Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

LAW|civil law
téarma intuigthe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
ergänzende Vertragsauslegung | Nebenpflichten
de
Sainmhíniú "Rechtsinstitut des angelsächsischen ""common law""" Tagairt Council-DE
Nóta DIV: RSZ, 3.4.11
implied terms
en
Sainmhíniú terms which the law implies into a contract and which the courts will, consequently, 'read in', notwithstanding the fact that they have not been discussed by the parties or referred to in a contract Tagairt "COM-EN, based on:1) Australian Contract Law. Terms of a contract. Introduction > Implied Terms. http://www.australiancontractlaw.com/law/scope-terms.html [7.3.2011], and2) Elliott, C., and Quinn, F. Contract Law. Sixth edition. Pearson Education. Home > Student Resources > Glossary. http://wps.pearsoned.co.uk/ema_uk_he_elliott_conlaw_6/67/17358/4443758.cw/content/index.html [7.3.2011]"
clause implicite
fr
Sainmhíniú clause contractuelle, dont on peut admettre l'existence, même si elle n'a pas fait l'objet d'un consentement explicite entre les parties Tagairt "Conseil - FR, d'après la Revue internationale de droit comparé, 1982 http://www.persee.fr/web/revues/home/prescript/article/ridc_0035-3337_1982_num_34_3_4271?_Prescripts_Search_tabs1=standard&_Prescripts_Search_tabs1=standard&_Prescripts_Search_queryScope=ALL&_Prescripts_Search_perimSearch=thisArticleridc_0035-3337_1982_num_34_3_4271&_Prescripts_Search_newSearch=true&_Prescripts_Search_query=clause+implicite (23.3.2011)"
Nóta Une clause peut être considérée comme implicite au vu de la loi, des usages, de ce qui est raisonnable ou des intentions que l'on prête aux parties.