Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|agricultural activity|crop production|viticulture
beangú dúbailte Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
nódú ar aghaidh Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú fíniúin a nódú a ndearnadh nódú uirthi cheana féin Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
Umveredelung | Zwischenpfropfung | Umpfropfung
de
Nóta MISC: aus EG-Wörterverzeichnis. Einzelheiten siehe Karten, deutsche Abteilung..
grafting-on
en
Sainmhíniú grafting of a vine which has already been subject to a previous grafting Tagairt "Regulation (EU) No 1308/2013 establishing a common organisation of the markets in agricultural products"
surgreffage
fr
Sainmhíniú greffage d'une vigne qui a déjà fait l'objet d'une greffe Tagairt "Règlement (UE) no 1308/2013 portant organisation commune des marchés des produits agricoles et abrogeant les règlements (CEE) no 922/72, (CEE) no 234/79, (CE) no 1037/2001 et (CE) no 1234/2007 du Conseil"