Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. FINANCE · FINANCE|financial institutions and credit|banking
    suíomh urrúsúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Verbriefungsposition
    de
    Sainmhíniú Risikoposition in einer Verbriefung Tagairt Richtlinie 2006/48/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 14. Juni 2006 über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute (Neufassung) CELEX:32006L0048/DE
    securitisation position | securitization
    en
    Sainmhíniú exposure to a securitisation [ IATE:782688 ] Tagairt Regulation (EU) No 575/2013 on prudential requirements for credit institutions and investment firms, Article 4(1)(62) CELEX:32013R0575/EN
    position de titrisation
    fr
    Sainmhíniú exposition sur une opération de titrisation Tagairt règlement (UE) n° 575/2013 concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement et modifiant le règlement (UE) n°648/2012, CELEX:32013R0575/FR
  2. FINANCE|financial institutions and credit
    suíomh urrúsúcháin mezzanine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Measfar gur aistríodh priacal creidmheasa suntasach sna cásanna seo a leanas: (a) na méideanna risíochta a ualaítear ó thaobh priacal na suíomh urrúsúcháin mezzanine atá i seilbh na hinstitiúide tionscnóra laistigh den urrúsú sin, ní sháraíonn siad 50 % de mhéideanna risíochta ualaithe ó thaobh priacal na suíomh urrúsúcháin mezzanine go léir atá laistigh den urrúsú sin.' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 CELEX:32013R0575/GA
    mezzanine Verbriefungsposition
    de
    mezzanine securitisation position | mezzanine securitization positions
    en
  3. FINANCE
    ualú priacal do shuíomh urrúsúcháin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs "Faoi Mhodh na Foirmle Maoirseachta, déanfar an t-ualú priacal do shuíomh urrúsúcháin a ríomh mar a leanas ..." Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
    ualú priacal urrúsúcháin Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'riosca' mar aistriúchán ar 'risk' i réimse an airgeadais ach amháin má táthar faoi cheangal ‘priacal’ a úsáid de dheasca bundoiciméid
    Comhthéacs "... ríomhfaidh díoltóir na cosanta an ceanglas cistí dílse le haghaidh priacal shonraigh ag baint leasa as rátáil an díorthaigh agus cuirfidh sé na hualuithe priacal urrúsúcháin faoi seach i bhfeidhm de réir mar is infheidhme;" Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 Téacs atá ábhartha maidir leis an LEE
    ualú riosca urrúsúcháin Tagairt Togra le haghaidh RIALACHÁN Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 i dtaca leis an gcóimheas giarála, leis an gcóimheas glanchistiúcháin chobhsaí, leis na ceanglais maidir le cistí dílse agus dliteanais incháilithe, leis an riosca creidmheasa contrapháirtí, leis an riosca marcaí, leis na neamhchosaintí ar chontrapháirtithe lárnacha, leis na neamhchosaintí ar ghnóthais chomh-infheistíochta, leis na neamhchosaintí móra, leis na ceanglais tuairiscithe agus nochta agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012
    ga
    Úsáid sa teanga Moltar 'riosca' mar aistriúchán ar 'risk' i réimse an airgeadais ach amháin má táthar faoi cheangal ‘priacal’ a úsáid de dheasca bundoiciméid
    Risikogewicht einer Verbriefungsposition | Risikogewicht für Verbriefungen
    de
    Nóta XREF: Risikogewicht IATE:875793 Verbriefung von Kreditforderungen IATE:782688
    risk weight for a securitisation position | securitisation risk weight
    en
    Nóta See also: - risk weight IATE:875793 - securitisation IATE:782688
    pondération de risque de titrisation | pondération de risque applicable à une position de titrisation
    fr
    Nóta Voir aussi: - pondération des risques IATE:875793 - titrisation IATE:782688