LAW
- maoin a dhiúscairt tráth báis Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
- ga
- Verfügung von Todes wegen | Verfügung auf den Todesfall
- de
- Sainmhíniú "Oberbegriff für Testament IATE:1130370 als einseitige und Erbvertrag IATE:890919 als vertragliche Verfügung von Todes wegen" Tagairt "Netzwerk deutscher Erbrechtsexperten e.V.: http://www.ndeex.de/glossar/V_Verf%FCgungen_von_Todes_wegen.html [30.8.11]"
- Nóta "nicht zu verwechseln mit der letztwilligen Verfügung IATE:3534954 , die laut Gesetz einerseits für ein Testament, andererseits aber auch für die einzelnen in einem Testament enthaltenen Anordnungen steht"
- disposition of property upon death
- en
- Sainmhíniú disposition according to which the transfer of possession of the property takes place upon death Tagairt "Council-EN, based on point 41 of the Waters Explanatory Report to the 1989 Hague Convention http://www.hcch.net/upload/expl32e.pdf , consulted on 02.05.2011"
- Nóta "NB: A ""disposition of property upon death"" is defined in Article 3(1)(d) of the Succession Regulation CELEX:32012R0650 as a will (see IATE:1130370 ), a joint will (see IATE:1090088 ) or an agreement as to succession (see IATE:890919 ), as opposed to dispositions inter vivos (see IATE:3528547 ). See also ""testamentary disposition"" IATE:3534954 ."
- disposition à cause de mort | disposition mortis causa
- fr
- Sainmhíniú 1. Disposition: Acte de disposer d'un bien2. à cause de mort: expression utilisée pour caractériser les opérations juridiques ou les modes de transmission qui produisent leur effet au décès d'une personne. Tagairt Vocabulaire juridique, Cornu, 2009
- Nóta "Aux fins de la Convention de La Haye de 1989 sur la loi applicable aux successions à cause de mort, le terme ""disposition à cause de mort"" couvre les testaments (IATE:1130370 ), les autres dispositions testamentaires (IATE:3534954 ) et les pactes successoraux (IATE:890919 ) mais exclut les dispositions entre vifs (IATE:3528547 )."