Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

56 toradh

  1. CJEU|LAW|Law on aliens
    náisiúnach tríú tír Tagairt "IATE:880036 / Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Airteagal 1 CELEX:32013R0610/GA"
    ga
    Comhthéacs Ar bhonn eisceachtúil agus ar iarraidh ó náisiúnach tríú tír, féadfar gan stampa um víosa dul isteach nó imeachta a chur má tá baol ann go gcruthóidh an stampa sin fadhbanna tromchúiseacha don duine sin. Sa chás sin, déanfar víosa dul isteach nó imeachta a thaifeadadh ar leathanach ar leith ar a sonrófar ainm agus uimhir phas an duine sin. Tabharfar an leathanach sin don náisiúnach ón tríú tír sin. Féadfaidh údaráis inniúla na mBallstát staidreamh a choimeád maidir le cásanna eisceachtúla den chineál sin agus féadfaidh siad an staidreamh sin a sholáthar don Choimisiún. Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 610/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Meitheamh 2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar teorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), an Coinbhinsiún lena ndéantar Comhaontú Schengen a chur chun feidhme, Rialachán (CE) Uimh. 1683/95 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 539/2001 ón gComhairle, agus Rialachán (CE) Uimh. 767/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle, Airteagal 1 CELEX:32013R0610/GA"
    Drittstaatsangehöriger | Drittstaater
    de
    Sainmhíniú Person, die nicht Unionsbürger im Sinne von Artikel 17 Absatz 1 EG-Vertrag ist und die nicht das Gemeinschaftsrecht auf freien Personenverkehr nach Artikel 2 Absatz 5 des Schengener Grenzkodex genießt. [UE] Tagairt "RL 2008/115/EG vom 16. Dezember 2008 über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger CELEX:32008L0115/DE Art. 3 Nr. 1 [Modified definition]"
    third country national | third-country national
    en
    Sainmhíniú Any person who is not a citizen of the Union and who is not a person enjoying the Community right of free movement. [EU] Tagairt "Directive 2008/115/EC of the European Parliament and of the Council of 16 December 2008 on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, Article 3(1) CELEX:32008L0115/EN"
    ressortissant d'un État tiers | ressortissant d'État tiers | ressortissant de pays tiers | ressortissant d'un pays tiers
    fr
    Sainmhíniú Toute personne qui n’est ni un citoyen de l’Union ni une personne jouissant du droit communautaire à la libre circulation. [UE] Tagairt "Directive 2008/115/CE du Parlement européen et du Conseil du 16 décembre 2008 relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier CELEX:32008L0115/FR art. 3.1."
  2. LAW · SOCIAL QUESTIONS|migration
    náisiúnach tríú tír Tagairt "Rialachán (AE) 2017/2225 lena leasaítear Rialachán (AE) 2016/399 a mhéid a bhaineann le húsáid an Chórais Dul Isteach/Imeachta, CELEX:32017R2225/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga 'náisiúnaigh tríú tír' an uimhir iolra a bhíonn air seo go iondúil
    Comhthéacs 'Eiseofar an doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh saor in aisce don náisiúnach tríú tír.' Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994, CELEX:32016R1953/GA"
    eachtrannach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Maidir le heachtrannaigh ag a bhfuil ceadanna cónaithe bailí arna n-eisiúint ag ceann amháin de na Ballstáit, féadfaidh siad, ar bhonn an cheada sin agus ar bhonn doiciméid bhailí taistil, gluaiseacht faoi shaoirse ar feadh tréimhse suas go trí mhí in aon tréimhse sé mhí laistigh de chríocha na mBallstát eile, ar choinníoll go gcomhlíonann siad na coinníollacha iontrála dá dtagraítear in Airteagal 5(1)(a), (c) agus (e) de Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 15 Márta 2006 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen) agus nach bhfuil siad ar liosta náisiúnta foláireamh an Bhallstáit lena mbaineann.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 265/2010 lena leasaítear an Coinbhinsiún chun Comhaontú Schengen a chur chun feidhme agus Rialachán (CE) Uimh. 562/2006 maidir le gluaiseacht daoine ag a bhfuil víosa fadfhanachta, CELEX:32010R0265/GA"
    Sainmhíniú aon duine nach saoránach de chuid an Aontais é nó í Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 862/2007 maidir le staidreamh Comhphobail i ndáil le himirce agus le cosaint idirnáisiúnta agus lena n-aisghairtear Rialachán (CEE) Uimh. 311/76 ón gComhairle maidir le staidreamh i ndáil le hoibrithe ón gcoigríoch a thiomsú, CELEX:32007R0862/GA"
    Drittstaatsangehöriger | Drittausländer | Drittstaater
    de
    Sainmhíniú "nach EU-Recht Person, die nicht Unionsbürger im Sinne von Artikel 17 Absatz 1 EG-Vertrag ist und die nicht das Gemeinschaftsrecht auf freien Personenverkehr nach Artikel 2 Absatz 5 des Schengener Grenzkodex CELEX:32006R0562/DE genießt" Tagairt "RL 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, ABl. L_348/2008, CELEX:32008L0115/DE"
    third-country national | non-EC national | TCN | alien | non-EU national
    en
    Sainmhíniú any person who is not a citizen of the Union within the meaning of the TFEU and who is not a person enjoying the Community right of free movement as defined in the Schengen Borders Code Tagairt "Council-EN, based on Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals, CELEX:32008L0115"
    Nóta "NB: See also the definition of ""third-country national"" in Article 2(6) of the Schengen Borders Code CELEX:32016R0399 .For more information on national terms (e.g. ""alien"" and ""foreign national"" in the UK) and definitions see IATE:3556867 ."
    ressortissant d'un pays tiers | ressortissant de pays tiers | étranger
    fr
    Sainmhíniú dans la législation de l'UE, ce terme désigne toute personne qui n'est ni un citoyen de l'Union au sens du TFUE ni une personne jouissant du droit communautaire à la libre circulation définie par le code frontières Schengen Tagairt "Conseil-FR, d'après la directive 2008/115/CE relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier"
  3. POLITICS|political framework · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Plean Gníomhaíochta um lánpháirtiú náisiúnach tríú tíortha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Plean Gníomhaíochta an Aontais um lánpháirtiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aktionsplan für die Integration von Drittstaatsangehörigen
    de
    Action Plan on the integration of third country nationals | EU Action Plan on integration
    en
    Sainmhíniú tool designed to provide a common policy framework which should help Member States as they further develop and strengthen their national integration policies for migrants from third countries, and to describe the policy, operational and financial support which the Commission will deliver to support them in their efforts Tagairt "COM-EN, based on Commission Communication 'Action Plan on the integration of third country nationals', COM(2016) 377 final, Introduction, CELEX:52016DC0377"
    plan d’action pour l’intégration des ressortissants de pays tiers | plan d’action de l’UE sur l’intégration
    fr
    Sainmhíniú instrtument offrant un cadre stratégique commun qui devrait aider les États membres à développer et à renforcer leurs politiques d’intégration nationales ciblant les migrants en provenance de pays tiers Tagairt "Conseil-FR, d'après Communication de la Commission -Plan d’action pour l’intégration des ressortissants de pays tiers, COM(2016) 377 final"
  4. TRANSPORT|air and space transport|air transport
    iompróir aerlasta nó aerphoist a bhíonn ag oibriú isteach san Aontas ó aerfort atá lonnaithe i dtríú tír Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACC3 Tagairt "Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2021/255 lena leasaítear Rialachán Cur Chun Feidhme (AE) 2015/1998 lena leagtar síos bearta mionsonraithe le haghaidh chur chun feidhme na mbunchaighdeán comhchoiteann maidir le slándáil eitlíochta,CELEX:32021R0255/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Luftfahrtunternehmen, das Luftfracht oder Luftpost von einem Drittlandsflughafen in die Union befördert | ACC3
    de
    Nóta Jedes Luftfahrtunternehmen, das Fracht oder Post von einem Flughafen in einem nicht in den Anlagen 6-Fi oder 6-Fii aufgeführten Drittstaat zwecks Transfer, Transit oder Entladen an einem unter die Bestimmungen der Verordnung (EG) Nr. 300/2008 fallenden Flughafen befördert, wird als ACC3 benannt.
    air cargo or mail carrier operating into the Union from a third country airport | ACC3
    en
    Sainmhíniú air cargo or mail carrier that has been designated by a European Union (EU) Member State to carry cargo or mail into or through the Union from a third country airport. Tagairt "Aeroserve AB, 'Summary information for air carriers' (15.6.2022)"
    transporteur de fret ou de courrier aérien qui effectue des opérations à destination de l'Union au départ d'un aéroport d'un pays tiers | ACC3
    fr
    Sainmhíniú transporteur aérien de fret ou de courrier désigné par les autorités compétentes d'un État membre pour transporter du fret ou du courrier en provenance d'un aéroport d'un pays tiers et à destination de l'Union Tagairt "COM-FR, d'après:- Règlement d'exécution (UE) 2015/1998 de la Commission du 5 novembre 2015 fixant des mesures détaillées pour la mise en œuvre des normes de base communes dans le domaine de la sûreté de l'aviation civile- Aeroserve AB > Summary information for air carriers (4.10.2022) (en anglais uniquement)"
  5. SOCIAL QUESTIONS|migration · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|directive (EU)
    Treoir 2009/50/CE ón gComhairle an 25 Bealtaine 2009 maidir leis na coinníollacha iontrála agus cónaithe do náisiúnaigh tríú tír chun críoch fostaíochta ardcháilíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Cárta Gorm AE Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung | Richtlinie über die Blaue Karte EU | EU-Richtlinie zur Blue Card | Blue-Card-Richtlinie | Richtlinie über die Blaue Karte | Hochqualifizierten-Richtlinie der Europäischen Union
    de
    Blue Card Directive | EU Blue Card Directive | Council Directive 2009/50/EC of 25 May 2009 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of highly qualified employment
    en
    "directive ""carte bleue européenne""" | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | "directive ""carte bleue"""
    fr
    Sainmhíniú "directive visant à fixer les conditions d’entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d’un emploi hautement qualifié, dans le cadre du système de carte bleue européenne [IATE:2244861 ]" Tagairt "CELEX:32009L0050/FR"
  6. EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    an Treoir maidir le Mic Léinn agus Taighdeoirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie für Studenten und Forscher
    de
    Directive on Students and Researchers | Directive (EU) 2016/801 of the European Parliament and of the Council of 11 May 2016 on the conditions of entry and residence of third-country nationals for the purposes of research, studies, training, voluntary service, pupil exchange schemes or educational projects and au pairing
    en
    Sainmhíniú Directive concerning extended possibilities for researchers and students from non-member countries to live and apply for jobs in Member States Tagairt "COM-EN, based on:European Parliament > Legislative train schedule > Towards a new policy on migration > Directive on Students and Researchers (10.9.2019)"
    directive relative aux étudiants et aux chercheurs
    fr
    Sainmhíniú directive visant à faciliter la mobilité des chercheurs et des étudiants à l'intérieur de l'Union, notamment en réduisant la charge administrative liée à la mobilité dans plusieurs États membres Tagairt "COM-FR d'après:Directive (UE) 2016/801 du Parlement européen et du Conseil du 11 mai 2016 relative aux conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers à des fins de recherche, d'études, de formation, de volontariat et de programmes d'échange d'élèves ou de projets éducatifs et de travail au pair, considérant 44 CELEX:32016L0801/FR [24.7.2018]"
  7. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir 2009/52/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena ndéantar foráil maidir le híoschaighdeáin do smachtbhannaí agus bearta in aghaidh fostóirí náisiúnach tríú tíortha atá ag fanacht go neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Treoir maidir le Smachtbhannaí i gcoinne Fostóirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Richtlinie 2009/52/EG des Europäischen Parlaments und des Rates vom 18. Juni 2009 über Mindeststandards für Sanktionen und Maßnahmen gegen Arbeitgeber, die Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt beschäftigen | Richtlinie über Sanktionen gegen Arbeitgeber
    de
    Employers Sanctions Directive | Directive 2009/52/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 providing for minimum standards on sanctions and measures against employers of illegally staying third-country nationals
    en
    Directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier | "directive ""sanction"""
    fr
  8. SOCIAL QUESTIONS|migration
    Treoir 2008/115/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    ga
    an Treoir um Fhilleadh Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018"
    ga
    Comhthéacs """Ó tháinig an Treoir um Fhilleadh i bhfeidhm in 2010, tá méadú tar éis teacht ar an mbrú imirce ar na Ballstáit agus ar an Aontas trí chéile""" Tagairt "Togra le haghaidh TREOIR Ó PHARLAIMINT NA hEORPA AGUS ÓN gCOMHAIRLE maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (athmhúnlú) Ionchur an Choimisiúin Eorpaigh i gCruinniú na gCeannairí in Salzburg, 19-20 Meán Fómhair 2018"
    Treoir ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le caighdeáin choiteanna agus nósanna imeachta coiteanna sna Ballstáit i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a chur ar ais Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    ga
    Rückführungsrichtlinie | Richtlinie des Europäischen Parlaments und des Rates über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger
    de
    Nóta "siehe auch siehe auch ""Rückführung"" IATE:929323"
    return directive | Directive of the European Parliament and of the Council on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals | ISTCN
    en
    directive retour | "directive ""retour""" | Directive du Parlement européen et du Conseil relative aux normes et procédures communes applicables dans les États membres au retour des ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier
    fr
    Sainmhíniú directive fixant des normes minimales communes au renvoi des ressortissants étrangers en situation irrégulière dans l'UE et visant en priorité à faciliter les départs volontaires, tout en prévoyant la possibilité d'expulser les sans-papiers - y compris mineurs - dans le cas contraire, avec une durée de rétention maximale de 18 mois et un bannissement de cinq ans après expulsion Tagairt "Conseil-FR, d'après La directive ""retour"" - Le débat au Luxembourg, http://www.europaforum.public.lu/fr/dossiers-thematiques/2008/directive-retour/index.html [18.6.2015]"
    Nóta "Voir aussi le Fonds ""Asile, migration et intégration"" [IATE:3537682 ], qui a remplacé le Fonds européen pour les réfugiés [ IATE:918706 ], le Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers [ IATE:2230648 ], et le Fonds européen pour le retour [ IATE:930883 ]."
  9. SOCIAL QUESTIONS|migration · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|employment · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|documentation
    Uirlis an Aontais Eorpaigh um Próifíliú Scileanna do Náisiúnaigh Tríú Tíortha Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EU-Instrument zur Erstellung von Kompetenzprofilen für Drittstaatsangehörige | Instrument zur Erstellung von Kompetenzprofilen für Drittstaatsangehörige | Instrumentarium von Fertigkeiten für Drittstaatsangehörige
    de
    EU Skills Profile Tool for Third-Country Nationals | Skills Profile Tool for Third Country Nationals | Skills Tool Kit for Third Country Nationals | Skills Profile Tool Kit for Third Country Nationals
    en
    Sainmhíniú "document template for use by national authorities to collect information in a standard way on an individual's skills or qualifications to support early profiling and document skills of asylum seekers, refugees and other migrants" Tagairt "COM-HU based on: information from DG EMPL on 9.6.2016 for the translation of A NEW Skills Agenda for Europe, COM(2016)381, Ten actions to help equip people in Europe with better skills - Frequently asked questions, Brussels, 10 June 2016, http://europa.eu/rapid/press-release_MEMO-16-2020_en.htm [10.6.2016]"
    Nóta The template will be accompanied by instructions on completing the template and links to information and resources for understanding skills and qualifications and the needs of asylum seekers, etc.
    outil de profilage des compétences des ressortissants des pays tiers de l’UE | outil européen de profilage des compétences des ressortissants de pays tiers
    fr
    Sainmhíniú éditeur en ligne multilingue qui permet aux réfugiés, migrants et autres ressortissants des pays tiers de présenter leurs compétences, leurs qualifications et leurs expériences de manière à ce que celles-ci soient comprises dans toute l’UE Tagairt "Commission européenne, Emploi, affaires sociales et inclusion, Publications et documents (17.6.2020), avril 2020"
  10. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information · LAW|criminal law|penalty|criminal record
    córas ECRIS-TCN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Cuirtear d’oibleagáid ar na Ballstáit úsáid a bhaint as an gcóras ECRIS-TCN i ngach cás ina bhfaigheann siad iarratas ar fhaisnéis faoi chiontuithe arna ndéanamh roimhe sin ag náisiúnaigh tríú tír i gcomhréir leis an dlí náisiúnta, agus obair leantach a dhéanamh ar aon amais i gcomhar leis na Ballstáit arna sainaithint tríd an gcóras ECRIS. Ba cheart feidhm a bheith ag an oibleagáid sin maidir leis an dá iarratas ar fhaisnéis chun críche imeachtaí coiriúla agus cuspóirí ábhartha eile.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear córas láraithe leis na Ballstáit a shainaithint ag a bhfuil faisnéis faoi chiontuithe náisiúnach tríú tír agus daoine gan stát (NTTanna) chun an Córas Faisnéise Eorpach um Thaifid Choiriúla (an córas ECRIS-TCN) a fhorlíonadh agus chun tacú leis, CELEX:52017PC0344/GA"
    ECRIS-TCN | Europäisches Strafregisterinformationssystem für Drittstaatsangehörige
    de
    Sainmhíniú System zur Ermittlung des Mitgliedstaats bzw. der Mitgliedstaaten, in dem bzw. denen Informationen zu vorherigen Verurteilungen von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen vorliegen Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung zur Einrichtung eines zentralisierten Systems für die Ermittlung der Mitgliedstaaten, in denen Informationen zu Verurteilungen von Drittstaatsangehörigen und Staatenlosen (TCN) vorliegen, sowie zur Ergänzung und Unterstützung des Europäischen Strafregisterinformationssystems (ECRIS) und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 1077/2011 (ECRIS-TCN) CELEX:52017PC0344/DE"
    ECRIS-TCN | European Criminal Records Information System for third-country nationals
    en
    Sainmhíniú system by which the central authority of a Member State can find out promptly and efficiently which other Member States hold criminal records information on a third-country national Tagairt " COM-EN, based on: recital 7 of Regulation (EU) 2019/816 establishing a centralised system for the identification of Member States holding conviction information on third-country nationals and stateless persons (ECRIS-TCN) to supplement the European Criminal Records Information System"
    Nóta "See also: European Criminal Records Information System [ IATE:2248834 ], Third-Country National [ IATE:880036 ]"
    système européen d'information sur les casiers judiciaires pour les ressortissants de pays tiers | système ECRIS-TCN | ECRIS-TCN
    fr
    Sainmhíniú système permettant d'identifier les États membres détenant des informations sur les condamnations antérieures prononcées à l'encontre de ressortissants de pays tiers Tagairt "Règlement (UE) 2019/816 portant création d'un système centralisé permettant d'identifier les États membres détenant des informations relatives aux condamnations concernant des ressortissants de pays tiers et des apatrides (ECRIS-TCN), qui vise à compléter le système européen d'information sur les casiers judiciaires"
  11. EUROPEAN UNION|EU finance · SOCIAL QUESTIONS|migration
    an Ciste Eorpach Lánpháirtíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Europäischer Fonds für die Integration von Drittstaatsangehörigen | EIF | Europäischer Integrationsfonds
    de
    Sainmhíniú "2014 durch den Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds [ IATE:3537682 ] ersetzt" Tagairt "VO 516/2014 zur Einrichtung des Asyl-, Migrations- und Integrationsfonds, ABL. L_150/2014, S.168 CELEX:32014R0516/DE"
    Nóta UPD: AKO 3.6.14
    European Fund for the Integration of third-country nationals | European Integration Fund for non-EU immigrants | European Integration Fund | EIF
    en
    Nóta "Replaced by the Asylum, Migration and Integration Fund [ IATE:3537682 ] in 2014."
    Fonds européen d'intégration des ressortissants de pays tiers
    fr
    Nóta "Remplacé en 2014 par le Fonds ""Asile, migration et intégration"" [IATE:3537682 ]"
  12. EUROPEAN UNION · SOCIAL QUESTIONS|migration
    doiciméad taistil Eorpach i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1155 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
    ga
    Comhthéacs ... (d) leibhéal an chomhair phraiticiúil maidir leis an bhfilleadh ag céimeanna áirithe den nós imeachta um fhilleadh, amhail:(i) cúnamh a chuirtear ar fáil chun daoine atá ag fanacht go neamhdhleathach ar chríoch na mBallstát a shainaithint agus chun doiciméid taistil a eisiúint go tráthúil;(ii) glacadh le doiciméad taistil Eorpach i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh nó laissez-passer;(iii) glacadh le hathligean isteach daoine atá le filleadh ar a dtír féin go dleathach;(iv) glacadh le heitiltí agus oibríochtaí fillte. Tagairt "Rialachán (AE) 2019/1155 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 20 Meitheamh 2019 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 810/2009 lena mbunaítear Cód Comhphobail maidir le Víosaí (Cód Víosaí)"
    doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    ga
    Comhthéacs Ba cheart doiciméad taistil Eorpach a bheadh níos sláine agus a bheadh aonfhoirmeach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh (doiciméad taistil Eorpach um fhilleadh) chun filleadh agus athligean isteach náisiúnach tríú tír a bheadh ag fanacht go neamhdhleathach ar chríoch na mBallstát a éascú. Tagairt "Rialachán (AE) 2016/1953 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 26 Deireadh Fómhair 2016 maidir le doiciméad taistil Eorpach a bhunú i ndáil le náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, agus lena n-aisghairtear Moladh ón gComhairle an 30 Samhain 1994"
    europäisches Reisedokument für die Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger | europäisches Reisedokument für die Rückführung
    de
    European travel document for the return of illegally staying third-country nationals | European travel document for the return of third-country nationals | European travel document for return
    en
    Sainmhíniú standard format European travel document with enhanced technical and security features issued for the readmission of third-country nationals subject to a return decision Tagairt "COM-EN based on: Proposal for a Regulation on a European travel document for the return of illegally staying third-country nationals, CELEX:52015PC0668/EN"
    Nóta "If adopted, this term would replace laissez-passer IATE:3566835 which is commonly used to refer to the substitute travel document for return purposes since that term may be confused with the laissez-passer issued by the European Union on the basis of Council Regulation (EU) No 1417/2013 of 17 December 2013"
    document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier | document de voyage européen destiné au retour
    fr
    Sainmhíniú document dont le modèle est uniforme et disposant de caractéristiques techniques et d'éléments de sécurité améliorés, délivré par un État membre à un ressortissant de pays tiers en séjour irrégulier aux fins de son retour et de sa réadmission Tagairt "COM-FR, d'après: Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à un document de voyage européen destiné au retour de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier, CELEX:52015PC0668/FR"
  13. CJEU|LAW|Law on aliens
    oibrí eachtrannach ardoilte Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «oibrí eachtrannach ardoilte» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «travailleur étranger hautement qualifié» désignant une notion du système «UE» dans la langue GA. [11.03.2014]
    Hochqualifizierter | hoch qualifizierter Ausländer | hochqualifizierter ausländischer Arbeitnehmer
    de
    Sainmhíniú Person, die zur Ausübung einer echten und tatsächlichen Erwerbstätigkeit für eine andere Person oder unter Anleitung einer anderen Personin einem Mitgliedstaat als Arbeitnehmer aufgrund des einzelstaatlichen Arbeitsrechts und/oder entsprechend den einzelstaatlichen Gepflogenheiten geschützt ist, die gegen Bezahlung beschäftigt wird, und die die erforderliche, angemessene und spezifische Fachkompetenz besitzt, die durch einen höheren beruflichen Bildungsabschluss nachgewiesen ist. [UE] Tagairt "Richtlinie 2009/50/EG vom 25. Mai 2009 über die Bedingungen für die Einreise und den Aufenthalt von Drittstaatsangehörigen zur Ausübung einer hochqualifizierten Beschäftigung CELEX:32009L0050/DE Art. 2 b) [Modified definition]"
    highly qualified third-country worker | Tier 1 (General) Migrant
    en
    Nóta The UK is not bound by Directive 2009/50/EC.
    travailleur étranger hautement qualifié
    fr
    Sainmhíniú Etranger exerçant un travail réel et effectif, sous la direction de quelqu'un d'autre, pour lequel il est rémunéré et qui requiert un diplôme de l'enseignement supérieur ou au moins trois ans d'expérience professionnelle équivalente. [UE] Tagairt "Proposition de Directive du Conseil établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié CELEX:52007PC0637/FR art. 2.b"
  14. CJEU|LAW|Law on aliens
    earcaíocht eachtrannach gan cead fostaíochta Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme «earcaíocht eachtrannach gan cead fostaíochta» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «recrutement d'un étranger sans autorisation de travail» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [11.03.2014] In Éirinn, de réir Alt 2 den Acht um Cheadanna Fostaíochta 2003 beidh an fostóir agus an fostaí ciontacht i gcion coiriúil má fhostaítear náisiúnach eachtrach gan cead fostaíochta cuí. http://www.oireachtas.ie/documents/bills28/acts/2003/a703.pdf [11.03.2014]"
    illegale Beschäftigung | Beschäftigung von Ausländern ohne Arbeitserlaubnis
    de
    employment of a foreign national not entitled to work | illegal employment of a third country national
    en
    Nóta "This concept can also be referred to as 'employment of illegal immigrants'. . See also Kai Xu & Anor, R. v. [2008] EWCA Crim 2372 (15 October 2008) http://www.bailii.org/ew/cases/EWCA/Crim/2008/2372.html"
    recrutement d'un étranger sans autorisation de travail
    fr
    Nóta Les cartes de séjour temporaire et de résident peuvent être retirée à tout employeur, titulaire de ces cartes, ayant occupé un travailleur étranger en violation des articles L.5221-8, L.5221-11 et L.8251-1 du code du travail (L.5221-8: l'employeur s'assure auprès des administrations territorialement compétentes de l'existence du titre autorisant l'étranger à exercer une activité salariée en France; L.8251-1: Nul ne peut, directement ou par personne interposée, embaucher, conserver à son service ou employer pour quelque durée que ce soit un étranger non muni du titre l'autorisant à exercer une activité salariée en France. Il est également interdit à toute personne d'engager ou de conserver à son service un étranger dans une catégorie professionnelle, une profession ou une zone géographique autres que celles qui sont mentionnées, le cas échéant, sur le titre prévu au premier alinéa). En outre, l’employeur qui a fait l’objet d’une obligation de quitter le territoire français en raison du retrait de sa carte de séjour temporaire ou de résident peut, dans les trois années qui suivent cette obligation, se voir refuser le droit d’exercer une activité professionnelle en France.
  15. SOCIAL QUESTIONS|migration
    náisiúnach tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé riachtanach éifeachtacht chóras an Aontais a mhéadú chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh.' Tagairt "Rialachán (AE) 2018/1860 maidir le húsáid Córas Faisnéise Schengen chun náisiúnaigh tríú tír atá ag fanacht go neamhdhleathach a fhilleadh, CELEX:32018R1860/GA"
    illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger | Drittstaatsangehörige ohne rechtmäßigen Aufenthalt
    de
    Sainmhíniú Person, die nicht Unionsbürger ist und nicht das Gemeinschaftsrecht auf freien Personenverkehr genießt und die im Hoheitsgebiet eines Mitgliedstaats anwesend ist, aber nicht oder nicht mehr die Einreisevoraussetzungen nach Artikel 5 des Schengener Grenzkodexes oder andere Voraussetzungen für die Einreise in einen Mitgliedstaat oder den dortigen Aufenthalt erfüllt Tagairt "Council-DE, vgl. die Begriffsbestimmungen von ""Drittstaatsangehöriger"" und von ""illegaler Aufenthalt"" in Artikel 3 der Richtlinie 2008/115/EG über gemeinsame Normen und Verfahren in den Mitgliedstaaten zur Rückführung illegal aufhältiger Drittstaatsangehöriger, ABl. L_348/2008, S.98 CELEX:32008L0115/DE"
    Nóta "XREF: illegal aufhältige Person IATE:929322 Drittstaatsangehöriger IATE:880036 illegaler Aufenthalt IATE:790769 irregulärer Zuwanderer IATE:815966 Person ohne gültige Ausweispapiere IATE:820390 Migrant ohne gültige Ausweispapiere IATE:3547686<><><><><><><><><><><><><><><><>"
    illegally staying third-country national
    en
    Sainmhíniú any person who is not a citizen of the Union and who is not a person enjoying the Community right of free movement who is present on the territory of a Member State and does not fulfil, or no longer fulfils, the conditions for entry as set out in Article 5 of the Schengen Borders Code, or other conditions for entry, stay or residence in that Member State Tagairt "Council-EN, based on the definitions of ""third-country national"" and ""illegal stay"" given in Article 3 of Directive 2008/115/EC on common standards and procedures in Member States for returning illegally staying third-country nationals (the ""Return Directive""), CELEX:32008L0115/EN"
    Nóta "NB: In the Return Directive, the term 'illegally staying third-country national' refers only to people who do not have a right to enter or be in the EU, while the term from the TFEU 'person residing without authorisation' [ IATE:929322 ], which is used in readmission agreements between the EU and non-EU countries, is broader because it not only includes 'illegally staying third-country nationals' a country may wish to return, but also own nationals or stateless persons a country has to readmit to its territory. Reference: Council-EN based on: - EU readmission agreements - for links see European Commission > Migration and Home Affairs > What we do > Policies > Irregular Migration & Return > Return & readmission https://ec.europa.eu/home-affairs/what-we-do/policies/irregular-migration-return-policy/return-readmission_en [8.6.2018] - the Return Directive [ IATE:2249858 ]. See also:- IATE:880036 for ""third-country national"",- IATE:790769 for ""unauthorised residence; illegal stay"",- IATE:815966 for ""irregular immigrant"",- IATE:2250367 for ""irregular migrant"",- IATE:820390 for ""undocumented person"",- IATE:3547686 for ""undocumented migrant""."
    ressortissant d’un pays tiers en séjour irrégulier
    fr
    Sainmhíniú ressortissant d'un pays tiers présent sur le territoire d'un État membre qui ne remplit pas ou qui ne remplit plus les conditions de séjour ou de résidence dans cet État membre Tagairt "Directive 2009/52/CE du Parlement européen et du Conseil du 18 juin 2009 prévoyant des normes minimales concernant les sanctions et les mesures à l’encontre des employeurs de ressortissants de pays tiers en séjour irrégulier , JO L 168 du 30 juin 2009 , http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=OJ:L:2009:168:0024:0032:FR:PDF"
    Nóta "Voir également: - personne en séjour irrégulier [ IATE:929322 ] - séjour irrégulier [ IATE:790769 ]"
  16. CJEU|LAW|Law on aliens
    imeascadh eachtrannaigh Tagairt "Integration, European Migration Network Asylum and Migration Glossary 2.0, Eanáir 2012, http://www.emn.ie/media/EMN_GLOSSARY_Publication_Version_January_20102.pdf [17.03.2015][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    lánpháirtiú náisiúnach tríú tíortha Tagairt "Seolann an tAire Lánpháirtíochta, Seán Ó Corráin, T.D., suíomh gréasáin a Oifige http://www.integration.ie/website/omi/omiwebv6.nsf/page/FCMY-7TDG93138026-en"
    ga
    lánpháirtiú eachtrannaigh Tagairt ---
    ga
    Integration von Ausländern
    de
    integration of third country nationals | integration of immigrants | migrant integration
    en
    Nóta Note that refugee integration is a devolved matter. For example, the Scottish Government is responsible for devolved issues which relate to asylum seekers who are living in Scottish communities while their immigration application is being processed. This includes integration initiatives, such as English language classes and translation assistance, and services such as health care, education and legal advice.
    intégration des étrangers
    fr
    Sainmhíniú Processus, inscrit dans la durée, d’une participation effective de l’ensemble des personnes appelées à vivre en France à la construction d’une société rassemblée dans le respect des valeurs partagées, telles qu’elles s’expriment dans des droits égaux et des devoirs communs. Tagairt "Direction de l'information légale et administrative: Accueil > Repères > Politiques publiques > La politique d’immigration > Les mots de l’immigration, de l’intégration http://www.vie-publique.fr/politiques-publiques/politique-immigration/glossaire-definitions/ [09.01.2015]"
  17. SOCIAL QUESTIONS|health|health policy · POLITICS|executive power and public service|executive body|executive competence|administrative control · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|animal health
    tríú tír nó críoch, nó crios de thríú tír nó críoch, liostaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    gelistetes Drittland, Gebiet oder Zone derselben
    de
    Sainmhíniú Drittland, Gebiet oder eine Zone derselben, das bzw. die in einer Liste von Drittländern, Drittlandsgebieten oder Zonen bzw. — im Falle von Wassertieren — Kompartimenten derselben aufgeführt ist, aus denen gemäß den auf der Grundlage von Artikel 230 Absatz 1 der Verordnung (EU) 2016/429 erlassenen Durchführungsrechtsakten der Eingang einer bestimmter Art und Kategorie von Tieren, Zuchtmaterial und Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Union zulässig ist Tagairt "Delegierte Verordnung (EU) 2020/692 der Kommission vom 30. Januar 2020 zur Ergänzung der Verordnung (EU) 2016/429 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich Vorschriften für den Eingang von Sendungen von bestimmten Tieren, bestimmtem Zuchtmaterial und bestimmten Erzeugnissen tierischen Ursprungs in die Union und für deren anschließende Verbringung und Handhabung (Text von Bedeutung für den EWR) (Text von Bedeutung für den EWR)"
    listed third country, territory or zone thereof
    en
    Sainmhíniú "third country, territory or zone thereof included in a list of third countries, territories or zones thereof, or compartments in the case of aquaculture animals, from which the entry into the Union of a particular species and category of animals, germinal products and products of animal origin is permitted in accordance with implementing acts adopted pursuant to Article 230(1) of Regulation (EU) 2016/429" Tagairt "Commission Delegated Regulation (EU) 2020/692 of 30 January 2020 supplementing Regulation (EU) 2016/429 of the European Parliament and of the Council as regards rules for entry into the Union, and the movement and handling after entry of consignments of certain animals, germinal products and products of animal origin"