Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|natural disaster · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · POLITICS|politics and public safety|public opinion|public awareness campaign
    an Lá Idirnáisiúnta um Laghdú Tubaistí Nádúrtha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Tag der Katastrophenvorbeugung
    de
    Nóta XREF: Internationale Dekade für Katastrophenvorbeugung IATE:888229
    International Day for Natural Disaster Reduction | International Day for Disaster Risk Reduction | International Day for Disaster Reduction
    en
    Sainmhíniú annual international day designated by the United Nations to promote a global culture of disaster risk reduction Tagairt Council-EN, based on United Nations Office for Disaster Risk Reduction > Publication > Concept Note - International Day for Disaster Risk Reduction 2020
    Nóta United Nations General Assembly resolution 44/236, adopted by the 85th plenary meeting on 22 December 1989, proclaimed the International Decade for Natural Disaster Reduction, beginning on 1 January 1990, and decided to designate the second Wednesday of October International Day for Natural Disaster Reduction, to be observed annually during the Decade by the international community in a manner befitting the objective and goals of the Decade.Resolution 56/195, adopted at the 90th plenary meeting on 21 December 2001, decided to maintain the annual observance of the International Day for Natural Disaster Reduction on the second Wednesday of October, as a vehicle to promote a global culture of natural disaster reduction, including prevention, mitigation and preparedness.Resolution 64/200, adopted by the 66th plenary meeting on 21 December 2009, decided to designate 13 October as the date to commemorate the International Day for Disaster Reduction, dropping 'Natural' from the name. The UN now uses the name International Day for Disaster Risk Reduction.The new name is in line with the decisions taken by the United Nations and the European Commission (DG ECHO) to avoid referring to ‘natural disasters’. Natural hazards become disasters when people’s lives and livelihoods are affected or destroyed. A hazard poses no risk if there is no exposure to that hazard, and a hazard does not necessarily have to become a disaster if we make a society resilient, which requires a global culture of risk-awareness and disaster risk reduction.
    Journée internationale pour la prévention des catastrophes naturelles
    fr
    Sainmhíniú journée instaurée dans le cadre de la Décennie internationale de la prévention des catastrophes naturelles par la résolution 44/236 de l'Assemblée générale de l'ONU Tagairt http://www.un.org/french/events/conf2.htm#disasters
    Nóta Cette Journée est célébrée le deuxième mercredi d'octobre de chaque année. Voir la résolution 44/236 de l'AGNU: http://daccessdds.un.org/doc/RESOLUTION/GEN/NR0/552/36/IMG/NR055236.pdf?OpenElement
  2. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|rights of the individual|women's rights · POLITICS|politics and public safety|public opinion|public awareness campaign · SOCIAL QUESTIONS|demography and population|composition of the population|distribution by sex|woman · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social life|social participation|participation of women · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|social policy|position of women
    Lá na Náisiún Aontaithe um Chearta na mBan agus um Shíocháin Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lá Idirnáisiúnta na mBan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Frauentag | Internationaler Tag der Frau | Tag der Vereinten Nationen für die Rechte der Frau und den Weltfrieden
    de
    Nóta Annual event, 8 March --
    International Women's Day | International Woman's Day | IWD | United Nations Day for Women's Rights and International Peace
    en
    Sainmhíniú global day celebrating the achievements of women and calling for accelerated gender parity Tagairt EP-EN, based on:International Women's Day > About (16.3.2021)
    Nóta International Women's Day has been celebrated since 1911. UN General Assembly Resolution 32/142 of 16 December 1977 invited Member States 'to proclaim [a] United Nations Day for Women's Rights and International Peace'.Since 1975, International Women's Day has been held on 8 March each year.
    Journée internationale des femmes | Journée des Nations Unies pour les droits de la femme et la paix internationale | Journée internationale des droits des femmes | Journée des Nations Unies pour les droits des femmes et la paix internationale
    fr
    Sainmhíniú Journée célébrée le 8 mars, mettant en avant la lutte pour les droits des femmes et notamment pour la réduction des inégalités par rapport aux hommes Tagairt 1. Site internet des Nations unies > events > contexte, Journée internationale des femmes (11.3.2019) 2. Wikipédia > Journée internationale des femmes (11.3.2019)
  3. ENVIRONMENT · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    Lá Idirnáisiúnta um Aer Glan le haghaidh Spéartha Gorma Tagairt Comh-GA
    ga
    Internationaler Tag der sauberen Luft für den blauen Himmel | Internationaler Tag der sauberen Luft | Internationaler Tag der sauberen Luft für einen blauen Himmel
    de
    Nóta 7. September, erstmals 2020s. a. International Day of Clean Air for blue skies
    International Day of Clean Air for blue skies
    en
    Journée internationale de l'air pur pour des ciels bleus
    fr
  4. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms · POLITICS|politics and public safety|public opinion
    Lá Idirnáisiúnta na Náisiún Aontaithe chun tacú le hÍospartaigh an Chéasta Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Internationaler Tag der Vereinten Nationen zur Unterstützung der Opfer der Folter | Solidarität
    de
    Sainmhíniú von der VN-Vollversammlung im Dezember 1997 festgelegter Tag der Solidarität mit den Opfern von Folter, der am 26.Juni begangen wird Tagairt Council-DE, vgl. Resolution A/RES/52/149 der VN-Generalversammlung vom 12. Dezember 1997 https://www.un.org/Depts/german/gv-52/band1/ar52149.pdf (16.7.2019)
    International Day in Support of Victims of Torture
    en
    Nóta Annual event on 26 June, proclaimed in UNGA Res. 52/149, 12 December 1997. Reference: United Nations > International Days > International Day in Support of Victims of Torture, http://www.un.org/en/events/torturevictimsday/ [30.4.2018]
    Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture
    fr
    Sainmhíniú journée qui commémore l'entrée en vigueur, le 26 juin 1987, de la Convention contre la torture et autres peines ou traitements cruels, inhumains ou dégradants [IATE:801669 ] Tagairt Conseil-FR, d'après la résolution 52/149 de l'Assemblée générale des nations unies, https://www.un.org/fr/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/52/149 [13.9.2018]
    Nóta C'est l'Assemblée générale des nations unies qui a, par sa résolution 52/149 du 12 décembre 1997, proclamé le 26 juin Journée internationale des Nations Unies pour le soutien aux victimes de la torture.
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Lá Idirnáisiúnta um Chealú na Sclábhaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei | Internationaler Tag für die Abschaffung der Sklaverei
    de
    Sainmhíniú Gedenktag für die am 2. Dezember 1949 von den Vereinten Nationen verabschiedete Konvention über die Bekämpfung des Menschenhandels und der Ausbeutung anderer Personen Tagairt Kalenderlexikon / Internationaler Tag zur Abschaffung der Sklaverei http://www.kalenderlexikon.de/anzeigen.php?Eintrag=Internationaler%20Tag%20der%20Abschaffung%20der%20Sklaverei [2.10.2014]
    International Day for the Abolition of Slavery
    en
    Nóta The International Day for the Abolition of Slavery, 2 December, marks the date of the adoption, by the General Assembly, of the United Nations Convention for the Suppression of the Traffic in Persons and of the Exploitation of the Prostitution of Others (resolution 317(IV) of 2 December 1949).United Nations http://www.un.org/en/events/slaveryabolitionday/ [14.05.2012]
    Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage
    fr
    Sainmhíniú la Journée internationale pour l'abolition de l'esclavage commémore l'adoption par l'Assemblée générale [de l'Organisation des Nations unies] de la Convention pour la répression et l'abolition de la traite des êtres humains et de l'exploitation de la prostitution d'autrui [A/RES/317(IV)] du 2 décembre 1949 Tagairt Organisation des Nations unies, http://www.un.org/fr/events/slaveryabolitionday/ [04.02.2012]
  6. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms · SOCIAL QUESTIONS
    an Lá Idirnáisiúnta um Idirdhealú Ciníoch a Dhíothú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Tag für die Beseitigung der Rassendiskriminierung
    de
    World Day against Racial Discrimination | International Day for the Elimination of Racial Discrimination
    en
    Journée internationale pour l'élimination de la discrimination raciale | Journée internationale contre le racisme
    fr
  7. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · SOCIAL QUESTIONS
    an Lá Idirnáisiúnta um Dhíothú an Fhoréigin in aghaidh na mBan Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Tag gegen Gewalt an Frauen | Internationaler Tag für die Beseitigung der Gewalt gegen Frauen
    de
    International Day against Violence Towards Women | International Day for the Elimination of Violence against Women | IDEVAW | International Day to End Violence Against Women | International Day of Action against Violence against Women
    en
    Nóta 25 November
    Journée internationale pour l'élimination de la violence à l'égard des femmes | Journée internationale contre la violence à l'égard des femmes
    fr
    Nóta Le 25 novembre.
  8. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|rights and freedoms|human rights
    an Lá Idirnáisiúnta um Dhíothú Foréigin Ghnéasaigh sa Choinbhleacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Internationaler Tag für die Beseitigung sexueller Gewalt in Konflikten
    de
    Sainmhíniú Teil der Kampagne des VN-Generalsekretärs zur Beendigung der Gewalt gegen Frauen (UNiTE), um Bewusstsein zu schaffen, konflikt-bezogener sexueller Gewalt ein Ende zu setzen, um die Opfer und die Überlebenden zu ehren und um all jene zu würdigen, die mutig ihr Leben bei der Bekämpfung dieser Verbrechen gegeben haben Tagairt UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/DETERM/NA?OriginalId=23387 (6.4.2018) UN WOMEN Nationalkomittee Österreich (AT) http://www.unwomen-nc.at/news/1-internationaler-tag-our-beseitigung-von-sexueller-gewalt-in-konflikten/ (6.4.2018)
    International Day for the Elimination of Sexual Violence in Conflict
    en
    Sainmhíniú Part of the UN Secretary-General's campaign to end violence against women (UNiTE) with the overall objective of raising public awareness and increasing political will and resources for preventing and responding to all forms of violence against women and girls in all parts of the world Tagairt Council-DE, based on UNTERM https://unterm.un.org/UNTERM/Display/Record/DETERM/NA?OriginalId=23387 [10.4.2018]
    Journée internationale pour l'élimination de la violence sexuelle en temps de conflit
    fr
    Sainmhíniú journée de sensibilisation à la lutte contre les violences faites aux femmes, célébrée le 19 juin, depuis l'adoption de la résolution A/RES/69/293 de l'Assemblée générale des Nations unies Tagairt Conseil-FR, d'après la résolution 69/293 adoptée par l'Assemblée générale des Nations unies le 19 juin 2015, http://www.un.org/fr/events/elimination-of-sexual-violence-in-conflict/ et http://www.un.org/fr/documents/view_doc.asp?symbol=A/RES/69/293 [6.9.2018]
    Nóta Cette date a été choisie pour commémorer l'adoption décisive, le 19 juin 2008, de la résolution 1820 (2008), dans laquelle le Conseil de sécurité a condamné l'utilisation de la violence sexuelle comme une arme de guerre pouvant faire obstacle à la consolidation de la paix. Voir aussi violence sexuelle en temps de conflit [IATE:3576489 ]