Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. LAW|criminal law|criminal law
    Cinneadh Réime ón gComhairle maidir le malartú eolais agus faisnéise idir údaráis forghníomhaithe dlí Bhallstáit an Aontais Eorpaigh a shimpliú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh Réime na Sualainne Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Swedish Framework Decision | Council Framework Decision on simplifying the exchange of information and intelligence between law enforcement authorities of the Member States of the European Union
    en
    décision-cadre suédoise | Décision-cadre du Conseil relative à la simplification de l'échange d'informations et de renseignements entre les services répressifs des États membres de l'Union européenne
    fr
  2. TRADE · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act|EC Decision
    Cinneadh Uimh. 768/2008/CE maidir le creat comhchoiteann le haghaidh margú táirgí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 305/2011 lena leagtar síos coinníollacha comhchuibhithe maidir le táirgí foirgníochta a mhargú"
    ga
    Cinneadh Uimh. 3615/2008/CE i ndáil le creat maidir le táirgí a mhargú Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 765/2008 lena leagtar amach na ceanglais maidir le creidiúnú agus maidir le faireachas margaidh a bhaineann le táirgí a mhargú"
    ga
    Cinneadh Uimh. 768/2008/CE maidir le comhchreat le haghaidh margú táirgí Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1025/2012 maidir le caighdeánú Eorpach"
    ga
    Decision No 768/2008/EC on a common framework for the marketing of products, and repealing Council Decision 93/465/EEC
    en
  3. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications policy · SCIENCE|natural and applied sciences
    Cinneadh maidir le creat rialála don bheartas speictream raidió sa Chomhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Cinneadh maidir le speictream raidió Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Frequenzentscheidung | Entscheidung über einen Rechtsrahmen für die Funkfrequenzpolitik in der Europäischen Gemeinschaft
    de
    Radio Spectrum Decision | Decision on a regulatory framework for radio spectrum policy in the European Community
    en
    "décision ""spectre radioélectrique""" | décision relative à un cadre réglementaire pour la politique en matière de spectre radioélectrique dans la Communauté européenne
    fr
  4. LAW|rights and freedoms|rights of the individual|children's rights · LAW|criminal law|offence|crime against individuals|sexual offence · EUROPEAN UNION|European Union law|EU law
    Treoir 2011/93 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 13 Nollaig 2011 maidir le mí‑úsáid ghnéasach leanaí, teacht i dtír gnéasach ar leanaí agus pornagrafaíocht leanaí a chomhrac, agus a chuirtear in ionad Chinneadh Réime 2004/68/JHA ón gComhairle Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán lena leagtar síos rialacha chun mí-úsáid ghnéasach leanaí a chosc agus a chomhrac,CELEX:52022PC0209/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Treoir maidir le Mí-Úsáid Ghnéasach Leanaí Tagairt Téarmeolaithe COM-GA
    ga
    Richtlinie 2011/93/EU des Europäischen Parlaments und des Rates vom 13. Dezember 2011 zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs und der sexuellen Ausbeutung von Kindern sowie der Kinderpornografie sowie zur Ersetzung des Rahmenbeschlusses 2004/68/JI des Rates | Richtlinie zur Bekämpfung des sexuellen Missbrauchs von Kindern
    de
    Directive 2011/93/EU of the European Parliament and of the Council of 13 December 2011 on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, and replacing Council Framework Decision 2004/68/JHA | Child Sexual Abuse Directive | CSA Directive
    en
    Sainmhíniú "EU directive establishing minimum rules concerning the definition of criminal offences and sanctions in the area of sexual abuse and sexual exploitation of children, child pornography and solicitation of children for sexual purposes, and introducing provisions to strengthen the prevention of those crimes and the protection of the victims thereof" Tagairt "COM-EN, based on: Directive 2011/93/EU on combating the sexual abuse and sexual exploitation of children and child pornography, consolidated version 17.12.2011"
    Nóta This text was originally erroneously published as Directive 2011/92/EU.
    directive 2011/93/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil | directive relative aux abus sexuels sur enfants | directive relative aux abus sexuels sur les enfants
    fr
    Sainmhíniú directive de l'UE qui établit des règles minimales relatives à la définition des infractions pénales et des sanctions dans le domaine des abus sexuels et de l'exploitation sexuelle des enfants, de la pédopornographie, ainsi que de la sollicitation des enfants à des fins sexuelles, et qui contient des dispositions visant à renforcer la prévention de ce type de criminalité et la protection de ceux qui en sont victimes Tagairt "COM-FR d'après:- directive 2011/93/UE relative à la lutte contre les abus sexuels et l’exploitation sexuelle des enfants, ainsi que la pédopornographie et remplaçant la décision-cadre 2004/68/JAI du Conseil, version consolidée du 17.12.2011- communication de la Commission - Stratégie de l'UE en faveur d'une lutte plus efficace contre les abus sexuels commis contre des enfants, COM(2020) 607 final"
    Nóta Cette directive a été publiée initialement par erreur sous la référence 2011/92/UE. Or il s'agit bien de la directive 2011/93/UE.
  5. POLITICS|politics and public safety|public safety · LAW
    Cinneadh Réime 2002/475/CGB ón gComhairle an 13 Meitheamh 2002 maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 603/2013 maidir le bunú “Eurodac” chun méarloirg a chur i gcomparáid lena chéile ar mhaithe le cur i bhfeidhm éifeachtach Rialachán (CE) Uimh. 604/2013 lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i mBallstát ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát agus maidir le hiarrataí ó údaráis forghníomhaithe dlí na mBallstát agus ó Europol ar chomparáidí le sonraí Eurodac chun críocha forghníomhaithe dlí, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 1077/2011 lena mbunaítear Gníomhaireacht Eorpach le haghaidh bainistiú oibríochtúil córas TF ar mhórscála sa limistéar saoirse, slándála agus ceartais (athmhúnlú), CELEX:32013R0603/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Cinneadh Réime maidir le sceimhlitheoireacht a chomhrac Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenbeschluss zur Terrorismusbekämpfung
    de
    Framework Decision on combating terrorism | Framework Decision on Terrorism | Council Framework Decision 2002/475/JHA of 13 June 2002 on combating terrorism
    en
    Nóta "Date of end of validity: 19/04/2017. Replaced by Directive (EU) 2017/541 on combating terrorism CELEX:32017L0541/EN"
    décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme | décision-cadre sur le terrorisme
    fr
    Nóta "Le terme ""décision-cadre relative à la lutte contre le terrorisme"" désigne à la fois la décision-cadre 2002/475/JAI ( CELEX:32002F0475/FR ) et sa version modifiée, à savoir la décision-cadre 2008/919/JAI ( CELEX:32008F0919/FR )."
  6. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · LAW
    Cinneadh réime maidir leis an mBarántas Gabhála Eorpach agus na nósanna imeachta um thabhairt suas idir na Ballstáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten | Fiche française
    de
    Nóta "ersetzt gemäß seinem Art.31 Abs.1 zum 1.1.2004 in den Beziehungen zwischen den Mitgliedstaaten das Europäische Auslieferungsübereinkommen IATE:777874 , das Übereinkommen über das vereinfachte Auslieferungsverfahren IATE:886554 und das Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der EU IATE:895607"
    Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States
    en
    Sainmhíniú The European arrest warrant (...) is designed to replace the current extradition system by requiring each national judicial authority (the executing judicial authority) to recognise, ipso facto, and with a minimum of formalities, requests for the surrender of a person made by the judicial authority of another Member State (the issuing judicial authority). Tagairt "Based on Europa, http://europa.eu/legislation_summaries/justice_freedom_security/judicial_cooperation_in_criminal_matters/l33167_en.htm [13.3.2015]"
    Nóta "Pursuant to Article 31(1) of the Framework Decision, it replaces as of 1.1.2004 the European Convention on Extradition (IATE:777874), the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union (IATE:886554) and the Convention relating to extradition between the Member States of the European Union (IATE:895607)"
    Décision-cadre relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres
    fr
    Nóta "Depuis le 1.1.2004 (cf. art. 31, par. 1), cette décision-cadre remplace, dans les relations entre les États membres, la convention européenne d'extradition [ IATE:777874 ], la convention relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les États membres de l'UE [ IATE:886554 ] et la convention relative à l'extradition entre les membres de l'UE [ IATE:895607 ]."
  7. LAW
    Cinneadh Réime maidir le haitheantas frithpháirteach a thabhairt d'orduithe coigistíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Rahmenbeschluss über die gegenseitige Anerkennung von Einziehungsentscheidungen | Rahmenbeschluss des Rates über die Anwendung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung auf Einziehungsentscheidungen
    de
    Framework Decision on the mutual recognition of confiscation orders | Council Framework Decision on the application of the principle of mutual recognition to confiscation orders
    en
    décision-cadre relative à l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions de confiscation
    fr