Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

EUROPEAN UNION · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|documentation|document
teachtaireacht chomhpháirteach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1288/2013 lena mbunaítear ""Erasmus+"": clár an Aontais um oideachas, um oiliúint, um an óige agus um an spórt agus lena n-aisghairtear Cinneadh Uimh, 1719/2006/CE, Cinneadh Uimh. 1720/2006/CE agus Cinneadh Uimh. 1298/2008/CE, CELEX:32013R1288/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
ga
Comhthéacs 'Sa Teachtaireacht Chomhpháirteach ó Ardionadaí an Aontais do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála agus ón gCoimisiún Eorpach an 12 Nollaig 2011, dar teideal “Cearta an Duine agus Daonlathas i gcroílár ghníomhaíocht sheachtrach an AE — I dTreo cur chuige níos éifeachtaí”, moladh bearta sonracha d'fhonn éifeachtacht agus comhchuibheas chur chuige an Aontais i leith chearta an duine agus an daonlathais a mhéadú.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 235/2014 lena mbunaítear ionstraim maoinithe don daonlathas agus do chearta an duine ar fud an domhain, CELEX:32014R0235/GA"
Gemeinsame Mitteilung
de
Sainmhíniú Mitteilung, die die Kommission und der Hohe Vertreter der Union für Außen- und Sicherheitspolitik gemeinsam herausgeben, wenn der Gegenstand der Mitteilung sowohl in den Zuständigkeitsbereich der Kommission wie auch der GASP/GSVP fällt Tagairt "Council-DE gestützt auf: Vademecum on Working Relations with the European External Action Service (EEAS) (SEC(2011)1636 https://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/2/2011/EN/2-2011-1636-EN-1-1.Pdf (16.12.19)"
joint communication
en
Sainmhíniú communication issued by the Commission and the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy Tagairt "COM-HU based on: Joint Communication – A strategic framework for the Great Lakes Region, 19.6.2013, JOIN(2013) 23 final http://eur-lex.europa.eu/LexUriServ/LexUriServ.do?uri=JOIN:2013:0023:FIN:EN:PDF [4.7.2013]"
Nóta "The ""joint"" nature of a Communication is decided based on its substance, not because of the services involved in its preparation: i.e. only if the substance is a mixture of Commission competences and CFSP/CSDP issues does the document become a Joint Communication. Council-EN, based on: Documents for joint adoption by the Commission and the High Representative, Vademecum on Working Relations with the EuropeanExternal Action Service (EEAS), https://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/2/2011/EN/2-2011-1636-EN-1-1.Pdf [28.6.2018]"
communication conjointe
fr
Sainmhíniú communication présentée par la Commission européenne et par le haut représentant de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité Tagairt "Conseil-FR, d'après Vademecum on Working Relations with the European External Action Service (EEAS), SEC(2011) 1636, https://ec.europa.eu/transparency/regdoc/rep/2/2011/EN/2-2011-1636-EN-1-1.Pdf"
Nóta "La nature ""conjointe"" est liée au contenu de la communication, du rapport ou de l'acte législatif concerné, quand ce contenu porte sur des matières qui relèvent à la fois des compétences de la Commission et de questions PESC/CSDP."