Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

SOCIAL QUESTIONS|migration
fógra maidir le tógáil ar ais Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), 4.5.2016, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0270&from=EN"
ga
Comhthéacs An Ballstát a mbeidh an cinneadh á dhéanamh aige ar glacadh lena iarraidh ar ghabháil ar láimh dá dtagraítear in Airteagal 20(1)(a) nó a thug fógra maidir le tógáil ar ais dá dtagraítear in Airteagal 20(1)(b) go (e), déanfaidh sé cinneadh aistrithe ar a dhéanaí laistigh de sheachtain amháin tar éis a iarratas a bheith glactha nó tar éis dó an fógra a thabhairt agus aistreoidh sé an t-iarratasóir lena mbaineann chuig an mBallstát atá freagrach. Tagairt "An Coimisiún Eorpach, Togra le haghaidh Rialachán ó Pharlaimint na hEorpa agus ón gComhairle lena mbunaítear na critéir agus na sásraí lena gcinntear cé acu Ballstát atá freagrach as scrúdú a dhéanamh ar iarratas ar chosaint idirnáisiúnta arna thaisceadh i gceann de na Ballstáit ag náisiúnach tríú tír nó ag duine gan stát (athmhúnlú), 4.5.2016, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/PDF/?uri=CELEX:52016PC0270&from=EN"
Sainmhíniú nós imeachta foirmiúil ina dtagann Ballstát de chuid AE atá i mbun an phróisis chun a chinneadh cé acu Ballstát de chuid an AE atá freagrach a ar an eolas go bhfuil iarratas déanta ag iarratasóir ar chosaint idirnáisiúnta, ag duine gan stát nó ag náisiúnach tríú tír i mBallstát eile nó go bhfuil sé ag fanacht ar a chríoch gan doiciméad cónaithe agus tugann sé fógra don Bhallstát atá freagrach an duine sin a thabhairt ar ais d'fhonn an scrúdú ar an iarratas ar chosaint idirnáisiúnta a chríochnú Tagairt "Sainmhíniú aistrithe ón leagan Béarla bunaithe ar: CdT Terminology Coordination based on Proposal for a Regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), CELEX:52016PC0270/EN"
Wiederaufnahmemitteilung
de
Sainmhíniú formelles Verfahren, bei dem ein EU-Mitgliedstaat, der das Verfahren zur Bestimmung des zuständigen EU-Mitgliedstaats durchführt, feststellt, dass eine Person, die einen Antrag auf internationalen Schutz gestellt hat, ein Staatenloser oder ein Drittstaatsangehöriger in einem anderen Mitgliedstaat einen Antrag gestellt hat oder sich ohne Aufenthaltstitel in seinem Hoheitsgebiet aufhält, und dem zuständigen Mitgliedstaat mitteilt, diese Person wieder aufzunehmen, um die Prüfung des Antrags auf internationalen Schutz abzuschließen Tagairt "CDT-DE in Anlehnung an: Vorschlag für eine Verordnung zur Festlegung der Kriterien und Verfahren zur Bestimmung des Mitgliedstaats, der für die Prüfung eines von einem Drittstaatsangehörigen oder Staatenlosen in einem Mitgliedstaat gestellten Antrags auf internationalen Schutz zuständig ist (Neufassung), CELEX:52016PC0270/DE"
take back notification
en
Sainmhíniú formal procedure in which an EU Member State carrying out the process of determining the EU Member State responsible becomes aware that an applicant for international protection, a stateless person or a third-country national has made an application in another Member State or is staying on its territory without a residence document and notifies the Member State responsible to take back that person for the purpose of completing the examination of the application for international protection Tagairt "CdT Terminology Coordination based on Proposal for a Regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), CELEX:52016PC0270/EN"
notification aux fins de reprise en charge
fr
Sainmhíniú procédure formelle dans laquelle un État membre de l’UE qui exécute le processus de détermination de l’État membre responsable de l’UE apprend qu'un demandeur de protection internationale, un apatride ou un ressortissant de pays tiers a introduit une demande dans un autre État membre ou séjourne sur son territoire sans document de séjour et notifie à l’État membre responsable de reprendre cette personne en charge afin de mener à bien l'examen de la demande de protection internationale Tagairt "Définition traduite à partir de l'anglais, d'après: Proposal for a Regulation establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person (recast), CELEX:52016PC0270/EN"