Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

CJEU|LAW|Civil law|Family law
tréigean linbh nuabheirthe Tagairt "An Stiúrthóir Ionchúiseamh Poiblí – Ráiteas maidir le Treoirlínte Ginearálta D’ionchúisitheoirí 2001 http://www.dppireland.ie/filestore/documents/EGuidelines_-_Irish_Version.pdf [24.02.2011] [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
ga
Úsáid sa teanga loan term
Aussetzung eines neugeborenen Kindes | Aussetzung eines Neugeborenen
de
Nóta "Das heutige deutsche Recht kennt den Begriff der Aussetzung eines neugeborenen Kindes nicht mehr als eigenständigen Rechtsbegriff oder Straftatbestand. Die Aussetzung eines Neugeborenen ist in dem allgemeinen Straftatbestand der Aussetzung (§ 221 StGB, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__221.html ) aufgegangen, der jeden Menschen in hilfloser Lage schützt (vgl. Gustav Radbruch, Gesamtausgabe, Band 15: Rechtsvergleichende Schriften, C. F. Müller Verlag, Heidelberg, 1999, ISBN 3 8114 6897 9, S. 131, http://books.google.de/books?id=LpEzU9M9E3IC&pg=PA131&lpg=PA131&dq=%22aussetzung+eines+neugeborenen%22&source=bl&ots=adnmmotb9v&sig=RDCupRDWWYjIYKB7hepEBEBikp0&hl=fr&ei=R8W-TKncOM2YOtmb-RM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBYQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22aussetzung%20eines%20neugeborenen%22&f=false ). / En droit allemand contemporain, il n'existe plus le terme ""Aussetzung eines neugeborenen Kindes (délaissement d'un nouveau-né)"" en tant que concept juridique ou délit pénal autonomes. kennt Le délaissement d'un nouveau né été fusionné dans le délit pénal plus général de l'""Aussetzung (délaissement)"" (§ 221 du Code pénal allemand, http://www.gesetze-im-internet.de/stgb/__221.html ), qui protège toute personne désemparée (cf. Gustav Radbruch, Gesamtausgabe, Band 15: Rechtsvergleichende Schriften, C. F. Müller Verlag, Heidelberg, 1999, ISBN 3 8114 6897 9, S. 131, http://books.google.de/books?id=LpEzU9M9E3IC&pg=PA131&lpg=PA131&dq=%22aussetzung+eines+neugeborenen%22&source=bl&ots=adnmmotb9v&sig=RDCupRDWWYjIYKB7hepEBEBikp0&hl=fr&ei=R8W-TKncOM2YOtmb-RM&sa=X&oi=book_result&ct=result&resnum=2&ved=0CBYQ6AEwAQ#v=onepage&q=%22aussetzung%20eines%20neugeborenen%22&f=false )."
abandonment of a new-born infant
en
délaissement d'un nouveau-né | délaissement de nouveau-né
fr
Sainmhíniú Acte matériel consistant soit à déposer le nouveau-né en un lieu quelconque pour l'y abandonner soit à s'absenter aux mêmes fins du lieu où il se trouve déjà. [FR] Tagairt Définition rédigée par le juriste linguiste de l’unité de langue FR désigné pour le projet «Vocabulaire juridique multilingue», DGTrad de la Cour de justice de l'Union européenne, le 08.06.2010.
Nóta "Le terme «délaissement» est utilisé en droit français comme synonyme d'abandon physique. Le délaissement d'un nouveau-né est susceptible de constituer le délit de délaissement d'un mineur âgé de moins de 15 ans (article 227-1 du code pénal).http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=EE5220F562DA0B675431ACCF1D10078C.tpdjo08v_3?idSectionTA=LEGISCTA000006165317&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20100608 http://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=90EC04A9864BF302FFDA8B70082CCCF1.tpdjo14v_2?idSectionTA=LEGISCTA000006165317&cidTexte=LEGITEXT000006070719&dateTexte=20100607)"