Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|European Union
Stát eisiúna Tagairt "Iarraidh ar réamhrialú ó Landgericht Berlin (an Ghearmáin) a taisceadh an 24 Deireadh Fómhair 2022 – Imeachtaí coiriúla i gcoinne M.N., Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=CELEX:62022CN0670&from=EN, [30.3.2023]"
ga
Ballstát eisiúna Tagairt "Treoir (AE) 2021/514 ón gComhairle lena leasaítear Treoir 2011/16/AE maidir le comhar riaracháin i réimse an chánachais, CELEX:32021L0514/GA"
ga
Entscheidungsstaat | Ausstellungsmitgliedstaat | Ausstellungsstaat
de
Sainmhíniú "Mitgliedstaat, in dem eine Justizbehörde einen Europäischen Haftbefehl IATE:913174, ein Gericht eine Sicherstellungs-/Einziehungsentscheidung IATE:930662 im Rahmen eines Strafverfahrens oder eine gerichtliche bzw. nicht gerichtliche Behörde eine Entscheidung über die Zahlung einer Geldstrafe oder Geldbuße IATE:793887 erlassen hat" Tagairt Council-DE/angepasst EP-DE
Nóta Übersetzung kontextabhängig! DIV: st 28.4.08
issuing State | issuing Member State
en
Sainmhíniú "Member State, in which a court or other authority issues a European arrest warrant, a final decision requiring payment of a financial penalty, or other official decisions that need to be executed in an executing State" Tagairt "EP-Terminology Coordination, based on:- Council Framework Decision 2005/214/JHA on the application of the principle of mutual recognition to financial penalties, Article 1(c);- Council Framework Decision on the European arrest warrant and the surrender procedures between Member States (2002/584/JHA), Article 2"
État d’émission | État membre d’émission
fr
Sainmhíniú "État membre dans lequel une juridiction ou une autre autorité émet un mandat d’arrêt européen, une décision finale infligeant une sanction pécuniaire ou d’autres décisions officielles devant être exécutées dans un État d’exécution" Tagairt "PE-FR, d'après:- Décision-cadre 2005/214/JAI du Conseil du 24 février 2005 concernant l'application du principe de reconnaissance mutuelle aux sanctions pécuniaires, article 1er- 2002/584/JAI: Décision-cadre du Conseil du 13 juin 2002 relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres - Déclarations de certains États membres sur l'adoption de la décision-cadre, article 2"
Nóta CONTEXT: coopération en matière pénale.;XREF: État membre d'exécution