Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

EUROPEAN UNION|European construction|European Union · SOCIAL QUESTIONS|migration
sealbhóir <i>laissez-passer</i> Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
sealbhóir pas Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Inhaber des Laissez-passer
de
Sainmhíniú Person, die vorübergehenden Schutz genießt und der für die Überstellung von einem Mitgliedstaat in einen anderen Mitgliedstaat im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen aus Drittländern ein von der EU festgelegtes Standarddokument (Laisser-passer) IATE:929150 ausgestellt wurde Tagairt Council-DE, vgl. Richtlinie 2001/55/EG des Rates über Mindestnormen für die Gewährung vorübergehenden Schutzes im Falle eines Massenzustroms von Vertriebenen und Maßnahmen zur Förderung einer ausgewogenen Verteilung der Belastungen, die mit der Aufnahme dieser Personen und den Folgen dieser Aufnahme verbunden sind, auf die Mitgliedstaaten, ABl. L_212/2001, S.12 CELEX:32001L0055/DE
pass-holder
en
Sainmhíniú person granted temporary protection, and therefore issued with a pass for the transfer of persons enjoying temporary protection [ IATE:929150 ], in the event of a mass influx of displaced persons Tagairt Council-EN
porteur du laissez-passer
fr
Sainmhíniú dans les situations d'afflux massif, dans l'UE, de personnes déplacées, personne à laquelle est octroyée la protection temporaire et à laquelle est délivré un laissez-passer en vue de son transfert vers un autre État membre Tagairt Conseil-FR, d'après la directive 2001/55/CE du Conseil relative à des normes minimales pour l'octroi d'une protection temporaire en cas d'afflux massif de personnes déplacées et à des mesures tendant à assurer un équilibre entre les efforts consentis par les États membres pour accueillir ces personnes et supporter les conséquences de cet accueil, CELEX:32001L0055/FR
Nóta Voir IATE:929150 .