Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

FINANCE|financial institutions and credit
institiúid Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Ba cheart a bheith sa Rialachán seo, inter alia, na ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí a bhfuil baint acu le feidhmiú margaí baincéireachta agus sheirbhísí airgeadais, agus leo sin amháin, agus a bhfuil sé d'aidhm acu cobhsaíocht airgeadais oibreoirí na margaí sin a áirithiú agus leibhéal ard cosanta a sholáthar d'infheisteoirí agus do thaisceoirí.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 575/2013 maidir le ceanglais stuamachta i gcomhair institiúidí creidmheasa agus gnólachtaí infheistíochta, agus lena leasaítear Rialachán (AE) Uimh. 648/2012 CELEX:32013R0575/GA"
Institut
de
Sainmhíniú Kreditinstitut oder Wertpapierfirma Tagairt "Vorschlag für eine Verordnung über Aufsichtsanforderungen an Kreditinstitute und Wertpapierfirmen Teil 1 KOM(2011) 452 endg. http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=SPLIT_COM:2011:0452%2801%29:FIN:DE:PDF (24.2.2012)"
institution | institutions
en
Sainmhíniú "credit institution or investment firm" Tagairt "Regulation (EU) No 575/2013 of the European Parliament and of the Council of 26 June 2013 on prudential requirements for credit institutions"
établissement
fr
Sainmhíniú établissement de crédit ou entreprise d'investissement Tagairt "Proposition de RÈGLEMENT DU PARLEMENT EUROPÉEN ET DU CONSEIL concernant les exigences prudentielles applicables aux établissements de crédit et aux entreprises d'investissement /* COM/2011/0452 final - COD/2011/0202 */ CELEX:52011PC0452/FR"