LAW|criminal law
- athdháileadh cásanna Tagairt "EUR-Lex, An Gréasán Eorpach Iomaíochta (ECN), Achoimre ar: Fógra maidir le comhar laistigh den Ghréasán Údarás Iomaíochta, 15.5.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=LEGISSUM:l26109 [9.6.2023]"
- ga
- Comhthéacs Ní dhéanfaí athdháileadh cáis a bheartú ach ag tosach nós imeachta i gcás gur cheap an t-údarás nach raibh sé ar a chumas gníomhú nó i gcás gur cheap údaráis eile go raibh sé ar a gcumas gníomhú. Tagairt "EUR-Lex, An Gréasán Eorpach Iomaíochta (ECN), Achoimre ar: Fógra maidir le comhar laistigh den Ghréasán Údarás Iomaíochta, 15.5.2020, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=LEGISSUM:l26109 [9.6.2023]"
- Sainmhíniú cinneadh ó na Buan-Dhlísheomraí cásanna a athdháileadh bunaithe ar staid na n-imscrúduithe agus nuair a bheidh an tIonchúisitheoir Tarmligthe Eorpach ag láimhseáil an méid seo a leanas: a) nach féidir leis an imscrúdú nó an t-ionchúiseamh a dhéanamh; nó b) go dteipeann air treoracha an Bhuan-Dhlísheomra inniúil nó an Ionchúisitheora Eorpaigh a leanúint. Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
- Neuzuweisung von Fällen
- de
- Sainmhíniú Entscheidung der Ständigen Kammern über die Neuzuweisung von Fällen nach Maßgabe des Stands der Ermittlungen und wenn der zuständige Delegierte Europäische Staatsanwalt: a) die Ermittlungen oder die Strafverfolgung nicht durchführen kann; oder b) die Anweisungen der zuständigen Ständigen Kammer oder der Europäischen Staatsanwaltschaft nicht befolgt Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (1.6.2023)
- reallocation of cases
- en
- Sainmhíniú "decision of the Permanent Chambers to redistribute cases based on the state of investigations and when the handling European Delegated Prosecutor: a) Tagairt cannot perform the investigation or prosecution; or b)
- Nóta fails to follow the instructions of the competent Permanent Chamber or the European Prosecutor"
- réattribution des affaires
- fr
- Sainmhíniú "décision des chambres permanentes de redistribuer les affaires en fonction de l’avancée des enquêtes et lorsque le procureur européen délégué en poste: a) ne peut pas procéder à l’enquête ou mener les poursuites; ou b) Tagairt ne se conforme pas aux instructions de la chambre permanente compétente ou du procureur européen"
- Nóta Parquet européen [31.05.2023]