Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

PRODUCTION, TECHNOLOGY AND RESEARCH|research and intellectual property|intellectual property
dearbhú nár sáraíodh paitinn Tagairt Prótacal um Shárú agus Bailíocht Phaitinní, Airt. 14(5)
ga
Feststellung der Nichtverletzung
de
Sainmhíniú Feststellung, dass eine Handlung bzw. eine vorgeschlagene Handlung keine Verletzung eines Geschmacksmusters darstellt bzw. darstellen würde Tagairt Translator's suggestion CdT-DE
declaration of non-infringement | declaration non-infringement patent
en
Sainmhíniú declaration that an act does not, or a proposed act would not, constitute an infringement of a design Tagairt "CdT Terminology Coordination, based on: UK IPO, Glossary of terms and abbreviations used in the Litigation Manual, https://www.gov.uk/guidance/litigation-manual/glossary-of-terms-and-abbreviations-used-in-this-manual [1.3.2017]"
constatation de non-contrefaçon | déclaration de non-contrefaçon | non-contrefaçon déclaration brevet
fr
Sainmhíniú déclaration selon laquelle un acte, effectif ou envisagé, ne constituerait pas une contrefaçon d'un dessin ou modèle Tagairt "Suggestion du traducteur CDT-FR, d'après: UK IPO, Glossary of terms and abbreviations used in the Litigation Manual, https://www.gov.uk/guidance/litigation-manual/glossary-of-terms-and-abbreviations-used-in-this-manual [25.10.2017]"