Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural policy|common agricultural policy
    údarás inniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zuständige Behörde
    de
    Sainmhíniú "von den Mitgliedstaaten auf Ministerebene bezeichnete Behörde, die verantwortlich ist für die Erteilung, die Überprüfung und den Entzug der Zulassung von Zahlstellen und die Durchführung der ihr nach Artikel 1 Absätze 2 und 3 der Durchführungsverordnung (EU) 2022/128 der Kommission übertragenen Aufgaben" Tagairt "Council-DE, nach Durchführungsverordnung (EU) 2022/128 der Kommission mit Durchführungsbestimmungen zur Verordnung (EU) 2021/2116 des Europäischen Parlaments und des Rates hinsichtlich der Zahlstellen und anderen Einrichtungen, der Finanzverwaltung, des Rechnungsabschlusses, der Kontrollen, der Sicherheiten und der Transparenz"
    competent authority
    en
    Sainmhíniú "authority at ministerial level, designated by the relevant Member State, responsible for issuing, reviewing and withdrawing accreditation of paying agencies and carrying out the tasks assigned to it under Article 1, paragraphs 2 and 3, of Commission Implementing Regulation (EU) 2022/128 " Tagairt "Council-EN, based on: Commission Implementing Regulation (EU) 2022/128 laying down rules for the application of Regulation (EU) 2021/2116 of the European Parliament and of the Council on paying agencies and other bodies, financial management, clearance of accounts, checks, securities and transparency"
    autorité compétente
    fr
    Sainmhíniú "autorité, désignée par un État membre, qui décide de l’octroi ou, après révision, du retrait de l’agrément de l’organisme payeur après examen des conditions d’agrément visées à l’article 1er, paragraphes 2 et 3, du règlement d’exécution (UE) 2022/128" Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement d’exécution (UE) 2022/128 portant modalités d’application du règlement (UE) 2021/2116 du Parlement européen et du Conseil en ce qui concerne les organismes payeurs et autres entités, la gestion financière, l’apurement des comptes, les contrôles, les garanties et la transparence"
  2. LAW · FINANCE|insurance · SCIENCE|natural and applied sciences · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
    comhlacht inniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    institiúid inniúil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zuständiger Träger | zuständige Behörde
    de
    Sainmhíniú a) Träger, bei dem die in Betracht kommende Person im Zeitpunkt des Antrags auf Leistungen versichert ist; b) Träger, gegen den eine Person einen Anspruch auf Leistungen hat oder hätte, wenn sie selbst oder ihr Familienangehöriger beziehungsweise ihre Familienangehörigen im Gebiet des Mitgliedstaats wohnten, in dem dieser Träger seinen Sitz hat; c) von der zuständigen Behörde des betreffenden Mitgliestaats bezeichneter Träger Tagairt Sammlung, 15
    competent institution | competent body
    en
    Sainmhíniú a) the institution with which the person concerned is insured at the time of the application for benefit; b) the institution from which the person concerned is entitled or would be entitled to benefits if he or a member or members of his family were resident in the territory of the Member State in which the institution is situated; c) the institution designated by the competent authority of the Member State concerned Tagairt Compendium,15
    institution compétente | organe compétent
    fr
    Sainmhíniú a)institution à laquelle l'intéressé est affilié au moment de la demande de prestations;b)institution de la part de laquelle l'intéressé a droit à prestations ou aurait droit à prestations s'il résidait ou si le ou les membres de sa famille résidaient sur le territoire de l'Etat membre où se trouve cette institution;c)institution désignée par l'autorité compétente de l'Etat membre concerné Tagairt Recueil,15
  3. FINANCE · BUSINESS AND COMPETITION|business organisation
    údarás inniúil Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Sainmhíniú údarás poiblí nó comhlacht atá aitheanta go hoifigiúil ag an dlí náisiúnta, agus a dtugann an dlí náisiúnta an chumhacht dó maoirseacht a dhéanamh ar institiúidí mar chuid den chóras maoirseachta atá i bhfeidhm sa Bhallstát lena mbaineann Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012, CELEX:32013R0575/GA"
    zuständige Behörde
    de
    Sainmhíniú eine nach einzelstaatlichem Recht offiziell anerkannte öffentliche Behörde oder Einrichtung, die nach diesem Recht zur Beaufsichtigung von Instituten als Teil des in dem betreffenden Mitgliedstaat geltenden Aufsichtssystems befugt ist Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 575/2013 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 26. Juni 2013 über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen und zur Änderung der Verordnung (EU) Nr. 646/2012 CELEX:32013R0575/DE"
    competent authority
    en
    Sainmhíniú public authority or body officially recognised by national law, which is empowered by national law to supervise institutions as part of the supervisory system in operation in the Member State concerned Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council on prudential requirements for credit institutions and investment firms and amending Regulation (EU) No 648/2012 Text with EEA relevance, Article 4 , CELEX:32013R0575/EN"
  4. CJEU|LAW|Civil law|Family law
    sollúnóir Tagairt "An Bunachar Náisiúnta Téarmaíochta don Ghaeilge http://www.focal.ie/Search.aspx?term=sollúnóir&lang=2 [13.02.2011] / Sceideal 2 An tAcht Sláinte 2007 http://www.achtanna.ie/ga.act.2007.0023.18.html [13.02.2011]"
    ga
    duine atá údaraithe le pósadh a shollúnú Tagairt ---
    ga
    Nóta "«Formulation» signifie que le terme ""duine atá údaraithe le pósadh a shollúnú"" est le résultat d'une traduction formulée à partir du ES."
    für die Eheschließung zuständige Behörde
    de
    Nóta "„Formulation“ bedeutet, dass die Benennung „für die Eheschließung zuständige Behörde“ eine Übertragung der spanischen Benennung „autoridad competente para autorizar el matrimonio“ zur Bezeichnung eines Begriffs aus der Rechtsordnung ES ist..In Deutschland können Zivilehen nur vor einem Standesbeamten geschlossen werden. Eheschließungen vor Konsularbeamten einer deutschen Auslandsvertretung (Botschaft/Generalkonsulat) im Ausland sind nicht zulässig; vgl. http://www.konsularinfo.diplo.de/Vertretung/konsularinfo/de/03/Ehe/Eheschliessung/seite__allgemein.html . Eine rein religiöse Trauung (ohne vorausgehende Ziviltrauung) ist seit dem 01.01.2009 keine Ordnungswidrigkeit mehr. Unbeschadet der eventuellen kirchenrechtlichen Wirkungen einer solchen religiösen Trauung gelten die Partner einer solchen Heirat zivilrechtlich als nicht verheiratet und werden wie Aneghörige einer nichteheliche Lebensgemeinschaft behandelt. / En Allemagne, des mariages civil peuvent être contractés uniquement devant un officier d'état civil. Les agents consulaires des représentations d'Allemagne (ambassade/consulat général) à l'étranger ne sont pas autorisés à célébrer un mariage ; cf. http://www.konsularinfo.diplo.de/Vertretung/konsularinfo/de/03/Ehe/Eheschliessung/seite__allgemein.html . Depuis le 01/01/2009, le seul mariage réligieux (sans mariage civil préalable ne constitue plus d'infraction. Sans préjudice des effets éventuels d'un tel mariage réligieux en droit ecclésiastique, les époux concernés sont considérés en droit civil comme non-mariés et sont traités comme partenaires d'une union libre."
    person empowered to solemnise a marriage | person with authority to solemnise a marriage
    en
    Nóta Generally a clergyman or registrar.
    autorité compétente pour célébrer le mariage
    fr
    Nóta En France, sauf mariage diplomatique ou consulaire de deux étrangers, seul est compétent pour procéder à la célébration l’officier de l’état civil de la commune où l'un des deux époux a son domicile ou sa résidence, sous peine de nullité absolue. L’officier d’état civil n’étant compétent que dans les limites de la commune qu’il administre, il lui est interdit de se transporter en dehors pour célébrer le mariage d’un de ses administrés. Toutefois, l’incompétence territoriale de l’officier d’état civil n’entraîne pas la nullité du mariage si cette irrégularité n’a pas eu pour but de conférer au mariage un caractère clandestin et de faire fraude à la loi. En principe, seul le maire a compétence pour célébrer les mariages, mais il peut déléguer ce pouvoir aux adjoints ou aux conseillers municipaux (mais non à un secrétaire de mairie ou à un fonctionnaire municipal). Si le maire refuse de procéder à la célébration d’un mariage, l’adjoint est également obligé de s’abstenir.
  5. EUROPEAN UNION|EU finance|Community budget
    an t-údarás um urscaoileadh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Gach bliain, cuirfidh an institiúid chuig an údarás um urscaoileadh achoimre ar líon agus ar chineál na n-iniúchóireachtaí inmheánacha a rinneadh agus ar na moltaí a rinneadh agus ar an ngníomhaíocht a rinneadh i bhfianaise na moltaí sin.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialacháin maidir leis na rialacha airgeadais is infheidhme maidir le buiséad bliantúil an Aontais Eorpaigh, CELEX:52010PC0815/GA"
    Entlastungsbehörde | für die Entlastung zuständiges Organ | für die Entlastung zuständige Behörde
    de
    Sainmhíniú Behörde, die die Kommission von ihrer Verantwortung für die Verwaltung eines bestimmten Haushalts entbindet (i.e. das Europäische Parlament) Tagairt "Council-DE nach Europäische Kommission > Haushalt erklärt > Berichte, Kontrolle und Entlastung > Entlastung http://ec.europa.eu/budget/explained/reports_control/discharge/disch_de.cfm (6.7.2016)"
    authority responsible for giving discharge | discharge authority | authority competent to grant discharge
    en
    Sainmhíniú authority responsible for the final approval of the EU budget (i.e. the European Parliament) Tagairt "COM-EN, based on:Europa > Financial Programming and Budget > What is budget discharge? http://ec.europa.eu/budget/explained/reports_control/discharge/disch_en.cfm [20.4.2011]"
    autorité responsable de la décharge | autorité de décharge
    fr
  6. FINANCE|financial institutions and credit
    údarás réitigh ar ghrúpleibhéal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Agus grúpa trasteorann á bhreithniú, glacfaidh an comhalta atá ceaptha ag an mBallstát ina bhfuil an t-údarás réitigh ar ghrúpleibhéal lonnaithe, chomh maith leis na comhaltaí atá ceaptha ag na Ballstáit ina bhfuil fochuideachta nó eintiteas bunaithe atá cumhdaithe ag maoirseacht chomhdhlúite, páirt freisin sa phróiseas cinnteoireachta, agus beidh feidhm ag na rialacha a leagtar síos in Airteagal 55(2).' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 806/2014 lena mbunaítear rialacha aonfhoirmeacha agus nós imeachta aonfhoirmeach maidir le réiteach institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta áirithe faoi chuimsiú Sásra Réitigh Aonair agus Ciste Réitigh Aonair agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1093/2010, CELEX:32014R0806/GA"
    für die Gruppenabwicklung zuständige Behörde | Abwicklungsbehörde auf Gruppenebene
    de
    Sainmhíniú "Abwicklungsbehörde IATE:3527925 in dem Mitgliedstaat, in dem sich die konsolidierende Aufsichtsbehörde IATE:2250016 befindet" Tagairt "RL 2014/59 zur Festlegung eines Rahmens für die Sanierung und Abwicklung von Kreditinstituten und Wertpapierfirmen, Art.2 Abs.1 Nr.44 (ABl. L_173/2014, S.190) CELEX:32014L0059/DE"
    group-level resolution authority
    en
    Sainmhíniú "resolution authority 1 in the Member State in which the consolidating supervisor 2 is situated 1 resolution authority [ IATE:3527925 ]2 consolidating supervisor [ IATE:2250016 ]" Tagairt "Directive 2014/59/EU establishing a framework for the recovery and resolution of credit institutions and investment firms, Article 2(1)(44), CELEX:32014L0059"
    autorité de résolution au niveau du groupe | autorité de résolution de groupe
    fr
    Sainmhíniú autorité de résolution de l’État membre où se trouve l’autorité de surveillance sur base consolidée Tagairt "Directive 2014/59/UE établissant un cadre pour le redressement et la résolution des établissements de crédit et des entreprises d’investissement, article 2, paragraphe 1, point 44, CELEX:32014L0059/FR"
    Nóta "Voir aussi: - autorité de résolution [IATE:3527925 ] - autorité de surveillance sur base consolidée [IATE:2250016 ]"
  7. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    údarás ionchúisimh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    für die Strafverfolgung zuständige Behörde | für die Verfolgung zuständige Behörde
    de
    Sainmhíniú für die Verfolgung von Straftaten, ggf. bis zur Anklageerhebung zuständige Behörde, insbesondere die Staatsanwaltschaft Tagairt Council-DE
    Nóta "enger als ""law enforcement authority"" IATE:898426 = Strafverfolgungsbehörde i.w.S. bzw. Strafverfolgungs- und Vollzugsbehörde; DIV: RSZ, 7.7.11"
    prosecuting authority | prosecutorial authority
    en
    autorité chargée des poursuites | autorité chargée des poursuites pénales et de la sécurité
    fr
    Nóta "XREF: autorités nationales chargées des poursuites pénales et de la sécurité IATE:865829"
  8. FINANCE|free movement of capital|financial market|financial supervision
    údarás neamh‑AML/CFT Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena mbunaítear an tÚdarás um Fhrithsciúradh Airgid agus Maoiniú Sceimhlitheoireachta a Chomhrac agus lena leasaítear Rialacháin (AE) Uimh. 1093/2010, (AE) 1094/2010, (AE) 1095/2010, CELEX:52021PC0421/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    nicht für die Bekämpfung von Geldwäsche und Terrorismusfinanzierung zuständige Behörde
    de
    non-AML/CFT authority
    en
    Sainmhíniú supervisory authority with a mandate/competence in other areas than AML/CFT but cooperating with AML/CFT authorities in particular contexts Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Proposal for a Regulation establishing the Authority for Anti-Money Laundering and Countering the Financing of Terrorism and amending Regulations (EU) No 1093/2010, (EU) 1094/2010, (EU) 1095/2010, Article 2(5)"
    Nóta Non-AML/CFT Authorities under the EU AML/CFT framework include:a) a competent authority as defined in Article 4(1), point (40) of Regulation (EU) No 575/2013;b) ECB when it carries out the tasks conferred on it by Council Regulation (EU) No 1024/2013;c) a resolution authority designated in accordance with Article 3 of Directive 2014/59/EU;d) a deposit guarantee schemes (‘DGS’) designated authority as defined in Article 2(1), point (18) of Directive 2014/49/EU.
    autorité non LBC-FT
    fr
    Sainmhíniú autorité de surveillance dont le mandat ne concerne pas la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, mais qui collabore avec les autorités LBC-FT dans certaines circonstances Tagairt "COM-FR d'après la proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil instituant l’Autorité de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme et modifiant les règlements (UE) nº 1093/2010, (UE) nº 1094/2010 et (UE) nº 1095/2010 (COM/2021/421 final)"
    Nóta Dans le cadre de la lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme, une autorité non LBC-FT est:a) une autorité compétente au sens de l’article 4, paragraphe 1, point 40) du règlement (UE) nº 575/2013 du Parlement européen et du Conseil 50 ;b) la Banque centrale européenne, lorsqu’elle s’acquitte des missions que lui confie le règlement (UE) nº 1024/2013 du Conseil;c) une autorité de résolution désignée conformément à l’article 3 de la directive 2014/59/UE du Parlement européen et du Conseil; d) une autorité désignée pour un système de garantie des dépôts (SGD) au sens de l’article 2, paragraphe 1, point 18), de la directive 2014/49/UE du Parlement européen et du Conseil.
  9. TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    údarás inniúil maidir le slándáil mhuirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    zuständige Behörde für die Gefahrenabwehr im Seeverkehr
    de
    Sainmhíniú eine von einem Mitgliedstaat benannte Behörde, die die Anwendung der in dieser Verordnung vorgeschriebenen Maßnahmen zur Gefahrenabwehr bezüglich der Schiffe und/oder einer oder mehrerer Hafenanlagen koordiniert, umsetzt und überwacht Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 725/2004 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 31. März 2004 zur Erhöhung der Gefahrenabwehr auf Schiffen und in Hafenanlagen , CELEX:32004R0725/de"
    Nóta die Zuständigkeiten dieser Behörden können je nach Aufgabenstellung variieren
    competent authority for maritime security
    en
    Sainmhíniú an authority designated by a Member State to coordinate implement and monitor the application of the security measures laid down in this Regulation in respect of ships and/or one or more port facilities Tagairt "Regulation (EC) No 725/2004 of the European Parliament and of the Council of 31 March 2004 on enhancing ship and port facility security, article 1, OJ L 129, 29.4.2004 : CELEX:32004R0725/EN"
    Nóta The competences of this authority may differ depending on the tasks assigned to it
    autorité de sûreté maritime compétente
    fr
    Sainmhíniú une autorité nommée par un État membre pour coordonner, mettre en oeuvre et surveiller l'application des mesures de sûreté prescrites par le présent règlement en ce qui concerne les navires et/ou une ou plusieurs installation(s) portuaire(s) Tagairt "Règlement (CE) n° 725/2004 du Parlement européen et du Conseil du 31 mars 2004 relatif à l'amélioration de la sûreté des navires et des installations portuaires, article 1, JO L 129 du 29.4.2004 : CELEX:32004R0725/FR"
    Nóta Les compétences de cette autorité peuvent différer en fonction des tâches qui lui sont assignées