Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. FINANCE · FINANCE|financial institutions and credit|banking
    suíomh urrúsúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbriefungsposition
    de
    Sainmhíniú Risikoposition in einer Verbriefung Tagairt "Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) CELEX:32006L0048/DE"
    securitisation position | securitization
    en
    Sainmhíniú "exposure to a securitisation [ IATE:782688 ]" Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms, Article 4(1)(62) CELEX:32013R0575/EN"
    position de titrisation
    fr
    Sainmhíniú exposition sur une opération de titrisation Tagairt "règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n°648/2012, CELEX:32013R0575/FR"
  2. FINANCE|financial institutions and credit
    suíomh ath-urrúsúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sainmhíniú risíocht ar ath-urrúsúchán Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    Wiederverbriefungsposition
    de
    Sainmhíniú Risikoposition in einer Wiederverbriefung Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 646/2012 CELEX:32013R0575/DE"
    re-securitisation position | resecuritisation position
    en
    Sainmhíniú exposure to a re-securitisation Tagairt "Regulation on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012, CELEX:32013R0575/EN"
    position de retitrisation
    fr
  3. FINANCE|financial institutions and credit
    suíomh urrúsúcháin gan rátáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    unrated securitisation position
    en
    Sainmhíniú a securitisation position which does not have an eligible credit assessment by an eligible ECAI (External Credit Assessment Institution) (as defined in Article 97); Tagairt "CELEX:32006L0048 ; Directive 2006/48/EC of the European Parliament and of the council of 14 June 2006 relating to the taking up and pursuit of the business of credit institutions"
    position de titrisation non notée
    fr
  4. FINANCE|financial institutions and credit
    suíomh urrúsúcháin mezzanine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Measfar gur aistríodh priacal creidmheasa suntasach sna cásanna seo a leanas: (a) na méideanna risíochta a ualaítear ó thaobh priacal na suíomh urrúsúcháin mezzanine atá i seilbh na hinstitiúide tionscnóra laistigh den urrúsú sin, ní sháraíonn siad 50 % de mhéideanna risíochta ualaithe ó thaobh priacal na suíomh urrúsúcháin mezzanine go léir atá laistigh den urrúsú sin.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 CELEX:32013R0575/GA"
    mezzanine Verbriefungsposition
    de
    mezzanine securitisation position | mezzanine securitization positions
    en
  5. FINANCE
    ualú riosca urrúsúcháin Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 i dtaca leis an gcóimheas giarála, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an riosca creidmheasa contrapháirtí, leis an riosca marcaí, leis na neamhchosaintí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na neamhchosaintí ar ghnóthais chomh-infheistíochta, leis na neamhchosaintí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012"
    ga
    Úsáid sa teanga Baineadh an téarma 'priacal' as Rialachán 575/2013 agus cuireadh 'riosca' ina ionad trí bhíthin ceartúchán oifigiúil
    ualú priacal do shuíomh urrúsúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Baineadh an téarma 'priacal' as Rialachán 575/2013 agus cuireadh 'riosca' ina ionad trí bhíthin ceartúchán oifigiúil.
    Comhthéacs """Faoi Mhodh na Foirmle Maoirseachta, déanfar an t-ualú priacal do shuíomh urrúsúcháin a ríomh mar a leanas ...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    ualú priacal urrúsúcháin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    ga
    Úsáid sa teanga Baineadh an téarma 'priacal' as Rialachán 575/2013 agus cuireadh 'riosca' ina ionad trí bhíthin ceartúchán oifigiúil.
    Comhthéacs """... ríomhfaidh díoltóir na cosanta an ceanglas cistí dílse le haghaidh priacal shonraigh ag baint leasa as rátáil an díorthaigh agus cuirfidh sé na hualuithe priacal urrúsúcháin faoi seach i bhfeidhm de réir mar is infheidhme;""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE"
    Risikogewicht für Verbriefungen | Risikogewicht einer Verbriefungsposition
    de
    Nóta "XREF: Risikogewicht IATE:875793 Verbriefung von Kreditforderungen IATE:782688"
    securitisation risk weight | risk weight for a securitisation position
    en
    Nóta "See also: - risk weight IATE:875793 - securitisation IATE:782688"
    pondération de risque de titrisation | pondération de risque applicable à une position de titrisation
    fr
    Nóta "Voir aussi: - pondération des risques IATE:875793 - titrisation IATE:782688"