Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries|fisheries policy
    SFA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhaontú um Iascach Inbhuanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Sustainable Fisheries Agreement | SFA
    en
    Sainmhíniú international agreement concluded with another state for the purpose of obtaining access to resources or waters in exchange for financial compensation from the Union Tagairt "EP TermCoord based on: Proposal for a regulation on the Common Fisheries Policy, COM/2011/0425, CELEX:52011PC0425/EN"
    accord de pêche durable | APD
    fr
    Sainmhíniú accords internationaux conclus avec un État tiers visant à permettre à l'Union d'accéder aux ressources ou aux eaux de cet État en échange d'une compensation financière Tagairt "Proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la politique commune de la pêche, CELEX:52011PC0425/FR"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries
    comhaontú comhpháirtíochta iascaigh inbhuanaithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA ; Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    Úsáid sa teanga Tá comhaontuithe comhpháirtíochta maidir le hiascaigh inbhuanaithe freisin i Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 ach meastar gur botún é an uimhir iolra de 'iascach' a bheith sa téarma sin. 'rogha téarma' curtha leis an cheann seo mar gheall air sin.
    Comhthéacs 'Bunaítear leis na Comhaontuithe comhpháirtíochta iascaigh inbhuanaithe le tríú tíortha creat rialachais dlíthiúil, eacnamaíoch, comhshaoil agus sóisialta le haghaidh gníomhaíochtaí iascaireachta a dhéanann soithí iascaireachta an Aontais in uiscí tríú tíortha.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA"
    comhaontú comhpháirtíochta maidir le hiascaigh inbhuanaithe Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013 Ó maidir leis an gComhbheartas Iascaigh, lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1954/2003 ón gComhairle agus Rialachán (CE) Uimh. 1224/2009 ón gComhairle agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 2371/2002 ón gComhairle, Rialachán (CE) Uimh. 639/2004 ón gComhairle agus Cinneadh 2004/585/CE ón gComhairle, CELEX:32013R1380/GA"
    ga
    Úsáid sa teanga Meastar gur botún é an uimhir iolra de 'iascach' a bheith sa téarma seo. Tá comhaontú comháirtíochta iascaigh inbhuanaithe ' freisin sa bhunrialachán céanna (Rialachán (AE) Uimh. 1380/2013)
    SFPA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CCII Tagairt Téarmeolaithe de chuid an Choimisiúin Eorpaigh a chinn an téarma seo
    ga
    partnerschaftliches Abkommen über nachhaltige Fischerei | partnerschaftliches Fischereiabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen mit einem Nicht-EU-Land, in dessen Rahmen die EU finanzielle und technische Hilfe im Austausch für Fangrechte für EU-Schiffe leistet Tagairt "Council-DE vgl. Europäische Kommission >Fischerei >GFP >International >Fischereiabkommen http://ec.europa.eu/fisheries/cfp/international/agreements/index_de.htm [24.3.2014]"
    Nóta "meistens mit Partnerländern aus dem Süden; eine der zwei Arten von Fischereiabkommen mit Nicht-EU-Ländern (neben dem ""nördlichen Fischereiabkommen"" - gemeinsame Verwaltung gemeinsam befischter Bestände mit Norwegen, Island und den Färöer-Inseln)"
    sustainable fisheries partnership agreement | SFPA | fisheries partnership agreement | FPA
    en
    Sainmhíniú "an international agreement concluded with a third state for the purpose of obtaining access to waters and resources in order to sustainably exploit a share of the surplus of marine biological resources IATE:784628 , in exchange for financial compensation from the Union, which may include sectoral support" Tagairt "Regulation (EU) No 1380/2013 of the European Parliament and of the Council on the Common Fisheries Policy, CELEX:32013R1380/EN"
    accord de partenariat dans le domaine de la pêche durable | APPD | accord de partenariat de pêche | APP | accord de partenariat dans le domaine de la pêche | accord de partenariat dans le secteur de la pêche | APD
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et un pays tiers, établissant un cadre de gouvernance juridique, environnementale, économique et sociale pour les activités de pêche menées par les navires de pêche de l'UE dans les eaux du pays tiers afin de garantir une exploitation durable des surplus de ressources biologiques de la mer Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (UE) n° 1380/2013 relatif à la politique commune de la pêche"
    Nóta "Ce type d'accord est un accord exclusif: aucun navire européen ne peut conclure d'accord privé qui lui donnerait des droits de pêche supplémentaires. Les accords de partenariat sont divisés en deux grandes catégories: la première regroupe les 11 accords thoniers bilatéraux, la deuxième, les accords multi-espèces avec le Groenland, la Mauritanie, la Guinée-Bissau, la Guinée et le Maroc. Pour les pays n'appartenant pas à l'UE, il existe aussi, outre les accords de partenariat, des accords dits ""accords nordiques"" conclus notamment avec la Norvège, l'Islande et les Îles Féroé (gestion conjointe des stocks partagés). Depuis 2013, ces accords comportent deux nouveaux éléments essentiels: l'importance accordée à l'aspect ""durable"" (d'où le changement d'intitulé) et l'inclusion d'une clause relative au respect des principes démocratiques et des droits de l'homme."