Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|machine translation · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing|information processing|translation · SCIENCE|humanities|social sciences|linguistics
monolinguale Wortbedeutungsalignierung | monolinguales Word Sense Alignment
de
Sainmhíniú Identifizierung äquivalenter Wortbedeutungen in mehreren lexikalisch-semantischen Ressourcen in derselben Sprache Tagairt "EP-DE nach Michael Matuschek, M.Sc.: „Word Sense Alignment of Lexical Resources“, vom Fachbereich Informatik der Technischen Universität Darmstadt genehmigte Dissertation zur Erlangung des akademischen Grades Dr.-Ing., Darmstadt 2015 (9.9.2022)"
monolingual word sense alignment
en
Sainmhíniú the task of aligning word senses across resources in the same language Tagairt "Bajceti, L., Yim, S. B., Implementation of Supervised Training Approaches for Monolingual Word Sense Alignment: ACDH-CH System Description for the MWSA Shared Task at GlobaLex 2020 (24.1.2022), Proceedings of the Globalex Workshop on Linked Lexicography, pages 84–91, 2020"
alignement sémantique monolingue
fr
Sainmhíniú mise en correspondance d’entités de même nature appartenant à des ressources distinctes dans une même langue Tagairt "PE-FR d’après Bourdaillet, J., Alignement monolingue avec recherche de déplacements pour la critique génétique. (14.7.2022)et Ceausu, V., Desprès, S., Alignement de ressources sémantiques à partir de règles. (14.7.2022) 2007"