Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · LAW|international law
    teorainn farraige Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar:Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA
    ga
    teorainn mhuirí Tagairt Coinbhinsiún maidir le trasnú theorainneacha seachtracha Bhallstáit an AE Airt. 1, pointe (h)(i), 12092/6/95, lch. 8 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seegrenze
    de
    Sainmhíniú eine der Grenzen des Staatsgebiets von Staaten mit Hoheitsgewässern Tagairt vgl. Wikipedia - Staatsgebiet http://de.wikipedia.org/wiki/Staatsgebiet#Seegrenze DIV: ajs 22.6.09
    sea border | maritime frontier | maritime border
    en
    Sainmhíniú frontier line between the mainland of a country and the sea, and/or between a country's islands and the sea Tagairt COUNCIL-EN
    frontière maritime
    fr
    Nóta Voir aussi:- IATE:818869 frontière terrestre- IATE:2249325 frontière aéroportuaire.
  2. SOCIAL QUESTIONS|migration · SOCIAL QUESTIONS|social affairs|leisure|tourism · TRADE · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    pointe trasnaithe teorann farraige Tagairt Rialachán (AE) 2016/399 maidir le Cód an Aontais maidir leis na rialacha lena rialaítear gluaiseacht daoine thar theorainneacha (Cód Teorainneacha Schengen), CELEX:32016R0399/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Seegrenzübergangsstelle
    de
    Sainmhíniú Stelle, an der Personen, Fahrzeuge und Waren die Grenze zwischen zwei Staaten auf dem Seeweg überschreiten können (in Abgrenzung zu Land- bzw. Luftweg) Tagairt Council-DE gestützt auf Council-EN
    Nóta siehe auch allgemeineres Konzept Grenzübergangsstelle IATE:757640
    sea border crossing point | marine border crossing point
    en
    Sainmhíniú place at which people, vehicles and goods can enter another state or territory by sea, i.e. a seaport Tagairt Council-EN
    Nóta see also more generally: border crossing point, IATE:757640
    point de passage frontalier maritime
    fr
    Sainmhíniú lieu où les personnes, les véhicules et les biens peuvent franchir la frontière maritime entre deux États Tagairt Conseil-FR
    Nóta Voir aussi: point de passage frontalier