Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

EDUCATION AND COMMUNICATIONS|communications|communications systems
Breis-seirbhís na hEorpa um Loingseoireacht Gheochobhsaí Tagairt Treoir (AE) 2018/1972 lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Tá sé léirithe, áfach, go bhfuil teicneolaíochtaí suímh atá bunaithe ar shás láimhe i bhfad níos beaichte agus níos costéifeachtaí toisc infhaighteacht na sonraí arna soláthar ag Breis-seirbhís na hEorpa um Loingseoireacht Gheochobhsaí agus ag an gcóras Satailíte Galileo agus Córais Dhomhanda Loingseoireachta Satailíte eile agus sonraí Wi-Fi.' Tagairt Treoir (AE) 2018/1972 lena mbunaítear Cód Eorpach um Chumarsáid Leictreonach (Athmhúnlú)
EGNOS Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1285/2013 maidir le cur chun feidhme agus saothrú córas Eorpach um loingseoireacht satailíteFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Is uirlis de chuid an bheartais thionsclaíoch iad clár Galileo agus clár EGNOS agus is cuid de straitéis Eoraip 2020 iad, mar atá léirithe sa Teachtaireacht ón gCoimisiún an 17 Samhain 2010 dar teideal 'Beartas comhtháite tionsclaíoch do ré an domhandaithe: an t-iomaíochas agus an inbhuanaitheacht a chur chun tosaigh' Tagairt Rialachán (AE) Uimh. 1285/2013 ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle maidir le cur chun feidhme agus saothrú córas Eorpach um loingseoireacht satailíte
Europäische Erweiterung des geostationären Navigationssystems | EGNOS
de
Sainmhíniú europäische Erweiterung bestehender Satellitennavigations- und -ortungssysteme, bei der geostationäre Satelliten zur Steigerung der Leistung dieser Systeme über Europa und zur Schaffung einer Kapazität für den gesamten geostationären Erfassungsbereich eingesetzt werden Tagairt Übereinkommen über einen europäischen Beitrag zur Errichtung eines globalen Satellitennavigationssystems, Art. 2 (ABl. L_194/1998), CELEX:21998A0710(01)/DE
Nóta EGNOS ist eine europäische Komponente von GNSS-1; UPD: 28.03.2007
European Geostationary Navigation Overlay Service | EGNOS
en
Sainmhíniú European system which complements existing satellite navigation and positioning systems, using geostationary satellites to enhance the performance of these systems over Europe and provide a capability over all geostationary broadcast areas. EGNOS is a European component of GNSS 1. [IATE:2233569 ]. Tagairt Agreement between the European Community, the European Space Agency and the European Organisation for the Safety of Air Navigation on a European Contribution to the development of a global navigation satellite system (GNSS), Art. 2, Definitions CELEX:21998A0710(01)
Nóta EGNOS is a system of geostationary satellites and ground stations which complements the US GPS and Russian GLONASS military systems, enabling users to determine their position to within 2m instead of 20m. It is the precursor of GALILEO. http://www.esa.int/esaNA/GGG63950NDC_egnos_0.html
système européen de navigation par recouvrement géostationnaire | Service européen de navigation par complément géostationnaire | Complément géostationnaire européen de navigation | EGNOS | Service européen géostationnaire complémentaire de la navigation
fr
Sainmhíniú Complément européen des systèmes existants de navigation et de positionnement par satellite, qui utilise des satellites géostationnaires pour accroître les performances de ces systèmes dans les zones de couverture européennes et offre des capacités dans l'ensemble des zones de couverture géostationnaires. L'EGNOS est une composante européenne du GNSS 1 [IATE:2233569 ]. Tagairt Accord entre la Communauté européenne, l'Agence spatiale européenne et l'Organisation européenne pour la sécurité de la navigation aérienne relatif à une contribution européenne à la mise en place d'un Système global de navigation par satellite (GNSS), art. 2, CELEX:21998A0710(01)/FR
Nóta Complément européen au GPS, Egnos préfigure GALILEO. Son objectif, comme celui des autres services SBAS tels que l'américain WAAS ou le japonais MSAS, est de founir des informations complémentaires des signaux GPS, permettant d'utiliser ceux-ci en respectant les exigences des systèmes de navigation de l'aviation civile: précision, intégrité, disponibilité et continuité. (Revue technique nº 58 du Service technique de la navigation aérienne (France))