Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

SOCIAL QUESTIONS|health|illness|epidemic · SOCIAL QUESTIONS|health|medical science|epidemiology · SOCIAL QUESTIONS|health|health policy|organisation of health care|public health
féinleithlisiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs 'Ba cheart do do leanbh a vacsaíní a fháil mar is gnách. I gcás go bhfuil siomptóim choróinvíris ar do leanbh, áfach, beidh air/uirthi féinleithlisiú. Ná tabhair chuig do lia-chleachtóir ginearálta é/í.' Tagairt "'Rialtas na hÉireann,' https://www.gov.ie/ga/foilsiuchan/do-phaiste-a-chosaint-ar-coroinviris/ [12.11.2020]"
Selbstisolierung
de
self-isolation | isolation at home | home isolation
en
Sainmhíniú "<in the context of COVID-19> isolation at home or in a designated setting, in a single, dedicated, adequately ventilated room and preferably using a dedicated toilet, recommended for people while showing symptoms or for a certain period of time" Tagairt "COM-Terminology Coordination, based on:European Centre for Disease Prevention and Control (ECDC). 'HELP FIGHT COVID-19' (7.4.2020)"
Nóta "Not to be confused with quarantine."
isolement à domicile | auto-isolement | prise en charge à domicile
fr
Sainmhíniú dans le contexte du COVID-19, confinement à domicile d'une personne présentant des symptômes légers de la maladie, dans une chambre individuelle, portes fermées, et aérée régulièrement, idéalement avec un accès à des sanitaires réservés à l'usage propre du malade Tagairt "COM-FR d'après:- site du ministère des solidarités et de la santé (France), fiche patient COVID-19 (17.4.2020) pour l’isolement à domicile- site du gouvernement luxembourgeois, fiche Coronavirus/COVID-19 «isolement à domicile» (17.4.2020)"
Nóta "À ne pas confondre avec quarantaine (16.4.2020)"