for European green bonds to enhance the effectiveness, transparency, accountability, comparability and credibility of the green bond market, and to increase the flow of finance to green and sustainable projects" Tagairt "COM-HU and COM-Terminology Coordination, based on: EU Technical Expert Group on Sustainable Finance, Report on EU Green Bond Standard (5.9.2019), 2019, pp. 9, 57"
    norme des obligations vertes européennes | norme de l’UE en matière d’obligations vertes | norme de l’UE applicable aux obligations vertes
    fr
    Sainmhíniú "norme d’application volontaire, fondée sur la taxinomie européenne de la durabilité, qui vise à augmenter les investissements publics et privés dans les obligations durables sur le plan environnemental et instaure un label «obligation verte européenne»" Tagairt "COM-FR, d'après:- Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL sur les obligations vertes européennes- COMMUNICATION DE LA COMMISSION Union des marchés des capitaux : progrès accomplis dans la création d’un marché unique des capitaux au service d’une Union économique et monétaire solide (COM/2019/136 final)- COMMUNICATION DE LA COMMISSION Plan d'investissement pour une Europe durable Plan d'investissement du pacte vert pour l'Europe (COM/2020/21 final)"
    Nóta "Voir aussi: finance durable"
  14. ENERGY|energy policy · ENERGY|soft energy|soft energy|renewable energy
    Verpflichtung zur Nutzung erneuerbarer Energie
    de
    Sainmhíniú Verpflichtung für Energieproduzenten, -versorger und -verbraucher, ihre Produktion, Versorungsleistung bzw. ihren Verbrauch zu einem bestimmten Anteil durch Energie aus erneuerbaren Quellen zu decken Tagairt "Council-DE vgl. auch RL 2009/28 EG zur Förderung der Nutzung von Energie aus erneuerbaren Quellen und zur Änderung und anschließenden Aufhebung der RL 2001/77/EG und 2003/30/EG Art.2 Buchst.l (ABl. L_140/2009 CELEX:32009L0028/DE"
    Nóta DIV: aih, 20.5.2010
    renewable energy obligation
    en
    Sainmhíniú requirement that energy producers, suppliers or consumers include a given proportion of energy from renewable sources in their production, supply and consumption Tagairt "COM-EN, based on: Directive (EU) 2018/2001 on the promotion of the use of energy from renewable sources"
    obligation d’utiliser de l’énergie produite à partir de sources renouvelables
    fr
    Sainmhíniú un régime national d’aide exigeant des producteurs d’énergie de produire une proportion déterminée d’énergie à partir de sources renouvelables, exigeant des fournisseurs d’énergie de proposer une proportion déterminée d’énergie produite à partir de sources renouvelables dans leur offre d’énergie ou exigeant des consommateurs d’énergie d’utiliser de l’énergie produite à partir de sources renouvelables dans une proportion déterminée. Ceci inclut les régimes en vertu desquels ces exigences peuvent être satisfaites en utilisant des certificats verts Tagairt "Directive 2009/28/CE du Parlement européen et du Conseil du 23 avril 2009 relative à la promotion de l’utilisation de l’énergie produite à partir de sources renouvelables et modifiant puis abrogeant les directives 2001/77/CE et 2003/30/CE , JO L 140 du 5 juin 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:140:0016:0062:FR:PDF"
  15. FINANCE|financial institutions and credit · FINANCE|free movement of capital|free movement of capital|capital movement|recycling of capital|money laundering
    dícheall cuí don chustaiméir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mar thoradh ar an Treoir, beidh gá le faisnéis faoi úinéireacht thairbhiúil a bhaineann le heintitis chorparáideacha agus eintitis dhlíthiúla eile a choimeád i gclár lárnach i ngach Ballstát. Na Ballstáit sin ar mian leo déanamh amhlaidh féadfaidh siad clár poiblí a úsáid. Beidh rochtain ag údaráis inniúla agus aonaid faisnéise airgeadais ar úinéireacht thairbhiúil agus, faoi chuimsiú cur i gcrích dícheall cuí don chustaiméir, beidh an rochtain sin ag eintitis atá faoi oibleagáid.' Tagairt "'Ráiteas ar chúiseanna na Comhairle,' an Chomhairle Eorpach, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:52015AG0008(02)&qid=1592819801125&from=GA [22.6.2020]"
    dícheall cuí custaiméara Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... i gcás dícheall cuí custaiméara, cóip de na doiciméid agus den fhaisnéis is gá chun na ceanglais maidir le dícheall cuí custaiméara a leagtar síos i gCaibidil II, lena n-áirítear, nuair a bheidh sé ar fáil, faisnéis a fuarthas trí mheán sainaithint leictreonach, seirbhísí ábhartha iontaobhais mar a leagtar amach i Rialachán (AE) Uimh. 910/2014 nó aon phróiseas sainaitheantais eile bíodh sé slán, cianda nó leictreonach arna rialú, arna aithint nó arna fhormheas nó ar ghlac na húdaráis ábhartha náisiúnta leis, ar feadh tréimhse 5 bliana tar éis chríoch na gaolmhaireachta gnó lena gcustaiméir nó tar éis dáta idirbhirt ócáidigh...' Tagairt "Treoir (AE) 2018/843 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, agus lena leasaítear Treoir 2009/138/CE agus Treoir 2013/36/AE, CELEX:32018L0843/GA"
    dícheall cuí do chustaiméirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit a cheangal go gcuirfidh eintitis faoi oibleagáid bearta díchill chuí do chustaiméirí i bhfeidhm, ní hamháin maidir le gach custaiméir nua ach ag amanna iomchuí le custaiméirí atá ann cheana ar bhonn riosca-íogair, nó nuair a athróidh imthosca ábhartha custaiméara, nó nuair a bheidh aon dualgas dlíthiúil ar an eintiteas faoi oibleagáid le linn na bliana féilire ábhartha, go rachaidh na heintitis faoi oibleagáid sin i dteagmháil leis an gcustaiméir chun críche aon fhaisnéis ábhartha a bhaineann leis an úinéir tairbhiúil/na húinéirí tairbhiúla a athbhreithniú, nó má bhí an dualgas seo ar an eintiteas atá faoi oibleagáid faoi Threoir 2011/16/AE ón gComhairle.' Tagairt "Treoir (AE) 2018/843 lena leasaítear Treoir (AE) 2015/849 maidir le húsáid an chórais airgeadais chun sciúradh airgid nó maoiniú sceimhlitheoireachta a chosc, agus lena leasaítear Treoir 2009/138/CE agus Treoir 2013/36/AE, CELEX:32018L0843/GA"
    Sorgfaltspflicht bei der Feststellung der Kundenidentität | Kundensorgfaltspflicht
    de
    Sainmhíniú Sorgfaltspflicht einer Bank in bezug auf die Meldung verdächtiger Kunden od. Transaktionen, insb. das Verbot anonymer Konten oder Kunden Tagairt "Council-DE, vgl. RL 2005/60/EG Verhinderung der Nutzung des Finanzsystems zum Zwecke der Geldwäsche und der Terrorismusfinanzierung CELEX:32005L0060/DE"
    Nóta die Sorgfaltspflicht besteht NICHT gegenüber dem Kunden, sondern gegenüber dem Staat, den Strafverfolgungsbehörden usw.; DIV: RSZ 11/03/2004
    customer due diligence | CDD
    en
    Sainmhíniú set of measures to be taken by financial institutions or designated non-financial businesses and professions to acquire knowledge about their clients and prospective clients, verify their identity and monitor business relationships and transactions in order to prevent the firm from being used, intentionally or unintentionally, for criminal activities Tagairt "Council-EN, based on:- Consultative Committee of Accountancy Bodies (CCAB) > News > CCAB Anti-Money Laundering Guidance for the Accountancy Sector 2018 > Anti-money laundering guidance (25.11.2021) ;- Core Principles for Effective Banking Supervision (25.11.2021), Basel Committee on Banking Supervision, Bank for International Settlements, September 2012."
    Nóta "1) Customer due diligence and know your customer (KYC) are sometimes used interchangeably. When differentiated, KYC designates a process involving the verification of the customer’s identity (be it based on physical documentation or electronically), while customer due diligence (CDD) is a longer process which continues after the customer has been onboarded, and includes checks like sanctions and PEP screenings, to continuously assess the risk-level that a customer poses to a business.2) See also the Interpretative Note to Recommendation 10 (Customer Due Diligence)."
    vigilance à l'égard de la clientèle | devoir de vigilance relatif à la clientèle | obligation de diligence à l'égard de la clientèle | devoir de diligence à l'égard de la clientèle
    fr
    Sainmhíniú mesures de vigilance que les institutions financières doivent prendre pour s'assurer de l'identité de leurs clients, identifier le bénéficiaire effectif, etc., en particulier dans le cadre de la lutte contre le blanchiment des capitaux et le financement du terrorisme Tagairt "Conseil-FR, d'après: Groupe d'action financière sur le blanchiment de capitaux (GAFI) > Thèmes > Recommandations GAFI > Les quarante recommandations (21.12.2021) > Recommandation 5 "
    Nóta "En français, l'expression ""vigilance à l'égard de la clientèle"" (customer due diligence) s'appuie souvent sur un terme tel que ""mesure"", ""obligation"", ""principe"", ""devoir"", ""exigence"", etc. Voir aussi:- Groupe d'action financière (21.12.2021)"
  16. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education
    freastal scoile éigeantach Tagairt "An tAcht Oideachais (Leas), 2000, http://www.acts.ie/ga.act.2000.0022.4.html [27.3.2017] ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Schulpflicht | Pflichtschulbildung
    de
    Sainmhíniú gesetzliche Verpflichtung für Kinder, ab einem bestimmten Alter, für Jugendliche und Heranwachsende bis zu einem bestimmten Alter, eine Schule zu besuchen Tagairt "Wikipedia, s. v. „Schulpflicht”, https://de.wikipedia.org/wiki/Schulpflicht (19.5.2016)"
    compulsory school attendance | compulsory education | compulsory schooling
    en
    Sainmhíniú minimum legal standards pertaining to, and duration of obligatory schooling Tagairt "Council-EN, based on: ""Post-compulsory education"", UNESCO, http://www.unevoc.unesco.org/print.php?q=Post-compulsory+education [18.5.2016]"
    obligation scolaire | obligation de fréquenter l’École | scolarisation obligatoire | scolarité obligatoire | enseignement obligatoire | instruction obligatoire | éducation obligatoire | formation scolaire obligatoire
    fr
    Sainmhíniú disposition légale qui impose aux parents ou aux autres personnes responsables d'un enfant d'assurer ou de faire assurer son instruction pendant une certaine période (généralement entre six et seize ans) Tagairt "COM-FR d’après l'arrêté du 27 août 1992 relatif à la terminologie de l'éducation (version consolidée au 15.9.2016), https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000359000 [15.9.2016]"
    Nóta "C'est l'instruction qui est obligatoire et non la scolarité, puisque les familles peuvent, sous certaines conditions, se substituer à l'école.D’autre part, la notion d’obligation scolaire ne doit pas être confondue avec celle de fréquentation scolaire, qui désigne l’obligation de présence imposée aux élèves inscrits dans un établissement public ou privé, sauf motif légitime d'empêchement.(Source: COM-FR d’après: Arrêté du 27 août 1992 relatif à la terminologie de l'éducation (version consolidée au 15.9.2016), https://www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000000359000 [15.9.2016])"
  17. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|pollution
    oibleagáid tiúchana maidir le laghdú ar mheánteagmháil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... (a) teorainnluachanna nua chun sláinte an duine a chosaint; (b) spriocluachanna ózóin agus cuspóirí fadtéarmacha nuashonraithe; (c) tairseacha foláirimh nua le haghaidh ábhar cáithníneach (PM10 agus PM2.5); agus (d) oibleagáidí maidir le laghdú ar mheánteagmháil ar mhínábhar cáithníneach (PM2.5) agus ar dhé-oscaíd nítrigine (NO2) i dtreo oibleagáid tiúchana maidir le laghdú ar mheánteagmháil de réir an leibhéil atá molta ag EDS.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (athmhúnlú), CELEX:52022PC0542/GA"
    oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... meánleibhéal arna chinneadh ar bhonn na dtomhas ag cúlsuíomhanna uirbeacha ar fud críoch Ballstáit an aonaid chríochaigh ag NUTS leibhéal 1 de réir mar a thugtar tuairisc air i Rialachán (CE) Uimh. 1059/2003, nó, i gcás nach bhfuil aon cheantar uirbeach suite san aonad críochach sin, ag culsuíomhanna tuaithe, ina léirítear teagmháil an daonra. It is, úsáidtear é chun a calculate sheiceáil cé acu a comhlíonadh nó nár comhlíonadh an national oibleagáid maidir le laghdú meánteagmhála target agus an cuspóir maidir le tiúchan obligation meánteagmhála don aonad críochach sin...' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (athmhúnlú), CELEX:52022PC0542/GA"
    oibleagáid maidir le tiúchan neamhchosanta Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (athmhúnlú), CELEX:52022PC0542/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    oibleagáid tiúchana neamhchosanta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Is tiúchan meánach leanúnach thrí bliana arna meánú thar na pointí samplála go léir sin do na blianta 2013, 2014 agus 2015 TNM na bliana 2015. Úsáidfear an TNM lena scrúdú an bhfuil an oibleagáid tiúchana neamhchosanta á comhlíonadh.' Tagairt "Togra le haghaidh Treoir maidir le cáilíocht an aeir chomhthimpeallaigh agus aer níos glaine don Eoraip (athmhúnlú), CELEX:52022PC0542/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    exposure concentration obligation
    en
    Sainmhíniú "level fixed on the basis of the 'average exposure indicator' with the aim of reducing harmful effects on human health, to be attained over a given period" Tagairt "Directive 2008/50/EC on ambient air quality and cleaner air for Europe"
    obligation en matière de concentration relative à l’exposition
    fr
    Sainmhíniú le niveau fixé sur la base de l’indicateur d’exposition moyenne, à atteindre dans un délai donné, afin de réduire l’impact négatif sur la santé humaine Tagairt "Directive 2008/50/CE du Parlement européen et du Conseil du 21 mai 2008 concernant la qualité de l’air ambiant et un air pur pour l’Europe, JO L 152 du 11.6.2008: CELEX:32008L0050/FR"
  18. EUROPEAN UNION|European Union law|European treaties · LAW|civil law|civil law · LAW|international law|private international law
    an Chéad Phrótacal maidir le léiriú Chúirt Bhreithiúnais na gComhphobal Eorpach ar an gCoinbhinsiún um an dlí is infheidhme maidir le hoibleagáidí conarthacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Erstes Protokoll betreffend die Auslegung des Übereinkommens über das auf vertragliche Schuldverhältnisse anzuwendende Recht durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 19.12.1988.
    First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Convention on the law applicable to contractual obligations | First Protocol on the interpretation by the Court of Justice of the European Communities of the Rome Convention
    en
    Premier Protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la Convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles | premier protocole concernant l'interprétation par la Cour de justice des Communautés européennes de la convention sur la loi applicable aux obligations contractuelles
    fr