Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

AGRI-FOODSTUFFS|plant product|cereals
rís bhriste Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GAFaomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Sainmhíniú bloghanna gráinne nach bhfuil níos faide ná trí cheathrú de mheánmhéid na gráinne iomláine Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1308/2013 lena mbunaítear comheagraíocht na margaí i dtáirgí talmhaíochta agus lena n-aisghaitear Rialacháin (CEE)Uimhi 922/72. (CEE) Uimh. 234/79, (CE) Uimh. 1037/2001, agus (CE) Uimh. 1234/2007 ón gComhairle, CELEX:32013R1308/GA"
Bruchreis
de
Sainmhíniú gebrochene Körner, die drei Viertel oder weniger der durchschnittlichen Länge ganzer Körner haben Tagairt "Durchführungsverordnung (EU) 2017/1925 vom 12. Oktober 2017 zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EWG) Nr. 2658/87 des Rates über die zolltarifliche und statistische Nomenklatur sowie den Gemeinsamen Zolltarif CELEX:32017R1925/DE"
broken rice
en
Sainmhíniú grain fragments, the length of which does not exceed three-quarters of the average length of the whole grain Tagairt "Commission Implementing Regulation (EU) 2017/1925 amending Annex I to Council Regulation (EEC) No 2658/87 on the tariff and statistical nomenclature and on the Common Customs Tariff, CELEX:32017R1925/EN"
riz en brisures | brisures de riz
fr
Sainmhíniú fragments de grains dont la longueur est égale ou inférieure aux trois quarts de la longueur moyenne du grain entier Tagairt "Règlement d'exécution (UE) 2017/1925 modifiant l’annexe I du règlement (CEE) n° 2658/87 du Conseil relatif à la nomenclature tarifaire et statistique et au tarif douanier commun, CELEX:32017R1925/FR"