Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

EUROPEAN UNION|European construction|European Union
ball náisiúnta Eurojust Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Le linn 2006, d’fhág triúr Ball Náisiúnta Eurojust. Bhí áiféala orainn slán a fhágáil le Rubén Jiménez Fernández, Johan Reimann agus Rolandas Tilindis, Baill Náisiúnta na Spáinne, na Danmhairge agus na Liotuáine, faoi seach.' Tagairt "'Tuarascáil bhliantúil 2006', Eurojust, www.eurojust.europa.eu/doclibrary/corporate/eurojust%20Annual%20Reports/Annual%20Report%202006/Annual-Report-2006-GA.pdf [30.9.2015]"
national member of Eurojust | Eurojust national member | national member
en
Sainmhíniú "prosecutor, judge or police officer of equivalent competence seconded by an EU Member State to work at the seat of Eurojust [ IATE:3550889 ]" Tagairt "Council-EN, based on: Council Decision 2009/426/JHA of 16 December 2008 on the strengthening of Eurojust and amending Decision 2002/187/JHA setting up Eurojust with a view to reinforcing the fight against serious crime, Article 2, CELEX:32009D0426/EN"
Nóta "Each Member State is required to appoint one national member to represent it at Eurojust's seat in the Hague. Not to be confused with the Eurojust ""national correspondents"", who are based in the Member States [see IATE:926439 ]."
membre national d'Eurojust
fr
Sainmhíniú procureur, juge ou officier de police ayant des prérogatives équivalentes détaché par un État membre auprès d’Eurojust et dont le lieu de travail est au siège d'Eurojust Tagairt "Conseil-FR, d'après la décision 2009/426/JAI du Conseil sur le renforcement d’Eurojust et modifiant la décision 2002/187/JAI instituant Eurojust afin de renforcer la lutte contre les formes graves de criminalité, art. 2, CELEX:32009D0426/FR"
Nóta "Ne pas confondre avec les ""correspondants nationaux"" d'Eurojust IATE:926439 , qui se trouvent dans les États membres."