Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

EUROPEAN UNION|European Union law · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock
athcháipéis aitheantais Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Ersatz-Identifizierungsdokument
de
replacement identification document
en
Sainmhíniú equine animal identification document marked as such and excluding the equine animal from slaughter for human consumption which is issued in case the original document is lost and the identity of the animal cannot be ascertained or in case there is no indication or evidence that for this animal an identification document had been issued previously by an issuing body Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:Regulation (EU) 2015/262 laying down rules as regards the methods for the identification of equidae (Equine Passport Regulation), CELEX:32015R0262/EN"
Nóta "When there is sufficient information available and the identity of the animal can be ascertained, a duplicate identification document1 is issued instead.1 duplicate identification document [ IATE:3563785 ]"
document d'identification de remplacement
fr
Sainmhíniú document d'identification d'un équidé, signalé comme tel, excluant cet équidé de l'abattage en vue de la consommation humaine, et qui est délivré lorsque le document d'identification oriiginal est perdu, que l'identité de l'animal ne peut être établie et qu'il n'existe aucune indication ou preuve qu'un document d'identification a été délivré antérieurement pour cet animal par un organisme émetteur Tagairt "COM-FR, d'après:Règlement d'exécution (UE) 2015/262 établissant des règles conformément aux directives 90/427/CEE et 2009/156/CE en ce qui concerne les méthodes d’identification des équidés (règlement sur le passeport équin), considérant 41 et article 32, CELEX:32015R0262/FR"