Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

POLITICS · SOCIAL QUESTIONS|migration
athlonnú Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516"
ga
Comhthéacs """ciallaíonn 'athlonnú' an próiseas trína ndéantar, ar iarratas ó Ard-Choimisinéir na Náisiún Aontaithe le haghaidh Dídeanaithe (“UNHCR”) bunaithe ar an ngá atá ag duine le cosaint idirnáisiúnta, náisiúnaigh tríú tíortha a aistriú ó thríú tír agus a shocrú i mBallstát ina dtugtar cead cónaithe dóibh ...""" Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 516/2014 lena mbunaítear an Ciste um Thearmann, Imirce agus Lánpháirtíocht,lena leasaítear Cinneadh 2008/381/CE ón gComhairleagus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh. 573/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpaagus ón gComhairle agus Cinneadh Uimh. 575/2007/CE ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle agus Cinneadh 2007/435/CE ón gComhairle, CELEX:32014R0516"
Sainmhíniú daoine a bhfuil cosaint idirnáisiúnta de dhíth orthu ó Stát ina bhfuil cosaint á lorg acu a roghnú agus a aistriú chuig tríú stát a thoiligh iad a ligean isteach mar dhídeanaithe, mar thairbhithe de chosaint choimhdeach, nó mar aon stádas eile a thugann cearta agus sochair chomhchosúla dóibh Tagairt "Cuireadh Gaeilge ar an sainmhíniú Béarla, bunaithe ar: EUAA experts based on the EMN Asylum and Migration Glossary, resettlement (9.11.2022)"
Neuansiedlung | Wiederansiedlung | Eingliederung | Wiedereingliederung
de
Sainmhíniú "1. allgemein: Überstellung von Flüchtlingen aus dem Staat, in dem sie Zuflucht gesucht haben, in einen Drittstaat, der ihrer Aufnahme als Flüchtlinge mit Daueraufenthaltsrecht IATE:765021 zugestimmt hatim EU-Kontext die Überstellung von Personen, die eindeutig internationalen Schutz benötigen IATE:3566387 - auf Vorschlag des UNHCR und mit Zustimmung des Aufnahmelandes IATE:3556727 - aus einem Drittstaat (Nicht-EU-Staat) in einen (EU-)Mitgliedstaat, in dem sie entweder - den Flüchtlingsstatus IATE:127208 im Sinne der RL 2011/95/EU Art.2 Buchst.d) oder - einen Status erhalten, der nach einzelstaatlichem und EU-Recht dieselben Rechte und Vergünstigungen wie die Flüchtlingseigenschaft gewährt 2. Auswahl und Überstellung von Personen, die internationalen Schutzes bedürfen, von einem Staat, in dem sie um Schutz nachgesucht haben, in einen Drittstaat, der sich bereit erklärt hat, sie als Flüchtlinge, Personen mit subsidiärem Schutzstatus oder mit einem anderen Status, der ähnliche Rechte und Vorteile bietet, aufzunehmen" Tagairt "vgl. EMN-Glossare zu Asyl und Migration 2.0 (Jan. 2012) http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-de-version.pdf und 3.0 (Okt. 2014) http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/networks/european_migration_network/docs/emn-glossary-en-version.pdf (7.10.15);s.a. UNHCR http://www.unhcr.at/mandat/dauerhafte-loesungen/resettlement.html (3.06.15),Europäische Kommission, Mitteilung zur Europäischen Migrationsagenda http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/european-agenda-migration/background-information/docs/communication_on_the_european_agenda_on_migration_de.pdf"
Nóta "Drittstaat im EU-Kontext:Herkunfts- IATE:818913 oder Transitland IATE:774443 außerhalb der EU; ""Neuansiedlung"" bedeutet demzufolge die Übersiedlung aus einem Drittstaat in einen EU-Mitgliedstaat;Drittstaat im VN-Kontext:endgültiger Aufenthaltsort der neu angesiedelten Person, d.h. nicht das Herkunfts- oder Transitland.XREF: Umsiedlung (EN ""relocation"") IATE:3517591"
resettlement
en
Sainmhíniú selection and transfer of persons in need of international protection from a State in which they have sought protection to a third state which has agreed to admit them as refugees, beneficiaries of subsidiary protection, or any other status offering similar rights and benefits Tagairt "EUAA experts based on the EMN Asylum and Migration Glossary, resettlement (9.11.2022)"
Nóta "1) For 'relocation' see [IATE:3517591]. 2) In Regulation 516/2014, 'resettlement' has been defined as:'process whereby, on a request from the United Nations High Commissioner for Refugees (‘UNHCR’) based on a person’s need for international protection, third-country nationals are transferred from a third country and established in a Member State where they are permitted to reside with one of the following statuses: (i) ‘refugee status’ within the meaning of point (e) of Article 2 of Directive 2011/95/EU; (ii) ‘subsidiary protection status’ within the meaning of point (g) of Article 2 of Directive 2011/95/EU; or (iii) any other status which offers similar rights and benefits under national and Union law as those referred to in points (i) and (ii)'3) EU context: a third country is a country of origin or transit outside the EU. Resettlement therefore is defined as the transfer of a person from a third country to an EU country.Non-EU context: a third country is often understood as the country of final destination, and is therefore neither the country of origin nor the country of transit."
réinstallation
fr
Sainmhíniú "1. Au sens de l'UE: la réinstallation est le transfert de personnes déplacées ayant manifestement besoin d'une protection internationale, d'un pays tiers [ IATE:768108 ] vers un État membre; 2. Au sens de l'OMI: transfert de personnes à partir d'un premier lieu d'accueil vers un second lieu d'accueil et d'intégration, généralement un pays tiers (pays de destination finale) 3. La sélection et le transfert de personnes ayant besoin d'une protection internationale d'un État dans lequel elles ont demandé la protection vers un État tiers qui a accepté de les admettre en tant que réfugiés, bénéficiaires d'une protection subsidiaire ou de tout autre statut offrant des droits et avantages similaires" Tagairt "Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions - un agenda européen en matière de migration, http://ec.europa.eu/dgs/home-affairs/what-we-do/policies/european-agenda-migration/background-information/docs/communication_on_the_european_agenda_on_migration_fr.pdf [12.10.2017]"
Nóta Dans le contexte de la réinstallation, le terme pays tiers ne revêt pas la même acception selon qu'il est utilisé par l'UE ou par un État en dehors de celle-ci.Dans le contexte de l'UE, on entend par pays tiers un pays d'origine ou de transit situé en dehors de l'UE. La réinstallation désigne donc le transfert d'un pays tiers vers un pays de l'UE.Dans un contexte autre que l'UE, on entend souvent par pays tiers le pays de destination finale de la personne concernée, qui n'est donc ni le pays d'origine, ni le pays de transit.