Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

26 toradh

  1. INDUSTRY|chemistry
    (Ainm na substainte íograithe) ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Enthält (Name des sensibilisierenden Stoffes). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
    de
    Contains (name of sensitising substance). May produce an allergic reaction.
    en
    Contient (nom de la substance sensibilisante). Peut produire une réaction allergique.
    fr
    EUH208
    mul
  2. AGRI-FOODSTUFFS|food technology|food technology
    ábhar teagmhála bia Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Anuas air sin, is iomchuí freisin rialacha sonracha a leagan síos maidir le teacht isteach i dTuaisceart Éireann ó chodanna eile den Ríocht Aontaithe coinsíneachtaí earraí miondíola arb é atá iontu bia, cé is moite de tháirgí de thionscnamh ainmhí nó planda nó táirgí ilchodacha, agus ábhar teagmhála bia, ionas nach mbeidh na coinsíneachtaí sin faoi réir na gceanglas deimhniúcháin chéanna agus a bheidh na coinsíneachtaí earraí miondíola de thionscnamh ainmhí nó planda nó táirgí ilchodacha.' Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le rialacha sonracha a bhaineann le teacht isteach i dTuaisceart Éireann ó chodanna eile den Ríocht Aontaithe coinsíneachtaí earraí miondíola, plandaí le haghaidh plandú, prátaí síl, innealra agus feithiclí a oibrítear chun críocha talmhaíochta nó foraoiseachta, chomh maith le gluaiseachtaí neamhthráchtála peataí áirithe isteach i dTuaisceart Éireann, CELEX:52023PC0124/GA"
    ábhair agus nithe a bheartaítear a bheith i dtadhall le bia Tagairt "Togra le haghaidh Rialachán maidir le rialacha sonracha a bhaineann le teacht isteach i dTuaisceart Éireann ó chodanna eile den Ríocht Aontaithe coinsíneachtaí earraí miondíola, plandaí le haghaidh plandú, prátaí síl, innealra agus feithiclí a oibrítear chun críocha talmhaíochta nó foraoiseachta, chomh maith le gluaiseachtaí neamhthráchtála peataí áirithe isteach i dTuaisceart Éireann, CELEX:52023PC0124/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    FCM Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Lebensmittelkontaktmaterial
    de
    food contact material | FCM | material intended to come into contact with food | materials and articles intended to come into contact with foodstuffs
    en
    Sainmhíniú all materials and articles intended to come into contact with foodstuff, including packaging materials but also items such as kitchen appliances, cutlery, crockery, processing equipment and tubing Tagairt "European Commission > JRC > Community Reference Laboratory for Food Contact Materials, http://crl-fcm.jrc.ec.europa.eu/files/crl_fcm.pdf [10.11.2010]"
    matériau destiné à entrer en contact avec des denrées alimentaires
    fr
  3. ENVIRONMENT|environmental policy|climate change policy|reduction of gas emissions · ENVIRONMENT|deterioration of the environment|degradation of the environment|climate change
    cuspóir aeráidneodrachta Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1999 (An Dlí Aeráide Eorpach)"
    ga
    Comhthéacs 'D'fhormhuinigh Parlaimint na hEorpa agus an Chomhairle Eorpach araon cuspóir aeráidneodrachta fadtéarmach an Aontais.' Tagairt "Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1999 (An Dlí Aeráide Eorpach)"
    cuspóir aeráidneodrachta an Aontais do 2050 Tagairt "Comhairle-GA, bunaithe ar 'cuspóir aeráidneodrachta..an Aontais' i Togra le haghaidh RIALACHÁN lena mbunaítear an creat chun aeráidneodracht a bhaint amach agus lena leasaítear Rialachán (AE) 2018/1999 (An Dlí Aeráide Eorpach)"
    ga
    an cuspóir Aontas aeráidneodrach a bheith ann faoi 2050 Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 10-11 Nollaig 2020 (21.12.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'An cuspóir sin Aontas aeráidneodrach a bheith ann faoi 2050, má tá i ndán go gcomhlíonfar é i gcomhréir le cuspóirí Chomhaontú Pháras, beidh ar an Aontas a uaillmhian don deacáid atá romhainn a mhéadú agus a chreat beartais don aeráid agus don fhuinneamh a nuachóiriú.' Tagairt "Conclúidí ón gComhairle Eorpach, 10-11 Nollaig 2020 (21.12.2020)"
    sprioc aeráidneodrachta Tagairt "Suíomh na Comhairle > Leathanach Baile > Topaicí"
    ga
    Comhthéacs 'Sa teachtaireacht faoin gComhaontú Glas don Eoraip, leagtar amach treochlár do thionscnaimh bheartais darb aidhm cabhrú leis an Aontas a sprioc aeráidneodrachta a bhaint amach faoi 2050.' Tagairt "Suíomh na Comhairle > Leathanach Baile > Topaicí"
    Ziel der Klimaneutralität | Klimaneutralitätsziel
    de
    Sainmhíniú rechtlich verbindliche politische Vorgabe, die Emissionen von durch Rechtsvorschriften der Union regulierten Treibhausgasen bis 2050 auf netto null zu reduzieren Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES zur Schaffung des Rahmens für die Verwirklichung der Klimaneutralität und zur Änderung der Verordnung (EU) 2018/1999 (Europäisches Klimagesetz), Artikel 2 Absatz 1"
    climate-neutrality objective | climate neutrality objective | EU 2050 climate-neutrality objective | EU’s objective of climate neutrality by 2050 | objective of a climate-neutral EU by 2050 | climate-neutrality goal | 2050 climate-neutrality goal | 2050 climate neutrality objective
    en
    Sainmhíniú legally-binding political commitment to make the EU climate-neutral by 2050 Tagairt "Council-EN, based on the proposal for a Regulation establishing the framework for achieving climate neutrality and amending Regulation (EU) 2018/1999 (European Climate Law)"
    objectif de neutralité climatique | objectif de neutralité climatique de l’UE à l’horizon 2050
    fr
    Sainmhíniú objectif visant à atteindre d'ici 2050 un équilibre entre les émissions et les absorptions de gaz à effet de serre dans l’Union, en vue de ramener à zéro les émissions nettes Tagairt "Conseil-FR, d'après la proposition de règlement établissant le cadre requis pour parvenir à la neutralité climatique et modifiant le règlement (UE) 2018/1999 (loi européenne sur le climat)"
    Nóta "Cet objectif prévu dans la proposition de règlement établissant le cadre requis pour parvenir à la neutralité climatique est un objectif juridiquement contraignant. Il vise à respecter l’objectif de température à long terme énoncé à l’article 2 de l’accord de Paris."
  4. LAW
    bheith i dteideal diúltú fianaise a thabhairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an ceart diúltú fianaise a thabhairt Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Aussageverweigerungsrecht | Aussageverweigerung | Aussage verweigern | Zeugnisverweigerungsrecht | Zeugnisverweigerung
    de
    Sainmhíniú Recht bestimmter Personen (u.a. Ehepartner, best. Verwandte, Geistliche, Medienangehörige, Personen mit besonderer Verschwiegenheitspflicht), bei einer Ladung als Zeuge vor Gericht trotz der allgemeinen Aussagepflicht (= Zeugnispflicht) ausnahmsweise nicht aussagen zu müssen Tagairt "Deutsches Rechtslexikon, Stichw. ""Aussagepflicht"", ""Zeugnispflicht"", Aussageverweigerungsrecht"""
    Nóta "vgl. ""Aussageverbot"" IATE:918299 für Richter, Beamte u. Personen d. öff. Dienstes in DE; ANDERS: Selbstbelastungsfreiheit IATE:79488 ; DIV: RSZ 19.7.05; UPD: st 6.10.06"
    right to refuse to give evidence | the right not to testify | entitlement to refuse to give evidence | entitlement to refuse to testiify | right to refuse to testify | right of refusal
    en
    Sainmhíniú exemption from the general obligation on individuals to give evidence when asked to do so Tagairt COUNCIL-EN
    Nóta "Often on grounds of insider knowledge or conflict of interest. Can also cover priests, journalists and members of a defendant's familyNot to be confused with ""duty to refuse to give evidence"" /all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:918229<>;;;;;;;; May be associated with, though is not identical to, the ""right to silence"" IATE:362830<><><><><><><><><>"
    droit de refuser de témoigner | droit de refus de témoigner
    fr
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le cásanna ina dtiocfadh daoine chun bheith gan Stát a sheachaint i gcás Comharbas Stáit Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Konvention des Europarates über die Vermeidung von Staatenlosigkeit in Zusammenhang mit Staatennachfolge
    de
    Nóta Strassburg, 19.05.2006
    Council of Europe Convention on the avoidance of statelessness in relation to State succession
    en
    Sainmhíniú The treaty builds upon the European Convention on Nationality (ETS No. 166) by developing more detailed rules to be applied by States with a view to preventing, or at least reducing to the extent possible, cases of statelessness arising from State succession. Tagairt "Council of Europe Treaty Office summary http://www.conventions.coe.int/Treaty/EN/Summaries/Html/200.htm (2.5.2012)"
    Nóta Signed: Strasbourg, 19.5.2006Entry into force: 1.5.2009European Treaty Series (ETS) No. 200Authentic versions: EN-FR
    Convention du Conseil de l’Europe sur la prévention des cas d'apatridie en relation avec la succession d'États
    fr
    Sainmhíniú "convention s'appuyant sur la Convention européenne sur la nationalité [IATE:905513 ] en élaborant des règles plus détaillées que devront appliquer les États en vue de prévenir, ou tout du moins de réduire autant que possible, les cas d’apatridie émanant de la succession d’Etats" Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/FR/Summaries/Html/200.htm (3.4.2012)"
    Nóta Strasbourg: 19.5.2006 à StrasbourgEntrée en vigueur: 1.5.2009Conseil de l'Europe; STCE n° 200Versions authentiques: EN-FR
  6. INDUSTRY|chemistry
    Comhábhair eapocsacha ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Enthält epoxidhaltige Verbindungen. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
    de
    Contains epoxy constituents. May produce an allergic reaction.
    en
    Contient des composés époxydiques. Peut produire une réaction allergique.
    fr
    EUH205
    mul
  7. INDUSTRY|chemistry
    Cróimiam (VI) ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Enthält Chrom (VI). Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
    de
    Contains chromium (VI). May produce an allergic reaction.
    en
    Contient du chrome (VI). Peut produire une réaction allergique.
    fr
    EUH203
    mul
  8. CJEU|LAW|Law on aliens
    diúltú iarratas ar thearmann ar bhonn coiriúlachta Tagairt ---
    ga
    diúltú dearbhú gur dídeanaí duine a dheonú tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion Tagairt "Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [24.02.2014][Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    Comhthéacs Féadfaidh an tAire diúltú dearbhú, gur dídeanaí duine, a dheonú nó a athnuachan nó féadfaidh sé an dearbhú sin a aisghairm sa chás— …. (b) go bhfuil sé nó sí, tar éis dó nó di a bheith ciontaithe le breithiúnas críochnaitheach i gcion atá iontach tromhchúiseach, ina bhagairt nó ina bagairt do phobal an Stáit. Tagairt "Rial 11 Rialacháin na gComhphobal Eorpach (Incháilitheacht le haghaidh Cosanta) 2006 I.R. Uimh. 518 de 2006 http://www.inis.gov.ie/en/INIS/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf/Files/European_Communities_(Eligibility_for_Protection)_Regulations_2006_-_Gaeilge.pdf [24.02.2014]"
    Ablehnung eines Asylantrags wegen einer Straftat
    de
    refusal of asylum on grounds of criminality | exclusion on grounds of criminality
    en
    Nóta "For more information, see UK Border Agency, Criminality, Adverse Immigration History and Other Information: Migration Casework Actions http://www.bia.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumprocessguidance/consideringanddecidingtheclaim/guidance/criminalityadverseimmigration?view=Binary ."
    refus de l'asile pour crime | refus de la demande d'asile pour crime
    fr
  9. BUSINESS AND COMPETITION|competition
    earra nach mór a bheith i stoc Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'D’fhéadfaí nach mbeadh sé ar a gcumas d’iomaitheoirí dul san iomaíocht le haghaidh éileamh iomlán custaiméara aonair mar gheall gur comhpháirtí trádála dosheachanta é an soláthróir i gceist le haghaidh cuid den éileamh ar an margadh ar a laghad, mar shampla toisc gur “earra nach mór a bheith i stoc” atá sa bhranda ar fearr le go leor tomhaltóirí deiridh é nó toisc nach bhféadfadh ach an soláthróir i gceist cuid den éileamh a sholáthar mar thoradh ar na srianta acmhainneachta ar sholáthróirí eile (168). Dá bhrí sin, tá suíomh an tsoláthróra ar an margadh ríthábhachtach chun measúnú a dhéanamh ar éifeachtaí frithiomaíocha féideartha oibleagáidí ceangail aonbhranda.' Tagairt "Treoirlínte maidir le srianta ingearacha 2022/C 248/01,CELEX:52022XC0630(01)/GA"
    must stock item
    en
  10. INDUSTRY|chemistry
    Gás cuisnithe istigh ann; d’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le dónna crióigineacha nó le díobháil chrióigineach. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Enthält tiefkaltes Gas; kann Kälteverbrennungen oder ‑Verletzungen verursachen.
    de
    Contains refrigerated gas; may cause cryogenic burns or injury.
    en
    Contient un gaz réfrigéré; peut causer des brûlures ou blessures cryogéniques.
    fr
    H281
    mul
  11. INDUSTRY|chemistry
    I gCÁS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    BEI Exposition oder falls betroffen
    de
    IF exposed or concerned:
    en
    EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée:
    fr
    P308
    mul
  12. INDUSTRY|chemistry
    I gCÀS nochta nó má mheastar a bheith nochtaithe: Faigh comhairle/cúram liachta. Tagairt "Iarscríbhinn IV, Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    BEI Exposition oder falls betroffen: Ärztlichen Rat einholen/ärztliche Hilfe hinzuziehen.
    de
    IF exposed or concerned: Get medical advice/attention.
    en
    EN CAS d’exposition prouvée ou suspectée: consulter un médecin.
    fr
    P308+P313
    mul
  13. EUROPEAN UNION|European construction|enlargement of the Union · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international instrument
    Ionstraim i dtaca leis an gComhaontú maidir le Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann a bheith ag tarraingt siar as an Aontas Eorpach agus as an gComhphobal Eorpach do fhuinneamh adamhach Tagairt "Doiciméad XT 21014/19 ón gComhairle (11.4.2019)"
    ga
    Rechtsinstrument zum Abkommen über den Austritt des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland aus der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft
    de
    Sainmhíniú zwischen der Europäischen Kommission und der Regierung des Vereinigten Königreichs am 11.3.2019 in Straßburg vereinbartes Rechtsinstrument Tagairt "Schlussfolgerungen des Europäischen Rates (Artikel 50), 21.3.2019 (8.4.2019)"
    Nóta vom Europäischen Rat (Artikel 50) am 21.3.2019 gebilligt
    Instrument relating to the agreement on the withdrawal of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland from the European Union and the European Atomic Energy Community
    en
    instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique
    fr
    Sainmhíniú instrument convenu entre la Commission européenne et le gouvernement du Royaume-Uni à Strasbourg le 11 mars 2019 et approuvé par le Conseil européen lors de sa réunion du 21 mars 2019 Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Site du Conseil > Presse > Communiqués de presse > Conclusions du Conseil européen (article 50), 21 mars 2019 (3.4.2019)- Site du Conseil de l'UE, instrument relatif à l'accord sur le retrait du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord de l'Union européenne et de la Communauté européenne de l'énergie atomique (3.4.2019)"
  14. INDUSTRY|chemistry
    Isicianaítí ann. D’fhéadfadh sé a bheith ina chúis le frithghníomh ailléirgeach. Tagairt "Rialachán (CE) uimh. 1272/2008 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle an 16 Nollaig 2008 maidir le haicmiú, lipéadú agus pacáistiú substaintí agus meascán, agus lena leasaítear agus lena n-aisghairtear Treoir 67/548/CEE agus Treoir 1999/45/CE, agus lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 1907/2006, CELEX:32008R1272/GA"
    ga
    Enthält Isocyanate. Kann allergische Reaktionen hervorrufen.
    de
    Contains isocyanates. May produce an allergic reaction.
    en
    Contient des isocyanates. Peut produire une réaction allergique.
    fr
    EUH204
    mul