Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

18 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Comhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'is é ‘Limistéar Chomhaontú SIOFA’ an limistéar geografach a shainítear i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (22);' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    SIOFA Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    ga
    Comhthéacs 'Ag an 6ú cruinniú de na páirtithe i gComhaontú Iascaigh an Aigéin Indiaigh Theas (SIOFA), in 2019, glacadh bearta caomhantais agus bainistíochta le haghaidh na stoc sin faoi raon feidhme an chomhaontaithe. Ba cheart na bearta sin a chur chun feidhme i ndlí an Aontais.' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    Übereinkommen über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean | SIOFA
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen, mit dem im Jahr 2000 die am südlichen Indischen Ozean liegenden Fischereistaaten (darunter Réunion, also FR) und die FAO die Gründung einer neuen regionalen Fischereiorganisation eingeleitet haben. Tagairt "vgl. Beschluss 2006/496/EG des Rates vom 6. Juli 2006 über die Unterzeichnung — im Namen der Europäischen Gemeinschaft — des Übereinkommens über die Fischerei im südlichen Indischen Ozean"
    Southern Indian Ocean Fisheries Agreement | SIOFA | South Indian Ocean Fisheries Agreement
    en
    Sainmhíniú regional fisheries agreement for the South Indian Ocean, aimed at ensuring the long-term conservation and sustainable use of fishery resources other than tuna in areas that fall outside national jurisdictions, adopted in 2006 under the aegis of the FAO Tagairt "Council-EN, based on New agreement governing high-seas fishing in Indian Ocean, FAO Newsroom, http://www.fao.org/newsroom/en/news/2006/1000360/index.html [17.06.2021]"
    Nóta Signed: Rome, 12.6.2006 Entry into force: 21.6.2012
    Accord relatif aux pêches dans le sud de l'océan Indien | APSOI | accord relatif à la pêche dans le sud de l'océan Indien | SIOFA
    fr
    Sainmhíniú accord et organisation régionale de gestion de la pêche ayant pour objectif la conservation et la gestion des stocks autres que les thonidés dans la zone sud de l’océan Indien, en haute mer Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du ministère français de la transition écologique et solidaire > Développement durable en mer > Politiques publiques maritimes > L’Accord relatif aux pêches dans le Sud de l’océan Indien (APSOI) (4.10.2018), http://www.dm.sud-ocean-indien.developpement-durable.gouv.fr/l-accord-relatif-aux-peches-dans-le-sud-de-l-ocean-r238.html [16.10.2018]"
    Nóta "Signature: Rome 12.6.2006 Entrée en vigueur: 21.6.2012 À ce jour, l'APSOI compte 10 parties contractantes: l'Australie, la Chine, les Îles Cook, l'Union européenne, la France, le Japon, la République de Corée, la République de Maurice, les Seychelles et la Thaïlande.Les Comores coopèrent avec l'APSOI mais ne sont pas parties à l'accord. Le Kenya, Madagascar, le Mozambique et la Nouvelle-Zélande ont signé l'accord mais ne l'ont pas ratifié. (Source: Site de l'APSOI > Home (en anglais) (13.7.2021)"
  2. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'An Comhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú (“an Comhaontú”), a caibidlíodh faoi choimirce na hEagraíochta Bia agus Talmhaíochta (FAO), a bhfuil an tAontas ina Bhall di, rinne an tAontas é a fhormheas trí bhithín Cinneadh 2011/443/AE ón gComhairle (1). Tháinig an Comhaontú i bhfeidhm an 5 Meitheamh 2016.' Tagairt "Cinneadh (AE) 2021/351 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gcruinniú na bPáirtithe sa Chomhaontú ar Bhearta Stát an Chalafoirt chun Iascaireacht Neamhdhleathach, Neamhthuairiscithe agus Neamhrialáilte a Chosc, a Dhíspreagadh agus a Dhíothú, CELEX:32021D0351/GA"
    Comhaontú faoi Bhearta Stát an Chalafoirt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... a áirithiú go bhfuil na bearta a ghlacfar in NPFC comhsheasmhach leis an dlí idirnáisiúnta, agus go háirithe le forálacha Choinbhinsiún de chuid na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982, le Comhaontú de chuid na Náisiún Aontaithe i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach an 4 Nollaig 1995, le Comhaontú de chuid na hEagraíocht Bhia agus Talmhaíochta (EBT) chun comhlíontacht bád iascaireachta ar an mórmhuir i dtaca le bearta idirnáisiúnta caomhantais agus bainistíochta a chur chun cinn an 24 Samhain 1993 agus le Comhaontú de chuid EBT faoi Bhearta Stát an Chalafoirt an 22 Samhain 2009...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2022/392 a bhaineann leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh i gCoimisiún Iascaigh an Aigéin Chiúin Thuaidh, CELEX:32022D0392/GA"
    PSMA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, ungemeldeten und unregulierten Fischerei | Übereinkommen über Hafenstaatmaßnahmen | PSMA
    de
    Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing | Port State Measures Agreement | PSMA
    en
    Sainmhíniú "agreement which aims to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing through the implementation of effective port State measures, and thereby to ensure the long-term conservation and sustainable use of living marine resources and marine ecosystems" Tagairt "COM-EN, based on: Council Decision of 20 June 2011 on the approval, on behalf of the European Union, of the Agreement on Port State Measures to Prevent, Deter and Eliminate Illegal, Unreported and Unregulated Fishing"
    accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée | accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port | PSMA
    fr
    Sainmhíniú "accord international ayant pour objet de prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée grâce à l’application de mesures du ressort de l’État du port efficaces et d’assurer, ce faisant, la conservation à long terme et l’exploitation durable des ressources biologiques marines et des écosystèmes marins" Tagairt "Conseil-FR, d'après: accord relatif aux mesures du ressort de l’État du port visant à prévenir, contrecarrer et éliminer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée (2011)"
  3. ENVIRONMENT|natural environment|geophysical environment|ocean|Arctic Ocean · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy|fishing regulations
    an Comhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialáilte i lár an Aigéin Artaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs '... maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gCruinnithe na bPáirtithe sa Chomhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialáilte i Lár an Aigéin Artaigh...' Tagairt "Cinneadh (AE) 2020/1582 maidir leis an seasamh atá le glacadh thar ceann an Aontais Eorpaigh I gCruinnithe na bPáirtithe sa Chomhaontú chun cosc a chur ar iascach mórmhara neamhrialáilte i Lár an Aigéin Artaigh, CELEX:32020D1582/GA"
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Hochseefischerei im zentralen Nordpolarmeer
    de
    Sainmhíniú Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Fischerei in den Hochseegewässern des zentralen Nordpolarmeeres durch vorbeugende Erhaltungs- und Bewirtschaftungsmaßnahmen im Rahmen einer langfristigen Strategie zum Schutz gesunder Meeresökosysteme und zur Sicherung der Erhaltung und nachhaltigen Nutzung der Fischbestände Tagairt "Übereinkommen zur Verhinderung der unregulierten Hochseefischerei im zentralen Nordpolarmeer"
    Agreement to prevent unregulated high seas fisheries in the Central Arctic Ocean
    en
    Sainmhíniú "agreement to prevent unregulated fishing in the high seas portion of the central Arctic Ocean through the application of precautionary conservation and management measures as part of a long-term strategy to safeguard healthy marine ecosystems and to ensure the conservation and sustainable use of fish stocks" Tagairt "Agreement to prevent unregulated high seas fisheries in the Central Arctic Ocean, Art. 2"
    Nóta Done at Ilulissat, 3 October 2018.Signed by Canada, China, Denmark (in respect of the Faroe Islands and Greenland), the European Union, Iceland, Japan, South Korea, Norway, Russia and the United States.
    accord visant à prévenir la pêche non réglementée en haute mer dans l'océan Arctique central
    fr
    Sainmhíniú "accord ayant pour objectif de prévenir la pêche non réglementée dans le secteur de la haute mer de l'océan Arctique central au moyen de mesures de précaution en matière de conservation et de gestion appliquées dans le cadre d'une stratégie à long terme visant à préserver la santé des écosystèmes marins et à assurer la conservation et l'exploitation durable des stocks de poissons" Tagairt "COM-FR, d'après l'Accord visant à prévenir la pêche non réglementée en haute mer dans l'océan Arctique central, article 2"
    Nóta Fait à Ilulissat (Groenland), le 3 octobre 2018.
  4. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|European Commission|European Commissioner · ENVIRONMENT|environmental policy · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy
    an Coimisinéir um an gComhshaol, um na hAigéin agus um an Iascach Tagairt " Virginijus Sinkevičius - Coimisinéir - An Comhshaol, na hAigéin agus an tIascach https://ec.europa.eu/commission/commissioners/sites/comm-cwt2019/files/team_attachments/globe-college-protocol-2019-2024_ga.pdf "
    ga
    Kommissar für Umwelt, Meere und Fischerei | Kommissarin für Umwelt, Meere und Fischerei
    de
    Commissioner for Environment, Oceans and Fisheries | Commissioner for Environment and Oceans
    en
    Sainmhíniú member of the European Commission responsible for environment, fisheries, maritime affairs and blue economy Tagairt " COM-Terminology Coordination, based on: President-elect von der Leyen’s Mission Letter to Virginijus Sinkevičius (12.9.2019)"
    commissaire à l'environnement, aux océans et à la pêche | commissaire à l’environnement et aux océans | commissaire chargé de l’environnement, des océans et de la pêche
    fr
  5. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information technology and data processing|computer systems
    fioscaireacht na ndaoine saibhre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Whaling | Whale Phishing
    de
    Sainmhíniú gezielter Cyberangriff auf hochrangige Personen in Unternehmen oder anderen Organisationen Tagairt "PC Digest > Whaling (5.6.2019)"
    whaling | whale phishing
    en
    Sainmhíniú phishing attack that is specifically aimed at wealthy, powerful, or prominent individuals Tagairt "Trend Micro > Definitions > whale phishing (9.4.2019)"
    chasse à la baleine | whaling | fraude au président | pêche à la baleine
    fr
    Sainmhíniú type d'hameçonnage ciblé qui vise les cadres supérieurs et les autres individus disposant d'autorisations et d'accès privilégiés Tagairt " COM-FR, d'après: Centre canadien pour la cybersécurité > Publications > Introduction à l'environnement de cybermenaces (3.6.2019)"
  6. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    cleith agus dorú Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123"
    ga
    Comhthéacs 'Gach iascach spiléir nó gach iascach cleithe agus dorú nó gach iascach slaite agus dorú' Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123"
    Angelfischerei
    de
    pole and line | pole and line fishing | pole-and-line fishing
    en
    Sainmhíniú fishing method consisting of a hooked line attached to a pole Tagairt "FAO Fisheries Glossary > Pole and Lines, http://www.fao.org/fishery/geartype/314/en [28.11.2011]"
    Nóta This method is common to sport fisheries (angling) but it is also used in commercial fisheries.
    pêche à la canne
    fr
  7. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    jigeáil Tagairt "Tithe an Oireachtais, ceisteanna i scríbhinn (17.3.2020)"
    ga
    Comhthéacs """Tá obair phíolótach déanta ag BIM i gcomhar le Foras na Mara ar iascach fíogach beag agus jigeáil ar mhangaigh agus tá cás curtha chun cinn ag Éire chuig an gCoimisiún Eorpach gur cheart cead a thabhairt don chineál sin iascaigh.""" Tagairt "Tithe an Oireachtais, ceisteanna i scríbhinn (17.3.2020)"
    jigiascaireacht Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Jigging
    de
    Sainmhíniú Fangmethode, bei der eine Leine im Wasser auf und ab bewegt wird Tagairt "WWF, Fangmethoden, Jigging (Köder) (11.10.2019)"
    jigging
    en
    Sainmhíniú The action or practice of moving a lure or baited hook by alternately jerking it up and letting it sink. Tagairt "Le grand dictionnaire terminologique (Office québécois de la langue française, 1993), http://www.granddictionnaire.com (04/06/2007)"
    pêche à la dandinette
    fr
    Sainmhíniú technique de pêche à la ligne où l'on attire le poisson par le va-et-vient d'un leurre Tagairt Le Nouveau Petit Robert 2007
  8. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    iascach dorú Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    ga
    Comhthéacs """| Iascaigh dorú | 10 | UK | 10 | 6""" Tagairt "Iarscríbhinn VI de Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    Leinenfischerei | Leinenfang
    de
    Sainmhíniú Angelfischerei im Meer; betrieben mit Lang-, Hand- oder Schießleinen (Laufangeln) Tagairt "Council-DE in Anlehnung an Brockhaus auf wissen.de > Leinenfischerei (18.12.2019)"
    Nóta "XREF:""selektives Fanggerät"" [IATE:3500606] ""Fischerei mit Haken und Leinen"" [IATE:1068253]"
    line fisheries | line fishing | line fishery
    en
    Sainmhíniú "any fishery which involves the use of a fishing line" Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta "includes longlining (27.11.2020)"
    pêcherie à la ligne | pêche à la ligne
    fr
    Sainmhíniú "tout type de pêcherie impliquant l'utilisation d'une ligne" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Il peut s'agir aussi bien d'une ligne (ou canne) à main (pour la pêche du thon par exemple) que d'une palangre (longue ligne sur laquelle sont fixés de nombreux hameçons et traînée par un navire)."
  9. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    duán agus dorú Tagairt "Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Comhthéacs """(c) ag úsáid duán agus doruithe (28), nach mó ná 5,7 tonna an soitheach in aghaidh na bliana""" Tagairt "Airt. 10(2)(c) de Rialachán (AE) 2020/123 ón gComhairle lena socraítear le haghaidh 2020 na deiseanna iascaireachta le haghaidh stoic éisc áirithe agus grúpaí stoc éisc, is infheidhme in uiscí an Aontais agus, i gcás soithí iascaireachta de chuid an Aontais, in uiscí áirithe nach uiscí de chuid an Aontais iad"
    iascach duán agus doruithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Fischerei mit Haken und Leinen | Haken- und Leinenfischerei | Fang mit Haken und Leine
    de
    Sainmhíniú verschiedene Fangmethoden, bei denen Leinen verwendet werden, die mit Haken versehen sind Tagairt "Council-DE in Anlehnung an– WWF > Fischereimethoden > Haken und Leine (hook-and-line) (18.12.2019)– Greenpeace > Fischerei > Fangmethoden (18.12.2019)"
    Nóta Methoden des Fangs mit Haken und Leine:Handangel: Angelrute, einfache Rute mit Angelschnur und Haken, HandleineBodenlangleine oder Grundlangleine: lange Hauptleine, an der kurze Nebenleinen mit beköderten Haken befestigt sindSchleppangel: mehrere an seitlichen Auslegerbäumen befestigte beköderte Angelschnüre, die vom Fahrzeug durch das Wasser geschleppt werden
    hook and line | hook and line fisheries | hooks and lines fishery
    en
    Sainmhíniú fishery using hooks and lines Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta Hooks and lines are gear where the fish is attracted by a natural or artificial bait (lures) placed on a hook fixed to the end of a line or snood, on which they get caught. Hooks or metallic points (jigs) are also used to catch fish by ripping them when they pass in its range of movement. Hook and line units may be used singly or in large numbers. Handling EquipmentThese gears are hauled by hand in small-scale fisheries whilst in large-scale fisheries vessels are usually provided with powered line haulers, automatic jiggers, line reels, line coilers and automatic hook handling and baiting system
    ligne et hameçons | pêcherie à la ligne et hameçon | pêche au moyen de lignes et d'hameçons | pêche à la ligne et aux hameçons | pêche à la ligne et hameçon
    fr
    Sainmhíniú "pêcherie utilisant les engins de pêche relevant de la catégorie ""Lignes et hameçons""" Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Les engins de pêche ""Lignes et hameçons"" regroupent les engins suivants:- Lignes à main et lignes à cannes (manœuvrées à la main) - Lignes à main et lignes avec cannes (mécanisées) - Palangres calées - Palangres dérivantes - Palangres (non spécifiées) - Lignes de traîne - Hameçons et lignes (non spécifiés).En principe, tous les termes devraient inclure le mot pêcherie, et non pêche, comme dans pêcherie à la ligne par exemple, mais très souvent, pêche sera utilisé comme synonyme de pêcherie dans cette combinaison, alors que ce ne devrait pas être le cas."
  10. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    spiléireacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    iascaireacht spiléir Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT)"
    ga
    Comhthéacs 'Déanfaidh na Ballstáit an fhaisnéis seo a leanas faoi shoithí gabhála a mbíonn a bhratach ar foluain orthu a bhí údaraithe iascaireacht spiléir pheiligeach nó iascaireacht harpúin a dhéanamh ina ndírítear ar cholgáin Mheánmhuirí le linn na bliana roimhe sin a chur faoi bhráid an Choimisiúin, faoin 30 Meitheamh gach bliain:' Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2107 lena leagtar síos bearta bainistíochta, caomhnaithe agus rialaithe is infheidhme i limistéar an Choinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Chaomhnú Thuinníní an Atlantaigh (ICCAT)"
    iascach spiléir Tagairt "Rún reachtach ó Pharlaimint na hEorpa an 4 Aibreán 2019 ar an togra le haghaidh rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le plean téarnaimh ilbhliantúil don cholgán Meánmhuirí agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1967/2006 agus Rialachán (AE) 2017/2107 (28.11.2019)"
    ga
    Langleinenfischerei
    de
    Sainmhíniú Art des Fischens in der industriell betriebenen Hochseefischerei, bei der an einer aus Kunststoff gefertigten Hauptleine mit vielen Köderhaken versehene Nebenleinen ausgelegt werden Tagairt "Council-DE, vgl. Deutsche Stiftung Meeresschutz > Langleinenfischerei (22.9.2021)"
    Nóta Das gesamte Fanggerät kann eine Länge von bis zu 130 Kilometern erreichen und ist dann mit mehr als 20.000 Köderhaken bestückt; wird aufgrund der hohen Beifangrate von Wissenschaftlern und Meeresschützern angeprangert
    longlining | long-line fishing | longline | long lining | longline fishery | long-line fishery
    en
    Sainmhíniú fishing with long lines Tagairt Multilingual Dictionary of Fishing Gear, ISBN 92-826-4380-8.
    pêche à la palangre
    fr
    Sainmhíniú "méthode de pêche comprenant l'emploi de lignes très longues (palangres) munies de nombreux hameçons" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site Aquaportail, Dictionnaire > Lexique mots en P > palangre (25.8.2021)"
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Prótacal a ghabhann leis an gComhdháil d'Ionadaithe na Stát ar Páirtithe iad sa Choinbhinsiún um Iascaireacht agus Caomhnú Beo-Acmhainní i Muir Bhailt agus sna Beilteanna Danmhargacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll über die Konferenz der Vertreter der vertragschliessenden Staaten der Konvention über die Fischerei und den Schutz der lebenden Ressourcen in der Ostsee und den Belten
    de
    Nóta MISC: Warschau, 11.11.1982.
    Protocol to the Conference of the Representatives of the States Parties to the Convention on Fishing and Conservation of Living Resources in the Baltic Sea and the Belts
    en
    Nóta MISC: Warsaw, 11.11.1982.
    Protocole de la conférence des représentants des Etats parties à la Convention sur la pêche et la conservation des ressources vivantes de la mer Baltique et des Belts
    fr
  12. TRANSPORT|transport policy|transport policy|transport safety|maritime safety · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal Torremolinos 1993 a bhaineann le Coinbhinsiún Idirnáisiúnta Torremolinos maidir le Sábháilteacht Soithí Iascaireachta, 1977 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Prótacal Torremolinos Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Protokoll von Torremolinos zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen | Torremolinos-Protokoll | Protokoll zu dem Internationalen Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen
    de
    Nóta "Torremolinos, 2.4.1993ersetzte das Internationale Übereinkommen von Torremolinos über die Sicherheit von Fischereifahrzeugen von 1977 IATE:777959 aktualisiert und geändert durch das Übereinkommen von Kapstadt von 2012 IATE:3582103 "
    Torremolinos Protocol of 1993 relating to the Torremolinos International Convention for the Safety of Fishing Vessels, 1977 | Torremolinos Protocol
    en
    Nóta "Signed: 2.4.1993 in Torremolinos.Superseded the 1977 International Convention for the Safety of Fishing Vessels.Updated and amended by the Cape Town Agreement of 2012."
    Protocole de Torremolinos de 1993 relatif à la convention internationale de Torremolinos de 1977 sur la sécurité des navires de pêche | Protocole de Torremolinos
    fr
    Sainmhíniú "texte adopté en avril 1993 afin de mettre à jour, modifier et absorber la Convention internationale de Torremolinos sur la sécurité des navires de pêche (7.10.2019) de 1977" Tagairt "Conseil-FR, d'après le site web de l'OMI (7.10.2019)"
  13. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    Rialachán (CE) Uimh. 1005/2008 ón gComhairle lena mbunaítear córas Comhphobail chun iascaireacht neamhdhleathach, neamhthuairiscithe agus neamhrialáilte a chosc, a dhíspreagadh agus a dhíothú, lena leasaítear Rialachán (CEE) Uimh. 2847/93, (CE) Uimh. 1936/2001 agus (CE) Uimh. 601/2004 agus lena n-aisghairtear Rialacháin (CE) Uimh. 1093/94 agus (CE) Uimh. 1447/1999 Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Rialachán maidir le hIascaireacht NNN Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar:Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Verordnung (EG) Nr. 1005/2008 über ein Gemeinschaftssystem zur Verhinderung, Bekämpfung und Unterbindung der illegalen, nicht gemeldeten und unregulierten Fischerei | IUU-Fischerei-Verordnung | IUU-Fischereiverordnung
    de
    Council Regulation (EC) No 1005/2008 establishing a Community system to prevent, deter and eliminate illegal, unreported and unregulated fishing, amending Regulations (EEC) No 2847/93, (EC) No 1936/2001 and (EC) No 601/2004 and repealing Regulations (EC) No 1093/94 and (EC) No 1447/1999 | IUU Regulation
    en
    règlement (CE) n° 1005/2008 du Conseil établissant un système communautaire destiné à prévenir, à décourager et à éradiquer la pêche illicite, non déclarée et non réglementée, modifiant les règlements (CEE) n° 2847/93, (CE) n° 1936/2001 et (CE) n° 601/2004 et abrogeant les règlements (CE) n° 1093/94 et (CE) n° 1447/1999 | règlement INN
    fr
  14. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Rialachán maidir leis an gComhbheartas Iascaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Ní mór don Phrótacal seo idir an tAontas Eorpach agus Poblacht an Chósta Eabhair an Rialachán maidir leis an gComhbheartas Iascaigh nua (CBI) a chomhlíonadh, lena leagtar béim, go háirithe, ar an iascach inbhuanaithe agus ar dhea-rialachas agus, san am céanna, lena n-aithnítear an tábhacht a bhaineann leis an gcomhsheasmhacht bheartais idir CBI agus cuspóirí comhair forbartha AE.' Tagairt "Moladh maidir leis an dréachtchinneadh ón gComhairle maidir le Prótacal chur chun feidhme an Chomhaontaithe Comhpháirtíochta Iascaigh idir an tAontas Eorpach agus Poblacht an Chósta Eabhair (2018-2024) a thabhairt i gcrích,' Parlaimint na hEorpa, https://www.europarl.europa.eu/doceo/document/A-8-2019-0030_GA.html?redirect [25.8.2023]"
    Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, CELEX:52017PC0424/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Rialachán CBI Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Mainneachtain maidir lena áirithiú go n-urramaítear uasteorainn na hacmhainne iascaireachta a leagtar amach in Iarscríbhinn II a ghabhann le Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 CBI.' Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2022/45 ón gCoimisiún an 13 Eanáir 2022 lena gcuirtear chun feidhme Rialachán (AE) 2021/1139 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir leis an gCiste Eorpach Muirí, Iascaigh agus Dobharshaothraithe maidir le cásanna neamh-chomhlíonta agus cásanna de neamh-chomhlíonadh tromchúiseach i dtaobh rialacha an chomhbheartais iascaigh, neamh-chomhlíonadh as a bhféadfadh briseadh i spriocdháta íocaíochta nó fionraí íocaíochtaí faoin gciste sin a eascairt, CELEX:32022R0045/GA"
    Verordnung über die Gemeinsame Fischereipolitik | GFP-Verordnung | Verordnung (EU) Nr. 1380/2013 über die Gemeinsame Fischereipolitik
    de
    Common Fisheries Policy Regulation | CFP Regulation | Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy | Regulation on the Common Fisheries Policy
    en
    Sainmhíniú "Regulation that repealed Regulation (EC) No 2371/2002 on the common fisheries policy" Tagairt "Council-EN, based on: Regulation (EU) No 1380/2013 on the Common Fisheries Policy, amending Regulations (EC) No 1954/2003 and (EC) No 1224/2009 and repealing Regulations (EC) No 2371/2002 and (EC) No 639/2004 and Decision 2004/585/EC "
    règlement (UE) nº 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche | règlement relatif à la politique commune de la pêche | règlement relatif à la PCP
    fr
    Sainmhíniú règlement visant à garantir que les activités de pêche et d'aquaculture soient durables à long terme sur le plan environnemental et gérées en cohérence avec les objectifs consistant à obtenir des retombées positives dans le domaine socio-économique et en matière d'emploi et à contribuer à la sécurité de l'approvisionnement alimentaire Tagairt "COM-FR, d'après: règlement (UE) nº 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche"
    Nóta Le titre complet du règlement est le suivant: règlement (UE) nº 1380/2013 du Parlement européen et du Conseil du 11 décembre 2013 relatif à la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) nº 1954/2003 et (CE) nº 1224/2009 du Conseil et abrogeant les règlements (CE) nº 2371/2002 et (CE) nº 639/2004 du Conseil et la décision 2004/585/CE du Conseil.