Gaois

Téarmaí cosúla:

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

260 toradh

  1. LAW · international agreement
    coinbhinsiún Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention | Übereinkunft | Abkommen | Übereinkommen
    de
    Sainmhíniú Bezeichnung für einen völkerrechtlichen Vertrag zwischen einer größeren Anzahl Vertragsparteien Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Vertrag IATE:49472 ; Abkommen/ Übereinkommen/ Vereinbarung IATE:786519 ; DIV: cba, 28.5.2009; UPD: ds, 17.4.2013
    convention
    en
    Sainmhíniú agreement to which a large number of countries are parties Tagairt Agreements Office Glossary, Council of the European Union, http://domus/homenew2/Subpages2/launch.asp?IMG=bdafinal.jpg&URL=/bureaudesaccords (internal access only) [22.3.2013]
    convention
    fr
    Sainmhíniú Accord entre sujets de Droit international (terme parfois préféré, sans conséquences juridiques, à celui de 'traité' pour désigner des accords multilatéraux ou des accords conclus sous les auspices ou dans le cadre d'organisation internationales, ainsi que des accords à caractère technique). Tagairt Vocabulaire juridique, G. Cornu (1994)
  2. TRADE
    comhaontú um éascú trádála Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen | Übereinkommen über Handelserleichterungen
    de
    Sainmhíniú Übereinkunft im Rahmen der WTO mit dem Ziel der Schaffung transparenter, klarer und effektiver Zollverfahren zur Vereinfachung und Vereinheitlichung von Warenein- und -durchfuhr Tagairt BM Wirtschaft (DE) http://www.bmwi.de/BMWi/Redaktion/PDF/WTO/wto-handelsrunde-sachstand,property=pdf,bereich=bmwi2012,sprache=de,rwb=true.pdf (23.12.13)
    Nóta XREF: Handelserleíchterung IATE:1229248
    WTO Trade Facilitation Agreement | Trade Facilitation Agreement | Agreement on Trade Facilitation
    en
    Sainmhíniú agreement designed to create an accepted, consistent, transparent and predictable environment for international trade through the removal of obstacles and simplification of procedures Tagairt Council EN based on: - 'trade facilitation'. UNTERM, http://unterm.un.org/DGAACS/unterm.nsf/WebView/E88E6EEE699CF03C85256EA70067BA2E?OpenDocument [27.11.2014] - 'trade facilitation'. World Trade Organisation Glossary, http://www.wto.org/english/thewto_e/glossary_e/glossary_e.htm [27.11.2014]
    Nóta Examples of trade facilitation are - simplification of customs formalities and procedures, - standardisation of physical facilities and means, - harmonisation of applicable trade and transport laws and regulations and - enhanced cooperation between customs authorities and other appropriate authorities and government agencies. See also trade facilitation [ IATE:1229248 ]
    accord de facilitation des échanges | accord sur la facilitation des échanges
    fr
    Sainmhíniú accord visant à faciliter le mouvement, la mainlevée et le dédouanement des marchandises, y compris des marchandises en transit Tagairt Site de l'Organisation mondiale du commerce (OMC), «Facilitation des échanges», http://www.wto.org/french/tratop_f/tradfa_f/tradfa_f.htm [16.10.2014]
    Nóta En décembre 2013, à la Conférence ministérielle de Bali, les membres de l'OMC ont conclu des négociations sur un Accord sur la facilitation des échanges dans le cadre d'un "paquet de Bali" plus vaste. Source: Ibid.
  3. LAW · international agreement
    comhaontú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen | Vereinbarung | Übereinkommen | Übereinkunft
    de
    Sainmhíniú völkerrechtliche Übereinkunft zwischen zwei oder mehr Parteien Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: Vertrag IATE:49472 , Übereinkommen (Konvention) IATE:829043 ; UPD: cba, 27.5.2009; ds, 19.4.2013
    agreement
    en
    Sainmhíniú any legally binding, written or oral understanding between two or more States or between States and international organisations Tagairt Council-EN
    accord
    fr
    Sainmhíniú Toute entente verbale ou écrite, juridiquement contraignante, entre deux ou plusieurs États ou entre des États et des organisations internationales, ayant pour objet de traiter ou de résoudre des questions politiques, économiques, militaires ou autres de portée bilatérale, multilatérale ou mondiale. Tagairt Richard Dobenik, Dictionnaire des relations internationales et stratégiques, Ellipses, Paris 2007, p. 14.
  4. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hEasaontachtaí Dlíthe a bhaineann leis na hÉifeachtaí atá ag an bPósadh ar Chearta agus ar Dhualgais Céilí agus i dtaca lena nEastáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend den Geltungsbereich der Gesetze in Ansehung der Wirkungen der Ehe auf die Rechte und Pflichten der Ehegatten in ihren persönlichen Beziehungen und auf das Vermögen der Ehegatten
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 17.07.1905.
    1905 Effects of Marriage Convention | Convention relating to conflicts of laws with regard to the effects of marriage on the rights and duties of the spouses in their personal relationship and and with regard to their estates
    en
    Nóta The Hague, 1905Drawn up in French only.
    Convention concernant les conflits de lois relatifs aux effets du mariage sur les droits et les devoirs des époux dans leurs rapports personnels et sur les biens des époux
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1905.07.17 's-Gravenhage
  5. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le prionsabail Choinbhinsiún na Ginéive a Oiriúnú do chogadh muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze der Genfer Konvention vom 22. August 1864 auf den Seekrieg
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 29.07.1899.
    Convention for the Adaptation of the Principles of the Geneva Convention to Maritime War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la Convention de Genève du 22 août 1864
    fr
  6. international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le prionsabail Choinbhinsiún na Ginéive an 6 Iúil 1906 a Oiriúnú do Chogadh Muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Anwendung der Grundsätze des Genfer Abkommens auf den Seekrieg vom 6. Juli 1906
    de
    Nóta MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention pour l'adaptation à la guerre maritime des principes de la convention de Genève du 6 juillet 1906
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  7. defence · international agreement · natural resources
    an Coinbhinsiún maidir le Bombardú ag Fórsaí Cabhlaigh le linn Cogaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschiessung durch Seestreitkräfte in Kriegszeiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention respecting Bombardments by Naval Forces in Time of War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant le bombardement par des forces navales en temps de guerre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  8. defence · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Teorannú ar an Lámh láidir a Úsáid chun Fiacha Conartha a Ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Beschränkung der Anwendung von Gewalt bei der Eintreibung von Vertragsschulden
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 1810.1907.
    Convention respecting the Limitation of the Employment of Force for the Recovery of Contract Debts
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant la limitation de l'emploi de la force pour le recouvrement des dettes contractuelles
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  9. defence · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Dlíthe agus Nósanna an Chogaidh ar Talamh (1907) Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Gesetze und Gebräuche des Landkriegs (1907)
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Laws and Customs of War on Land (1907)
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les lois et coutumes de la guerre sur terre (1907)
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  10. international agreement · industrial structures and policy
    ACAA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Comhaontú maidir le Measúnú Comhréireachta agus Glactha de Tháirgí Tionsclaíocha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    ACAA | Abkommen betreffend die Konformitätsbewertung und die Anerkennung gewerblicher Produkte
    de
    ACAA | Agreement on Conformity Assessment and Acceptance of industrial products
    en
    Sainmhíniú specific type of mutual recognition agreement based on the alignment of the legislative system and infrastructure of the country concerned with those of the European Community. They faciliate market access by eliminating technical barriers to trade with respect to industrial products. Tagairt European Commission > DG Enterprise and Industry All topics > Single market for goods > International aspects > ACAA neighbouring countries http://ec.europa.eu/enterprise/policies/single-market-goods/international-aspects/acaa-neighbouring-countries/index_en.htm [20.6.2014]
    accord sur l'évaluation de la conformité et l'acceptation des produits industriels | ACAA
    fr
    Sainmhíniú Accord qui permet l’extension de certains avantages découlant du marché intérieur à des secteurs déjà alignés, facilitant ainsi l’accès au marché en éliminant les obstacles techniques au commerce des produits industriels. Tagairt CONSEIL-FR sur la base de la proposition de décision du Conseil du 23.10.09, http://register.consilium.europa.eu/pdf/fr/09/st14/st14974.fr09.pdf (02.03.2010)
  11. defence · international agreement · European Union
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí Neodracha i gcás Cogadh Muirí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der Neutralen im Falle eines Seekriegs
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention respecting the Rights and Duties of Neutral Powers in Maritime War
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances neutres en cas de guerre maritime
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  12. defence · international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cearta agus Dualgais Cumhachtaí agus Daoine Neodracha le linn Cogaidh ar Talamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen betreffend die Rechte und Pflichten der neutralen Mächte im Falle eines Landkriegs
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Zweite Haager Friedenskonferenz, 1907.;MISC: Den Haag, 18.10.1907.
    Convention concerning the Rights and Duties of Neutral Powers and Persons in War on Land
    en
    Nóta MISC: The Hague, 1907
    Convention concernant les droits et les devoirs des puissances et des personnes neutres en cas de guerre sur terre
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1907.10.18 's-Gravenhage
  13. ENVIRONMENT
    Comhaontú iar-Kyoto maidir leis an athrú aeráide Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen für die Zeit nach Ablauf des Kyoto-Protokolls (2012) | Kyoto-Folgeabkommen | Klimaschutzübereinkommen
    de
    Sainmhíniú völkerrechtlich verbindliche Regelung zur Reduktion von Treibhausgasen nach dem Auslaufen des bis dahin gültige Kyoto-Protokolls im Jahre 2012 Tagairt Council-DE, vgl. Wikipedia http://de.wikipedia.org/wiki/Post-Kyoto-Prozess (12.2.09)
    Nóta DIV: ajs 7.2.08; UPD: RSZ, 12.2.09
    post-Kyoto agreement on climate change
    en
    Sainmhíniú agreement to replace the current agreement on climate change, which expires in 2012 Tagairt Council-EN
    accord sur le changement climatique pour l'après-Kyoto
    fr
  14. peace
    Comhaontú Comhpháirtíochta Náisiúnta agus Síochána Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen für Frieden und nationale Partnerschaft
    de
    Sainmhíniú am 21. September 2014 in Sanaa unterzeichnet Tagairt ---
    Peace and National Partnership Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement signed in Sana'a on 21 September 2014, under which a new government would be formed in Yemen within a one-month period, during which the current government would act as a caretaker Tagairt TERM PL, based on: Yemen Times http://www.yementimes.com/en/1818/news/4365/Peace-and-National-Partnership-Agreement-signed.htm [31.8.2015]
    Nóta The agreement was signed by the Houthis [ IATE:3563029 ], President Abdu Rabu Mansour Hadi, UN Special Envoy to Yemen Jamal Benomar, and representatives of various political groups, parties and movements
    accord de paix et de partenariat national
    fr
    Sainmhíniú accord signé à Sana'a le 21 septembre 2014, prévoyant une cessation "immédiate" des hostilités et la formation d'un nouveau gouvernement dans un délai d'un mois Tagairt Conseil-FR, d'après le site du Figaro; Accord de paix au Yémen; http://www.lefigaro.fr/flash-actu/2014/09/22/97001-20140922FILWWW00004-accord-de-paix-au-yemen.php [2.9.2015]
  15. international agreement
    an Comhaontú arna dhréachtú chun Airteagal V de Phrótacal Uimh. II de Chonradh na Bruiséile arna leasú ag na Prótacail a síníodh i bPáras ar an 23 Deireadh Fómhair 1954 a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Durchführung des Artikels 5 des Protokolls Nr. II des Brüsseler Vertrages in der durch die in Paris am 23. Oktober 1954 unterzeichneten Protokolle geänderten Fassung
    de
    Sainmhíniú Brüsseler Vertrag: Vertrag über wirtschaftliche, soziale und kulturelle Zusammenarbeit und über kollektive Selbstverteidigung (17.03.1948). Protokoll Nr.II: Protokoll über die Streitkräfte der Westeuropäischen Union (23.10.1954). Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Kontext: WEU.;MISC: Paris, 14.12.1957
    Agreement drawn up in implementation of Article V of Protocol Nº II of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23rd October 1954
    en
    Nóta MISC: Paris, 14.12.1957.
    Accord conclu en exécution de l'article V du Protocole nº II du Traité de Bruxelles, modifié par les Protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
  16. LAW · international agreement
    comhaontú trí mhalartú litreacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Form eines Briefwechsels
    de
    Sainmhíniú Abkommen, das durch den Austausch von Schreiben im diplomatischen Schriftverkehr geschlossen wird Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: "Briefwechsel" IATE:829048 , "Notenwechsel" IATE:829049 ; UPD: cba, 28.5.2009
    agreement in the form of an exchange of letters
    en
    accord sous forme d'échange de lettres
    fr
    Nóta Voir "échange de lettres" Gloss. Traités ONU http://treaties.un.org/doc/source/publications/THB/French.pdf (2.7.2012) En règle générale, l'expression "ACCORD SOUS FORME D'ECHANGE DE LETTRES" s'emploie pour les échanges de lettres [ IATE:829048 ] qui constituent des actes juridiques autonomes. Lorsqu'il s'agit d'actes non autonomes (se rattachant à un acte autonome), le titre commence simplement par "ECHANGE DE LETTRES". Dans tous les cas, les lettres sont signées. (...) Ce type d'accord s'intitule parfois "ACCORD SOUS FORME D'ECHANGE DE NOTES" [ IATE:927718 ], les lettres étant alors remplacées par des notes verbales.
  17. LAW · international agreement
    comhaontú ar mhodh malartú nótaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen in Form eines Notenwechsels
    de
    Sainmhíniú Abkommen, das durch den Austausch von Verbalnoten IATE:775709 im diplomatischen Schriftverkehr geschlossen wird Tagairt Council-DE
    Nóta XREF: "Notenwechsel" IATE:829049 , "Abkommen in Form eines Briefwechsels" IATE:785383 , DIV: cba, 28.5.2009
    agreement in the form of an exchange of notes
    en
    Sainmhíniú legal act, similar to an agreement in the form of an exchange of letters [ IATE:785383 ] in which the letters are replaced by notes verbales [ IATE:775709 ] Tagairt Council-EN based on Manual of Precedents for international agreements and related acts, Council of the European Union, July 2012, http://domus/DQL/docs/qualite/formulaires/accord_internationaux/sn01295-re05.en10.doc (internal access only) [22.3.2013]
    accord sous forme d'échange de notes
    fr
    Sainmhíniú acte juridiques autonome, similaire à l'accord sous forme d'échange de lettres [ IATE:785383 ], dans lequel les lettres sont remplacées par des notes verbales (documents écrits, généralement non signés et rédigés à la troisième personne) Tagairt Formulaire des actes établis dans le cadre du Conseil de l'Union européenne, VI, point 1.5 (4e édition, juillet 2002)
    Nóta L'acte juridique non autonome s'appelle "échange de notes" [ IATE:829049 ]
  18. defence · international agreement · administrative law
    ACSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú maidir le héadáil agus soláthar frithpháirteach seirbhísí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Beschaffungen und gegenseitige Dienstleistungen
    de
    Sainmhíniú bilaterales Abkommen zwischen zwei Ländern oder einem Land und einer internationalen Organisation zur Erleichterung der gegenseitigen logistischen Unterstützung Tagairt Council-DE
    Nóta z.B. betreffend Lebensmittel, Wasser, Unterkunft, medizinische Versorgung o.Ä.
    ACSA | acquisition and cross-servicing agreement | acquisition and cross-services agreement | Acquisition and Cross Services Agreement
    en
    Sainmhíniú bilateral agreement between two countries, or a country and an international organisation, enabling either side to buy/sell or transfer logistics support, supplies and services from or to the other Tagairt Council-EN based on US Office of the Under Secretary of Defense for Acquisition, Technology and Logistics > international cooperation > policy > ACSA, http://www.acq.osd.mil/ic/ACSA.html [15.9.2015]
    Nóta Enables the 2 countries to supply each other with defence-related goods and services, including weapons parts.
    accord sur l'acquisition et le soutien mutuel | accord sur l'acquisition et le soutien logistique mutuel | accord d'acquisition et de soutien logistique | ACSA | accord sur l'acquisition et le soutien logistique | accord relatif aux acquisitions et aux prestations mutuelles de services | accord relatif au soutien logistique mutuel
    fr
    Sainmhíniú accord bilatéral entre pays ou organisations internationales facilitant l'échange et le transfert des biens et services liés à la défense (armes et munitions, pièces détachées…) Tagairt Conseil-FR
    Nóta On rencontre en français de nombreuses variantes du terme, mais c'est toujours l'abréviation anglaise ACSA qui est utilisée.
Gaois

Ár leithscéal

Níl an suíomh seo comhoiriúnach leis an mbrabhsálaí gréasáin Microsoft Internet Explorer. Bain úsáid as Chrome, Edge, Firefox, Opera, nó brabhsálaí nua-aimseartha eile chun teacht ar ábhar an tsuímh.

Déan teagmháil linn ag gaois@dcu.ie sa chás go mbíonn aon cheist agat.