Gaois

Bailiúchán téarmaí dlí agus reachtaíochta i nGaeilge a baineadh as bunachar ilteangach téarmaí an Aontais Eorpaigh. Breis eolais »

ENERGY|electrical and nuclear industries|electrical industry
aonad ama an mhargaidh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
ga
Comhthéacs '...an acmhainn iomlán a leithdháileadh cheana féin, de réir aonaid ama an mhargaidh, agus na coinníollacha ábhartha uile lena bhféadfar an acmhainn a úsáid (mar shampla, praghas díolta ag an gceant, oibleagáidí maidir leis an acmhainn a úsáid, etc.) ionas go ndéanfar aon acmhainn a bheidh fágtha a shainaithint;' Tagairt "Rialachán (CE) Uimh. 9992/2009 maidir le coinníollacha rochtana ar an ngréasán um malartuithe trasteorann sa leictreachas agus lena n-aisghairtear Rialachán (CE) Uimh. 1228/2003, CELEX:32009R0714/GA"
Marktzeiteinheit
de
Sainmhíniú Zeitraum, für den der Marktpreis bestimmt wird Tagairt "Verordnung (EU) Nr. 543/2013 der Kommission vom 14. Juni 2013 über die Übermittlung und die Veröffentlichung von Daten in Strommärkten und zur Änderung des Anhangs I der Verordnung (EG) Nr. 714/2009 des Europäischen Parlaments und des Rates CELEX:32013R0543/DE"
market time unit
en
Sainmhíniú "period for which the market price is established or the shortest possible common time period for the two bidding zones, if their market time units are different" Tagairt "Commission Regulation (EU) No 543/2013 on submission and publication of data in electricity markets and amending Annex I to Regulation (EC) No 714/2009"
unité de temps du marché
fr
Sainmhíniú période pour laquelle le prix du marché est établi ou la période temporelle la plus courte possible commune aux deux zones de dépôt des offres, si leurs unités de temps du marché sont différentes Tagairt "Règlement (UE) n° 543/2013 concernant la soumission et la publication de données sur les marchés de l’électricité et modifiant l’annexe I du règlement (CE) n° 714/2009, CELEX:32013R0543/FR"
Nóta "Voir aussi: zone de dépôt des offres [IATE:3547925 ]"