Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

132 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice · SOCIAL QUESTIONS|migration|migration|migration policy
    Vereinbarung zwischen den EU-Mitgliedstaaten und der Kommission über Rahmenbedingungen für Lenkung und Konditionalität der Flüchtlingsfazilität für die Türkei | Vereinbarung
    de
    Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Türkiye between the EU Member States and the Commission | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Facility for Refugees in Turkey | Common Understanding | Common Understanding establishing a governance and conditionality framework for the Refugee Facility for Turkey between the EU Member States and the Commission | Common Understanding for the Facility for Refugees in Turkey
    en
    Nóta Drawn up: 3 February 2016The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente établissant un cadre de gouvernance et de conditionnalité relatif à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie entre les États membres de l'UE et la Commission | convention d'entente relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie | convention d'entente
    fr
    Sainmhíniú convention fournissant le cadre dans lequel les contributions des États membres à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie qui viennent compléter la contribution du budget général de l'Union peuvent être mobilisées Tagairt Conseil-FR, d'après:- Décision de la Commission du 24 juillet 2018 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 de la Commission en ce qui concerne la contribution à ladite facilité- Communication de la Commission - Sixième rapport annuel sur la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, COM(2022) 243 final- Décision de la Commission du 10 février 2016 relative à la facilité en faveur des réfugiés en Turquie, modifiant la décision C(2015) 9500 du 24 novembre 2015
    Nóta 1. Établie le 3.2.2016, mise à jour le 18.7.2018 à l'occasion de l’accord sur la deuxième tranche de la facilité.2. À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cirgise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen mit der Kirgisischen Republik | Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit der Kirgisischen Republik IATE:887446 treten soll.
    Kyrgyzstan | Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous Partnership and Cooperation Agreement with Kyrgyzstan [ IATE:887446 ]. https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [28.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'accord de partenariat et de coopération avec le Kirghizstan (IATE:887446 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/kyrgyz-republic_en/1397/Kyrgyz%20Republic%20and%20the%20EU [18.1.2019]).
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Aserbaidschan IATE:896604 treten soll.
    Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous PCA with Azerbaijan [ IATE:896604 ], https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [6.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ).Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC UE-Azerbaïdjan (IATE:896604 ) (d'après https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/4013/EU-Azerbaijan%20relations [18.1.2019]).Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Comhaontú Cuimsitheach idir an tAontas Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hÚisbéiceastáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Umfassendes Abkommen EU-Usbekistan | Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Usbekistan andererseits
    de
    Nóta Trotz der abweichenden Bezeichnung handelt es sich im Prinzip um ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen IATE:3567322 , das an die Stelle des bestehenden PKA mit Usbekistan IATE:897006 treten soll.
    EU-Uzbekistan EPCA | Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Uzbekistan, of the other part
    en
    Nóta Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ]. When it has been signed and comes into force, it should replace the previous PCA with Uzbekistan [ IATE:897006 ], https://eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/50883/eu-chief-negotiator-visits-uzbekistan-preparations-launch-negotiations-new-comprehensive_en [6.11.2018]
    accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Ouzbékistan, d'autre part
    fr
    Nóta Bien que portant un nom légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ). Une fois signé et entré en vigueur, cet accord devrait remplacer l'ancien APC avec l'Ouzbékistan (IATE:897006 ) (d'après https://eeas.europa.eu/delegations/uzbekistan/50883/eu-chief-negotiator-visits-uzbekistan-preparations-launch-negotiations-new-comprehensive_en [29.1.2019]).
  5. INTERNATIONAL ORGANISATIONS|extra-European organisations|Asian organisation · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · LAW|international law|international law · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    Comhaontú Cuimsitheach Aeriompair AE-ASEAN Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CATA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der EU und dem ASEAN | umfassendes Luftverkehrsabkommen zwischen der Europäischen Union und dem Verband südostasiatischer Nationen (ASEAN)
    de
    EU-ASEAN Comprehensive Air Transport Agreement | Comprehensive Air Transport Agreement between the Member States of the Association of Southeast Asian Nations, and the European Union and its Member States | CATA
    en
    Accord global dans le domaine du transport aérien entre les États membres de l’Association des nations de l’Asie du Sud-Est et l’Union européenne et ses États membres | accord global de transport aérien entre l'UE et l'ANASE | accord global sur les transports aériens entre l'UE et l'ANASE
    fr
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs Rinneadh an Comhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, ("an Comhaontú") a shíniú sa Bhruiséil an 24 Samhain 2017 agus cuireadh i bhfeidhm é go sealadach ón 1 Meitheamh 2018 i leith. Tagairt Cinneadh (AE) 2020/246 ón gComhairle maidir leis an seasamh a ghlacfar thar ceann an Aontais Eorpaigh laistigh den Chomhairle Comhpháirtíochta arna bhunú leis an gComhaontú Comhpháirtíochta Cuimsitheach Feabhsaithe idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach agus a mBallstáit, de pháirt amháin, agus Poblacht na hAirméine, den pháirt eile, a mhéid a bhaineann le glacadh Rialacha Nós Imeachta na Comhairle Comhpháirtíochta agus Rialacha Nós Imeachta an Choiste Comhpháirtíochta, na bhfochoistí agus na gcomhlachtaí eile arna mbunú ag an gComhairle Comhpháirtíochta, agus bunú liosta na bhfochoistí, chun an Comhaontú sin a chur i bhfeidhm cé is moite de Theideal II de
    Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits | CEPA | Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der EU und Armenien
    de
    Sainmhíniú Abkommen zwischen der Europäischen Union und Armenien Tagairt Beschluss (EU) 2018/104 des Rates über die Unterzeichnung, im Namen der Union, und die vorläufige Anwendung des Abkommens über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Armenien andererseits CELEX:32018D0104/DE
    Nóta Unterzeichnung: 24.11.2017. Noch nicht in Kraft.
    Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part | EU-Armenia CEPA | Armenia-EU CEPA | Armenia-EU Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | EU-Armenia Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement | CEPA
    en
    Sainmhíniú agreement concluded between the EU and Armenia which aims to provide a long-term basis for further development of EU-Armenia relations by strengthening political dialogue and improving cooperation in a broad range of areas Tagairt Joint proposal for a Council Decision on the signing, on behalf of the European Union, and provisional application of the Comprehensive and Enhanced Partnership Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community and their Member States, of the one part, and the Republic of Armenia, of the other part - Explanatory memorandum, CELEX:52017JC0036
    Nóta Signed: 24.11.2017 Not yet in force. Although the name differs slightly, this agreement is an example of an enhanced partnership and cooperation agreement [ IATE:3567322 ], and when it comes into force it will replace the previous PCA with Armenia [ IATE:896605 ] Note reference: EEAS > New agreement signed between the European Union and Armenia set to bring tangible benefits to citizens, 24.11.2017, https://eeas.europa.eu/headquarters/headquarters-homepage_en/36141/New%20agreement%20signed%20between%20the%20European%20Union%20and%20Armenia%20set%20to%20bring%20tangible%20benefits%20to%20citizens [28.11.2017]
    Accord de partenariat global et renforcé entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique et leurs États membres, d'une part, et la République d'Arménie, d'autre part | accord de partenariat global et renforcé entre l'UE et l'Arménie | accord de partenariat global et renforcé UE-Arménie
    fr
    Sainmhíniú accord conclu entre l'UE et l'Arménie en vue de fournir une base à long terme pour la poursuite du développement des relations entre les deux parties par un renforcement du dialogue politique et une amélioration de la coopération dans un large éventail de domaines Tagairt Proposition conjointe de décision du Conseil relative à la signature, au nom de l’Union européenne, et à l’application provisoire de l’accord de partenariat global et renforcé entre l’Union européenne et la Communauté européenne de l’énergie atomique et leurs États membres, d’une part, et la République d’Arménie, d’autre part, CELEX:52017JC0036/FR
    Nóta Accord signé le 24 novembre 2017 à l'occasion du 24 e Sommet du partenariat oriental, mais qui n'est pas encore entré en vigueur. Bien que l'intitulé soit légèrement différent, cet accord est un exemple d'accord de partenariat et de coopération renforcé (IATE:3567322 ) qui, lorsqu'il entrera en vigueur, viendra remplacer l'APC avec l'Arménie (IATE:896605 ).
  7. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution
    Comhdháil Idir-rialtasach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    CIR Tagairt Conradh CEE, Brollach
    ga
    Úsáid sa teanga Socraíodh go mbeadh "i" mór agus "r" beag (26.04.92) Feic 1850/91
    Comhdháil Ionadaithe Rialtais na mBallstát Tagairt Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 17 Aibreán 2019 i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí (Téacs atá ábhartha maidir le LEE)
    ga
    Comhthéacs 'I nDearbhú Uimh. 22, maidir le daoine faoi mhíchumas, atá i gceangal le Conradh Amstardam, tháinig Comhdháil Ionadaithe Rialtais na mBallstát ar chomhaontú, agus bearta á n-ullmhú faoi Airteagal 114 den Chonradh ar Fheidhmiú an Aontais Eorpaigh (CFAE), go bhfuil institiúidí an Aontais chun aird a thabhairt ar na riachtanais atá ag daoine faoi mhíchumas.' Tagairt Treoir (AE) 2019/882 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle i ndáil leis na ceanglais inrochtaineachta le haghaidh táirgí agus seirbhísí
    RK | Konferenz der Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten | Regierungskonferenz | zwischenstaatliche Konferenz
    de
    Sainmhíniú Konferenz von Vertretern der Regierungen der Mitgliedstaaten, die einberufen wird, um an den Verträgen vorzunehmende Änderungen zu vereinbaren Tagairt Rat d. EU http://consilium.europa.eu/cms3_fo/showPage.asp?lang=de&id=1296&mode=g&name= b ;vgl. EUV, Art. 48 Abs. 2
    Nóta DIV: hm, 31.7.2007
    Intergovernmental Conference | Conference of the Representatives of the Governments of the Member States | IGC | Conference of the RGMS | CRGMS
    en
    Sainmhíniú Conference of the governments of the Member States convened in order to negotiate amendments to existing treaties Tagairt Council-EN
    CRGEM | Conférence RGEM | Conférence des représentants des gouvernements des États membres | CIG | Conférence intergouvernementale
    fr
    Sainmhíniú négociation entre les gouvernements des États membres dont l'objectif est d'apporter des modifications aux traités Tagairt ---
    Nóta Voir aussi: Conférence intergouvernementale sur la réforme institutionnelle [IATE:916246 ]Ne pas confondre avec "conférence intergouvernementale bilatérale d'adhésion" [IATE:912211 ].
  8. LAW|justice
    Fóram Comhchomhairleach d’Ionchúisitheoirí Ginearálta agus Stiúrthóirí um Ionchúiseamh Poiblí Bhallstáit an AE Tagairt Gluais Eurojust 2014 (deimhnithe ag deasc náisiúnta Eurojust)
    ga
    Beratendes Forum der Generalstaatsanwälte und der Leiter der Staatsanwaltschaften der EU-Mitgliedstaaten
    de
    Consultative Forum of Prosecutors General and Directors of Public Prosecutions of the Member States of the European Union
    en
    forum consultatif des procureurs généraux et des chefs de parquet des États membres de l’Union européenne
    fr
  9. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le deireadh a chur le dlisteanú doiciméad i mBallstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Befreiung der Urkunden von der Legalisation in den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften
    de
    Nóta MISC: Brüssel, 25.05.1987.
    Convention Abolishing the Legalisation of Documents in the Member States of the European Communities
    en
    Convention relative à la suppression de la légalisation des actes dans les Etats membres des Communautés européennes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  10. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le Contúirt Dhúbailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über das Verbot der doppelten Strafverfolgung | Ne bis in idem-Übereinkommen
    de
    Nóta SYN/ANT: Ne bis in idem-Übereinkommen (Fachjargon: NJW Heft 11/2001, S. 806);XREF: "ne bis in idem" (A004743);UPDATED: mt 10.6.02
    Convention between the Member States of the European Communities on Double Jeopardy | non Convention on the application of the "ne bis in idem"rule
    en
    Nóta XREF: See OJ No C 104 of 1984, p. 133 (where the Latin and English are different);DIV: ARCHFILE118
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes relative à l'application du principe "Ne bis in idem"
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1987.05.25 Brussel/Bruxelles
  11. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Bhallstáit na gComhphobal Eorpach um fhorghníomhú pianbhreitheanna coiriúla coigríche Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vollstreckung ausländischer strafrechtlicher Verurteilungen
    de
    Nóta MISC: im Rahmen der EPZ angenommen; bis Juli 1998 von 3 MS ratifiziert, von 7 weiteren unterzeichnet
    Convention between the Member States of the European Communities on the Enforcement of Foreign Criminal Sentences
    en
    Sainmhíniú --- Tagairt EAW: http://www.eurowarrant.net/index.asp?sub_categorie=67
    Nóta DIV: Archfile 202
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur l'exécution des condamnations pénales étrangères
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1991.11.13 Brussel/Bruxelles
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún idir Ballstáit na gComhphobal Eorpach maidir le nósanna imeachta a shimpliú d'fhonn íocaíochtaí cothabhála a ghnóthú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Gemeinschaften über die Vereinfachung der Verfahren zur Geltendmachung von Unterhaltsansprüchen | Unterhaltsanspruch
    de
    Convention between the Member States of the European Communities on the Simplification of Procedures for the Recovery of Maintenance Payments
    en
    Sainmhíniú This Convention was opened for signing in Rome on 6 November 1990. Tagairt IRISH STATUT BOOK: http://www.irishstatutebook.ie/gen341994a.html
    Nóta DIV: ARCHFILE55
    Convention entre les Etats membres des Communautés européennes sur la simplification des procédures relatives au recouvrement des créances alimentaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.11.06 Roma
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le bearta a bheidh le glacadh ag ballstáit Aontas Iarthar na hEorpa a chumasóidh an Ghníomhaireacht um Armálacha a Rialú rialú a fheidhmiú go héifeachtach agus foráil a dhéanamh maidir le próiseas cuí dlí de réir Phrótacal Uimh. IV de Chonradh na Bruiséile arna mhodhnú leis na prótacail a síníodh i bPáras an 23 Deireadh Fómhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Rüstungskontrollmaßnahmen der Westeuropäischen Union | Übereinkommen über Maßnahmen, die von den Mitgliedstaaten der Westeuropäischen Union zu treffen sind, um das Rüstungskontrollamt zu befähigen, seine Kontrolle wirksam auszuüben, sowie über die Einführung eines angemessenen Rechtsverfahrens gemäß Protokoll Nr. IV zu dem durch die am 23. Oktober 1954 zu Paris unterzeichneten Protokolle geänderten Brüsseler Vertrag
    de
    Nóta Paris, 14.12.1957
    Convention on the WEU Agency for the Control of Armaments | Convention concerning measures to be taken by the Member States of the Western European Union in order to enable the Agency for the Control of Armaments to carry out its control effectively and making provision for the due process of law in accordance with Protocol No IV of the Brussels Treaty as modified by the Protocols signed at Paris on 23 October 1954
    en
    Nóta Paris, 14/12/1957
    Convention sur l'Agence pour le contrôle des armements de l'UEO | Convention concernant les mesures à prendre par les Etats membres de l'Union de l'Europe occidentale pour permettre à l'Agence pour le contrôle des armements d'exercer efficacement son contrôle et établissant la garantie d'ordre juridictionnel prévue par le Protocole nº IV du Traité de Bruxelles modifié par les protocoles signés à Paris le 23 octobre 1954
    fr
    Nóta signée à Paris le 14.12.1957
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|international law|private international law · SOCIAL QUESTIONS|migration
    Coinbhinsiún Tearmainn Bhaile Átha Cliath Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún lena gcinntear cén Stát atá freagrach i scrúdú iarratas ar thearmann arna dtaisceadh i gceann de Bhallstáit na gComhphobal Eorpach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Dubliner Asylübereinkommen | | Dubliner Übereinkommen | Übereinkommen über die Bestimmung des zuständigen Staates für die Prüfung eines in einem Mitgliedstaat der Europäischen Gemeinschaften gestellten Asylantrags
    de
    Nóta Dublin, 15.06.1990; seit 1.09.1997 in Kraft; 2003 durch die Dublin-II-Verordnung IATE:930512 ersetzt; UPD: aka 27.10.09
    Convention determining the State responsible for examining applications for asylum lodged in one of the Member States of the European Communities | Dublin I | Dublin Convention | Dublin Asylum Convention
    en
    Nóta Signed in Dublin on 15 June 1990. Replaced by the Dublin II Regulation ( CELEX:32003R0343/EN, see IATE:930512 ). The Convention remained in force between the Member States and Denmark until Denmark acceded to the Dublin II Regulation in 2006.
    convention relative à la détermination de l'État responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres des Communautés européennes | convention de Dublin sur le droit d'asile | convention de Dublin
    fr
    Nóta Signée à Dublin le 15 juin 1990, remplacée par le règlement Dublin II [IATE:930512 ].
  15. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Bhallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt 5130/95 lch. 1
    ga
    an Coinbhinsiún, arna tharraingt suas ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le nós imeachta simplithe eiseachadta idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Erleichterung der Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über das vereinfachte Auslieferungsverfahren zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union | Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union
    en
    Nóta See also Convention relating to extradition between the Member States of the European Union IATE:895607 .
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la procédure simplifiée d'extradition entre les Etats membres de l'Union européenne
    fr
    Nóta XREF: Voir aussi fiche A266780.;MISC: Signature: 1995.03.10 Brussel/Bruxelles Rapport explicatif sur cette convention: JO C 357/96, p. 4. Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre Etats membres;UPDATED: FF 19/07/2004
  16. EUROPEAN UNION|European construction|European Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, maidir le doiciméid bhreithiúnacha agus sheachbhreithiúnacha in ábhair shibhialta nó tráchtála a sheirbheáil i mBallstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. "ábhair shibhialta agus thráchtála"
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Zustellung gerichtlicher und aussergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta XREF: dazu gehören: "Protokoll aufgrund von Artikel K.3 ... betreffend die Auslegung des Übereinkommens ... durch den Gerichtshof der Europäischen Gemeinschaften" (ABl. C 261/97, S.18) und der "Rechtsakt des Rates vom 26. Mai 1997 über die Ausarbeitung des Protokolls (ABl. C 261/97, S.17);MISC: Das Übereinkommen ist nicht in Kraft getreten. An dessen Stelle tritt - nach der Vergemeinschaftung dieses Bereichs durch den Vertrag von Amsterdam - die am 31.5.2001 in Kraft tretende Verordnung v. 29.5.2000 über die Zustellung gerichtlicher u. außergerichtlicher Schriftstücke in Zivil- oder Handelssachen in den Mitgliedstaaten (s. Karte);UPDATED: mt 2.2.01
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, on the service in the Member States of the European Union of judicial and extrajudicial documents in civil or commercial matters
    en
    Convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à la signification et à la notification dans les Etats membres de l'Union européenne des actes judiciaires et extrajudiciaires en matière civile ou commerciale
    fr
    Sainmhíniú Cette convention n'est jamais entrée en vigueur en raison de la communautarisation de la matière du fait de l'entrée en vigueur du traité d'Amsterdam. Son contenu est repris dans le règlement n°1348/2000 (JO L 160/2000, p. 37). Tagairt ---
    Nóta XREF: A330063 pour le règlement,A306287 pour le protocole;MISC: Il existe aussi un protocole sur l'interprétation de cette convention par la Cour de justice.;UPDATED: FF 03/07/2002
  17. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|area of freedom, security and justice|judicial cooperation in criminal matters in the EU · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy|judicial cooperation · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún um Chúnamh Frithpháirteach Dlí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Coinbhinsiún um Chúnamh Frithpháirteach in Ábhair Choiriúla idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Rechtshilfe in Strafsachen zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta SYN/ANT: Volltitel: Übereinkommen - gemäß Artikel 34 des Vertrags über die Europäische Union vom Rat erstellt - über die Rechtshilfe ... Kurztitel: Rechtshilfeübereinkommen
    Convention established by the Council in accordance with Article 34 of the Treaty on European Union, on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | MLA Convention | Convention on Mutual Assistance in Criminal Matters between the Member States of the European Union | 2000 EU MLA Convention | MLA | EU mutual assistance convention | Mutual Legal Assistance Convention | mutual legal assistance convention
    en
    Convention relative à l'entraide judiciaire en matière pénale entre les Etats membres de l'Union européenne | Convention d'entraide judiciaire de l'UE de 2000 | Convention d'entraide judiciaire de l'UE
    fr
    Nóta signée le 29 mai 2000XREF: protocole à la convention [ IATE:926702 ]
  18. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir leis an gcomhrac i gcoinne éilliú a bhfuil oifigigh na gComhphobal Eorpach nó oifigigh Bhallstáit an Aontais Eorpaigh i dtreis ann Tagairt 8075/97
    ga
    Übereinkommen über die Bekämpfung der Bestechung, an der Beamte der Europäischen Gemeinschaften oder der Mitgliedstaaten der Europäischen Union beteiligt sind
    de
    Nóta CONTEXT: sollte am 26. Mai 1997 unterzeichnet werden;MISC: bitte nicht mergen
    Convention on the fight against corruption involving officials of the European Communities or officials of Member States of the European Union
    en
    Convention relative à la lutte contre la corruption impliquant des fonctionnaires des Communautés européennes ou des Etats membres de l'Union européenne
    fr