Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

33 toradh

  1. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy · TRADE|international trade
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    ga
    Comhthéacs Tá sé tábhachtach a thabhairt ar aird fiú agus an Comhaontú Trádála agus Comhair i bhfeidhm, go mbeidh athrú ollmhór agus buan ann ag deireadh na hidirthréimhse ar an 31 Nollaig, mar nach mbeidh an Ríocht Aontaithe ina cuid de Mhargadh Aonair agus Aontas Custaim an AE a thuilleadh. Tagairt Brexit: Are You Ready? (7.10.2021)
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe Tagairt Preaseisiúint > An Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Ríocht Aontaithe (7.10.2021)
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach an Aontais Eorpaigh, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt , agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft einerseits und dem Vereinigten Königreich Großbritannien und Nordirland andererseits | Handels- und Kooperationsabkommen | Handels- und Kooperationsabkommen zwischen der EU und dem Vereinigten Königreich
    de
    EU-UK TCA | Trade and Cooperation Agreement | TCA | Trade and Cooperation Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, of the other part | EU-UK Trade and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement concerning certain aspects of the relationship between the European Union and the United Kingdom following the UK's withdrawal from the EU (Brexit), which has been provisionally applied since 1 January 2021 Tagairt COM-HU and COM-EN
    Nóta The Agreement will enter into force on the first day of the month following that in which both Parties have notified each other that they have completed their respective internal requirements and procedures for establishing their consent to be bound.The Parties agreed to provisionally apply the Agreement from 1 January 2021. Provisional application will cease on one of the following dates, whichever is the earliest:(a) 28 February 2021 or another date as decided by the Partnership Council; or(b) the date of entry into force.
    accord de commerce et de coopération UE-Royaume-Uni | accord de commerce et de coopération entre l'Union européenne et la Communauté européenne de l'énergie atomique, d'une part, et le Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, d'autre part | accord de commerce et de coopération entre l’UE et le Royaume-Uni
    fr
    Sainmhíniú accord déterminant les règles régissant après le Brexit les relations entre le Royaume-Uni et l'Union européenne dans un certain nombre de domaines, appliqué à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021 Tagairt COM-FR, d'après Le portail du gouvernement sur la préparation au Brexit, Le Brexit c'est quoi ? (31.3.2021)
    Nóta 1. Le présent accord entre en vigueur le premier jour du mois suivant celui au cours duquel les deux parties se sont notifié mutuellement l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives pour établir leur consentement à être liées.2. Les Parties conviennent d’appliquer le présent accord à titre provisoire à partir du 1er janvier 2021, pour autant qu’elles se soient notifié mutuellement avant cette date l’accomplissement de leurs exigences et procédures internes respectives, nécessaires à l’application à titre provisoire de l’accord. L’application à titre provisoire prend fin à l’une des dates suivantes, la date la plus proche étant retenue:(a) le 28 février 2021 ou une autre date fixée par le conseil de partenariat, ou(b) la date visée au paragraphe 1.
  2. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Trádála agus Comhair idir an tAontas Eorpach agus an Comhphobal Eorpach do Fhuinneamh Adamhach, de pháirt, agus Ríocht Aontaithe na Breataine Móire agus Thuaisceart Éireann, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Comhaontú Trádála agus Comhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Handels- und Kooperationsabkommen | Abkommen über Handel und Zusammenarbeit
    de
    Nóta DIV: AKO 19/03/2004, UPD: aka 16.03.09
    Trade and Cooperation Agreement | TCA | Agreement on Trade and Cooperation
    en
    Sainmhíniú Trade agreements concluded between the European Union and third countries or regions, which include provisions on other aspects such as human rights, nuclear safety, immigration, etc. Tagairt Council-EN
    accord de commerce et de coopération | ACC | accord concernant le commerce et la coopération
    fr
    Sainmhíniú accords de commerce conclus entre l'UE et des pays ou régions tiers, qui incluent des dispositions sur d'autres aspects tels que les droits de l'homme, la sécurité nucléaire, l'immigration, etc. Tagairt Conseil-FR
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
    an Creat-chomhaontú Idir-Réigiúnach idir an tAontas Eorpach agus Mercosur Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    an Creat-chomhaontú Idir-Réigiúnach Comhair idir an Comhphobal Eorpach agus a Bhallstáit, de pháirt, agus an Cómhargadh Theas agus a Stáit Chomhpháirteacha, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Interregionales Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und dem Mercado Común del Sur und seinen Teilnehmerstaaten andererseits | Interregionales Rahmenabkommen über die Zusammenarbeit zwischen der EG und dem Mercosur
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.12.1995 in Madrid in Kraft getreten am 1.7.1999
    Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and Mercosur | Interregional Framework Cooperation Agreement between the European Community and its Member States, of the one part, and the Southern Common Market and its Party States, of the other part
    en
    Nóta Signed: Madrid, 15.12.1995 Entry into force: 1.7.1999 For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=405 [13.7.2016]
    Accord-cadre interrégional de coopération entre la Communauté européenne et ses États membres, d'une part, et le Marché commun du Sud et ses États parties, d'autre part | Accord cadre interrégional de coopération CE-Mercosur
    fr
    Nóta Signature: Madrid, 15.12.1995 Entrée en vigueur: 1.7.1999
  4. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    ann Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Cirgise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits
    de
    Nóta Brüssel, 9.2.1995In Kraft getreten am 1.7.1999 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA) IATE:879441 Soll ersetzt werden durch ein Umfassendes Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Kirgisischen Republik andererseits IATE:3579046 , über das noch verhandelt wird.
    PCA Kyrgyzstan | Kyrgyzstan | PCA Kyrgyz Republic | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part
    en
    Nóta Signed: Brussels, 9.2.1995Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=723[6.11.2018] See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Kyrgyz Republic, of the other part [ IATE:3579046 ], which will replace this PCA.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part | Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et le Kirghistan, d'autre partr
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 9.2.1995Entrée en vigueur: 1.7.1999 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République kirghize, d'autre part (IATE:3579046 ), qui devrait remplacer le présent APC.Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441<><><>
  5. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú comhair maidir le comhpháirtíocht agus forbairt idir an tAontas Eorpach agus na Ballstáit, de pháirt, agus Poblacht Ioslamach na hAfganastáine, den pháirt eile Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Kooperationsabkommen über Partnerschaft und Entwicklung zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Islamischen Republik Afghanistan andererseits
    de
    Cooperation Agreement on Partnership and Development between the European Union and its Member States, of the one part, and the Islamic Republic of Afghanistan, of the other part
    en
    Nóta Signed: Munich, 18.2.2017Not yet in force (11.7.2017)
    accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'UE et l'Afghanistan | accord de coopération en matière de partenariat et de développement entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République islamique d'Afghanistan, d'autre part
    fr
    Nóta L'accord signé et conclu prendra la forme d'un accord "mixte". Cela signifie que, du côté de l'UE, il doit être signé à la fois par l'UE et par les États membres, et ratifié par l'ensemble des parlements nationaux et régionaux concernés. L'accord s'appliquera à titre provisoire, dans l'attente de sa ratification par l'ensemble des États membres. L'application provisoire concernera les questions relevant de la compétence de l'UE, notamment le dialogue politique, les droits de l'homme, l'égalité entre les femmes et les hommes, la coopération au développement, la coopération en matière de commerce et d'investissement, la coopération dans le domaine des migrations et la coopération régionale.
  6. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    CCC Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú um chomhpháirtíocht agus um chomhar Tagairt AN CHOMHAIRLE EORPACH 4 FEABHRA 2011 CONCLÚIDÍ http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf
    ga
    Comhthéacs "Ba cheart luí isteach ar an obair a luaithe is féidir chun comhpháirtíocht iontaofa, trédhearcach, rialacha-bhunaithe a bhunú leis an Rúis, i réimsí arb den leas coiteann iad i ndáil le fuinneamh, agus mar chuid den chaibidlíocht sa phróiseas a leanann as an gComhaontú um Chompháirtíocht agus um Chomhar, agus i bhfianaise na hoibre atá ar bun i gcónaí maidir leis an gComhpháirtíocht don Nuachóiriú agus maidir leis an Idirphlé faoi Fhuinneamh." Tagairt http://www.consilium.europa.eu/uedocs/cms_data/docs/pressdata/ga/ec/119198.pdf
    comhaontú comhpháirtíochta agus comhair Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PKA | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | Partnerschafts- und Kooperationsabkommen
    de
    Sainmhíniú Abkommen der EU mit einem Drittstaat zur Konsolidierung der Demokratie und Entwicklung der Wirtschaft Tagairt EUROPA >EUR-Lex-Startseite > Zusammenfassungen der Gesetzgebung > Außenbeziehungen > Osteuropa und Mittelasien > Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (PKA): Russland, Osteuropa, Südkaukasus und Zentralasien https://eur-lex.europa.eu/legal-content/DE/TXT/?uri=legissum:r17002 (14.1.2019)
    Nóta namentlich in Osteuropa, im Südkaukasus und in Zentralasien bereits geschlossen mit Armenien IATE:896605 , Aserbaidschan IATE:896604 , Georgien IATE:896603 , Kasachstan IATE:887445 , Kirgisistan IATE:887446 , Moldau IATE:885757 , der Russischen Föderation IATE:885318 , der Ukraine IATE:885247 , Usbekistan IATE:897006 und Tadschikistan IATE:2215535 , Irak IATE:861076 Die PKA mit Georgien, Kasachstan, Moldau und Ukraine wurden durch neue Abkommen ersetzt; andere sind nach wie vor in Kraft. Ein PKA mit Turkmenistan IATE:909950 wurde unterzeichnet, ist aber noch nicht in Kraft getreten.
    PCA | Partnership and Co-operation Agreement | Partnership and Cooperation Agreement
    en
    Sainmhíniú agreement with a third country aiming to strengthen its democracy and develop its economy through cooperation in a wide range of areas and through political dialogue Tagairt Based on EUROPA > EU law and publications > EUR-Lex home > Summaries of EU legislation > External relations > Eastern Europe and Central Asia> Partnership and Cooperation Agreements (PCAs): Russia, Eastern Europe, the Southern Caucasus and Central Asia, http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/eastern_europe_and_central_asia/r17002_en.htm [7.11.2018]
    Nóta PCAs have been concluded with Armenia [ IATE:896605 ], Azerbaijan [ IATE:896604 ], Georgia [ IATE:896603 ], Kazakhstan [ IATE:887445 ], Kyrgyzstan [ IATE:887446 ], Moldova [ IATE:885757 ], Russia [ IATE:885318 ], Ukraine [ IATE:885247 ], Uzbekistan [ IATE:897006 ], and Tajikistan [ IATE:2215535 ]. The PCAs concluded with Georgia, Kazakhstan, Moldova and Ukraine have been replaced by new agreements; the others are still in force. A PCA with Turkmenistan [ IATE:909950 ] has been signed but is not yet in force.
    APC | accord de partenariat et de coopération
    fr
    Sainmhíniú accord de partenariat conclu avec un pays tiers et visant à fournir un cadre approprié au dialogue politique, à soutenir les efforts du pays partenaire pour consolider la démocratie et développer son économie, à accompagner sa transition vers une économie de marché et à promouvoir les échanges et les investissements, tout en jetant les bases d'une coopération dans les domaines législatif, économique, social, financier, scientifique civil, technologique et culturel Tagairt Conseil FR d'après Europa, http://europa.eu/legislation_summaries/external_relations/relations_with_third_countries/eastern_europe_and_central_asia/r17002_fr.htm [17.1.2019]
    Nóta L'UE a conclu dix accords de partenariat et de coopération (APC) avec la Russie (IATE:885318 ), les pays de l'Europe orientale, du Caucase méridional et de l'Asie centrale: l'Arménie (IATE:896605 ), l'Azerbaïdjan (IATE:896604 ), la Géorgie (IATE:896603 ), le Kazakhstan (IATE:887445 ), le Kirghizstan (IATE:887446 ), la Moldova (IATE:885757 ), l'Ukraine (IATE:885247 ), l'Ouzbékistan (IATE:897006 ) et le Tadjikistan (IATE:2215535 ). Un conseil de coopération (IATE:777545 ) pour veiller à la mise en œuvre de ces accords a été institué. Les APC conclus avec la Géorgie, le Kazakhstan, la Moldova et l'Ukraine ont été remplacés par de nouveaux accords. Les autres accords sont encore en vigueur. Un APC avec le Turkménistan (IATE:909950 ) a été signé, mais n'est pas encore entré en vigueur. Voir aussi: - accord de partenariat et de coopération renforcé, IATE:3567322 .
  7. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|cooperation policy|cooperation policy · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    comhaontú comhpháirtíochta agus comhair feabhsaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Úsáid sa teanga Is é an comhaontú, seachas an chomhpháirtíocht, atá feabhsaithe.
    CCCF Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    erweitertes Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit | erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | vertieftes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen | EPKA
    de
    Sainmhíniú neue Form des Partnerschafts- und Kooperationsabkommens IATE:879441 als erweiterte Rechtsgrundlage für die Beziehungen zwischen der EU und dem betreffenden Drittland (2. Generation von Abkommen) Tagairt Council-DE, vgl. Council-EN
    Nóta Bislang (Jan. 2019) gibt es erst ein erweitertes Partnerschafts- und Kooperationsabkommen (EPKA), und zwar mit Kasachstan (auch wenn der Titel im Amtsblatt anders lautet). Bei anderen Ländern (Moldau, Georgien und Ukraine) wurden die PKA durch Assoziierungsabkommen IATE:769072 ersetzt. Mit Usbekistan, Kirgisistan und Aserbaidschan wurden Verhandlungen über Abkommen genehmigt, die zwar anders heißen ("umfassendes Abkommen", EN "comprehensive agreement"), aber als EPKA gelten, ebenso wie das mit Armenien unterzeichnete "Abkommen über eine umfassende und verstärkte Partnerschaft" (EN "comprehensive and enhanced partnership agreement" IATE:3574945 .
    EPCA | enhanced PCA | enhanced partnership and cooperation agreement
    en
    Sainmhíniú type of partnership and cooperation agreement that creates an enhanced legal basis for relations between the EU and the country in question. Tagairt Based on information received by email from the Council's Enlargement Unit (then DGC 2A), on 8.12.2015.
    Nóta The enhanced partnership and cooperation agreement (EPCA) represents a successor agreement to the partnership and cooperation agreement [ IATE:879441 ]. For the time being (November 2018), the only EPCA that has been signed is with Kazakhstan [ IATE:3579028 ], while other countries (Moldova, Georgia, Ukraine) have instead replaced their PCAs with association agreements [ IATE:769072 ]. However, negotiations have been authorised for agreements with Uzbekistan [ IATE:3579036 ], Kyrgyzstan [ IATE:3579046 ] and Azerbaijan [ IATE:3579038 ] that, although they currently go by a different name ('comprehensive agreement'), are nevertheless considered EPCAs. Similarly, a 'comprehensive and enhanced partnership agreement' has been signed with Armenia [ IATE:3574945 ], which is also considered an EPCA.
    APCR | accord de partenariat et de coopération renforcé | accord renforcé de partenariat et de coopération | APC renforcé
    fr
    Sainmhíniú type d'accord de partenariat et de coopération mettant en place une base juridique renforcée pour les relations entre l'UE et le pays partenaire concerné Tagairt Conseil-FR, d'après les explications fournies le 8 décembre 2015 par l'unité "Élargissement" du Conseil (relevant alors de la DGC 2)
  8. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na hAsarbaiseáine, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits | PKA mit Aserbaidschan
    de
    Nóta unterzeichnet am 22.4.1996 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.7.1999 siehe auch IATE:879441 für "Partnerschafts- und Kooperationsabkommen" allgemeinWird voraussichtlich durch das Umfassende Abkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Aserbaidschan andererseits IATE:3579038 ersetzt, über das derzeit (Jan. 2019) noch verhandelt wird.
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part | PCA with Azerbaijan
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 22.4.1996 Entry into force: 1.7.1999For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=721 [13.7.2016]See also IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general.Negotiations are underway for a Comprehensive Agreement between the European Union and its Member States, of the one part, and the Republic of Azerbaijan, of the other part [ IATE:3579038 ], which should replace this PCA.
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part | accord de partenariat et de coopération UE-Azerbaïdjan
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 22.4.1996Entrée en vigueur: 1.7.1999Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 Des négociations sont en cours en vue d'un accord global entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et la République d'Azerbaïdjan, d'autre part (IATE:3579038 ), qui devrait remplacer le présent APC.
  9. EDUCATION AND COMMUNICATIONS|education · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW
    Comhaontú idir an Comhphobal Eorpach agus Ceanada lena mbunaítear clár comhair san ardoideachas agus sa ghairmoiliúint Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Agreement between the European Community and Canada establishing a cooperation programme in higher education and training
    en
    Accord entre la Communauté européenne et le Canada établissant un programme de coopération dans le domaine de l'enseignement supérieur et de la formation professionnelle
    fr
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
    Comhaontú Locarno lena mBunaítear Aicmiú Idirnáisiúnta i gcomhair Dearaí Tionscail Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle | Abkommen von Locarno zur Errichtung einer Internationalen Klassifikation für gewerbliche Muster und Modelle
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Weltorganisation für geistiges Eigentum (WIPO).;XREF: geändert am 02.10.1979.
    Locarno Agreement | Locarno Agreement establishing an International Classification for Industrial Designs | Agreement Establishing an International Classification for Industrial Designs
    en
    Sainmhíniú agreement establishing a classification for industrial designs known as the "Locarno Classification" Tagairt Council-EN, based on: WIPO, http://www.wipo.int/treaties/en/classification/locarno/summary_locarno.html [11.6.2015]
    Nóta The competent offices of the 47 Contracting States must indicate in official documents reflecting the deposit or registration of industrial designs the numbers of the classes and subclasses of the Classification to which the goods incorporating the designs belong. This must also be done in any publication the offices issue in respect of the deposit or registration of industrial designs.The Classification consists of a list of 32 classes and 219 subclasses and an alphabetical list of goods with an indication of the class and subclass to which each product belongs. The latter comprises approximately 7,000 items.
    Arrangement instituant une classification internationale pour les dessins et les modèles industriels | Arrangement de Locarno instituant une classification internationale pour les dessins et modèles industriels | Arrangement de Locarno
    fr
    Sainmhíniú arrangement constituant une union dotée d'une assemblée, et instituant une classification internationale utilisée aux fins de l'enregistrement des dessins et modèles industriels, ainsi qu'un comité d'experts chargé de réviser périodiquement cette classification Tagairt Conseil-FR
    Nóta Locarno, le 8.10.1968, modifié le 28.9.1979La classification de Locarno comporte 32 classes et 223 sous-classes et comprend aussi une liste alphabétique de quelque 6831 produits avec des indications quant aux classes et sous-classes dans lesquelles ils sont rangés.Cette classification est appliquée par les 47 États parties, par le Bureau international de l'OMPI [IATE:787721 ], par l'Office Benelux de la propriété intellectuelle (OBPI) et par l'Office de l'harmonisation dans le marché intérieur (OHMI) [IATE:878248 ].Voir aussi:- Arrangement de La Haye [IATE:775795 ];- Union de Locarno [IATE:763038 ];- dessin ou modèle industriel [IATE:761404 ]
  11. EUROPEAN UNION · TRADE|marketing|preparation for market
    Comhaontú trádála agus comhair idir Comhphobal Eacnamaíochta na hEorpa agus Macao Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Handel und Zusammenarbeit zwischen der Europäischen Wirtschaftsgemeinschaft und Macau
    de
    Agreement for trade and cooperation between the European Economic Community and Macao
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 15.6.1992 Entry into force: 1.1.1993
    Accord commercial et de coopération entre la Communauté économique européenne et Macao
    fr
  12. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Cónaidhm na Rúise, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zum Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Russischen Föderation andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 21.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000
    Protocol to the PCA with Russia | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Russian Federation, of the other part | of the other part | and the Russian Federation | Protocol to the PCA Russia | Protocol to the Agreement on partnership and cooperation establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part
    en
    Nóta Signed: Brussels, 21.5.1997 Entry into force: 1.12.2000Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0706(05) - 2007: CELEX:22007A0509(01) - 2013: CELEX:22014A1231(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la Fédération de Russie, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 21.5.1997Entrée en vigueur: 1.12.2000
  13. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus Poblacht na Moldóive, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Republik Moldau andererseits
    de
    Nóta unterzeichnet am 15.5.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000 XREF: Partnerschafts- und Kooperationsabkommen mit Moldau IATE:885757 , aufgehoben und ersetzt durch das am 1.7.2016 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen EU-Moldau ( CELEX:22014A0830(01)/DE )
    Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and the Republic of Moldova, of the other part | Protocol to the PCA Moldova | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States and the Republic of Moldova | Protocol to the PCA with Moldova
    en
    Nóta Signed: Brussels, 15.5.1997PCA with Moldova [ IATE:885757 ] was repealed and replaced by EU-Moldova Association Agreement which entered into force on 1 July 2016 ( CELEX:22014A0830(01) )Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(01) - 2007: CELEX:22007A0803(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=194 [12.7.2016]
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et la République de Moldova, d'autre part
    fr
    Nóta Signature: Bruxelles, 15.5.1997 Entrée en vigueur: 1.12.2000