Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

LAW · FINANCE · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|European civil service · EMPLOYMENT AND WORKING CONDITIONS|organisation of work and working conditions|organisation of work|working time
lá oibre Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Werktag | Arbeitstag
de
Sainmhíniú alle Kalendertage, die nicht Sonn- oder gesetzliche Feiertage sind Tagairt "Bundesurlaubsgesetz (DE) §2 Abs.2: http://dejure.org/gesetze/BUrlG/3.html [11.10.13]"
Nóta "Nicht zu verwechseln mit Arbeitstag IATE:796201 = Tag, an dem tatsächlich Arbeit verrichtet wird.Siehe außerdem Kalendertag >>>>>>>>>>>>>IATE:1603628>>>>>>>>>>>>>><;<;<;<;<;>"
working day | work day | work-day | workday
en
Sainmhíniú any day other than a public holiday, Saturday or Sunday or day on which work is usually done Tagairt "Council-EN based, inter alia, on Regulation No 1182/71 determining the rules applicable to periods, dates and time limits"
Nóta "Whether or not Saturday is a working day depends on the custom, trade or jurisdiction of the country in question.Not to be confused with ""day worked"" IATE:796201 or ""calendar day"" IATE:1603628 ."
jour ouvrable
fr
Sainmhíniú jours en principe consacrés au travail et aux activités professionnelles, et qui comprennent tous les jours de la semaine sauf le jour de repos hebdomadaire (généralement le dimanche) ainsi que les jours fériés non travaillés dans l'entreprise Tagairt "Droit-finances.net, http://droit-finances.commentcamarche.net/faq/26480-jours-ouvrables-definition#q=jours+ouvrables&cur=2&url=%2F [28.4.2014] et Lexique des termes juridiques 2010, Dalloz"
Nóta "À ne pas confondre avec ""jour ouvré"" [ IATE:796201 ] ni avec ""jour calendaire"" [ IATE:1603628 ]."