Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

8 dtoradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · FINANCE|taxation
    an Coinbhinsiún maidir le Cúnamh Riaracháin Frithpháirteach i gCúrsaí Cánach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die gegenseitige Amtshilfe in Steuersachen
    de
    Nóta Strassburg, 25.01.1988
    Convention on Mutual Administrative Assistance in Tax Matters | Council of Europe Multilateral Mutual Assistance Convention | Multilateral Convention on Administrative Assistance in Tax Matters | CE | 1988 | Multilateral Convention on Mutual Administrative Assistance
    en
    Nóta Signed: Strasbourg, 25.1.1988 Entry into force: 1.4.1995 European Treaty Series (ETS) No. 127 Authentic versions: EN-FR
    Convention concernant l'assistance administrative mutuelle en matière fiscale
    fr
    Sainmhíniú convention permettant aux Parties - Etats membres du Conseil de l'Europe et pays membres de l'OCDE - de développer, sur des bases communes et dans le respect des droits fondamentaux des contribuables, une vaste coopération administrative couvrant tous les impôts obligatoires à l'exception des droits de douane Tagairt "site Council of Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/127.htm (2.4.2012)"
    Nóta Signature: 25.1.1988 à Strasbourg Entrée en vigueur: 1.4.1995 Conseil de l'Europe; STCE n° 127 Versions authentiques: EN-FR
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · INDUSTRY|building and public works
    an Coinbhinsiún maidir le Sábháilteacht agus Sláinte san Fhoirgníocht, 1988 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den Arbeitsschutz im Bauwesen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;MISC: Genf, 20.06.1988.
    Convention concerning Safety and Health in Construction | Safety and Health in Construction Convention, 1988
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 20.6.1988 Date of entry into force: 11.1.1991 C167
    Convention sur la sécurité et la santé dans la construction
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la sécurité et la santé dans la construction Tagairt "OIT http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312312:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 20.6.1988;Date d'entrée en vigueur: 11.1.1991C167
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · ENVIRONMENT|natural environment|natural resources
    Prótacal 1988 a bhaineann leis an gCoinbhinsiúin Idirnáisiúnta um Shábháilteacht Anama ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protocol of 1988 relating to the International Convention for the Safety of Life at Sea, 1974
    en
    Protocole de 1988 relatif à la Convention internationale de 1974 pour la sauvegarde de la vie humaine en mer
    fr
  4. FINANCE|free movement of capital|free movement of capital · FINANCE|financial institutions and credit · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Basel Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    comhaontú Basel maidir le caipiteal Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Basler Eigenkapitalvereinbarung | Basler Empfehlung zur Eigenkapitalkonvergenz | Baseler Empfehlung zur Eigenkapitalkonvergenz
    de
    Sainmhíniú Ziel: internationale Angleichung der bankenaufsichtsrechtlichen Vorschriften über die Eigenkapitalausstattung internationaler Banken Tagairt "Büschgen, Das kleine Banklexikon, Stichw. ""Baseler Empehlung"""
    Nóta "SYN/ANT: offizieller Name: ""Basler Empfehlung zur internationalen Konvergenz der Eigenkapitalmessung und Eigenkapitalanforderungen""; Cooke-Empfehlung;XREF: A329770 (Neue Eigenkapitalvereinbarung);MISC: vom Basler Ausschuss für Bankenaufsicht am 11.7.1988 beschlossen; soll durch die ""Neue Basler Eigenkapitalvereinbarung"" ersetzt werden;DIV: RSZ 11/01/2002"
    Basel I | Basle Capital Accord | Basel Capital Accord | 1988 Basel Accord | Basle Accord | Basle I | Basel I Accord | Basel Accord on prudential capital requirements for banks | Basle capital convergence accord | capital adequacy accord
    en
    Sainmhíniú mutlinational accord setting out agreement among central banks on a capital measurement system Tagairt "Council-EN, based on Bank for International Settlements (BIS) > Committees & Associations > Basel Committee on Banking Supervision > About the BCBS > History (9.11.2022)"
    Nóta "The original July 1988 Basle Accord approved by the G10 central bank governors was entitled International Convergence of Capital Measurement and Capital Standards (9.11.2022).The original text underwent five amendments before the 'Basel II Accord', which replaced the Basel I Accord, was adopted in 2006."
    Bâle I | accords de Bâle I | Bâle 1
    fr
    Sainmhíniú ensemble de règles bancaires internationales, formulées par le Comité de Bâle en 1988, qui ont imposé aux institutions financières des critères minimaux en matière de capitaux propres Tagairt "Conseil-FR, d'après:Site Vie publique - Quel est le rôle de la Banque des règlements internationaux (BRI) ? (10.11.2022)- Site de la Caisse des dépôts - Normes comptables et prudentielles des intermédiaires financiers au regard de l’investissement à long terme (10.11.2022)"
  5. INDUSTRY|miscellaneous industries|miscellaneous industries|toy industry · TRADE|consumption|consumer|consumer protection|product safety · EUROPEAN UNION|European Union law|EU act
    Richtlinie über die Sicherheit von Spielzeug | EU-Spielzeug-Richtlinie
    de
    Sainmhíniú Richtlinie, in der die Sicherheitsanforderungen festgelegt sind, die in der Union oder in Drittländern hergestelltes Spielzeug erfüllen muss, um auf dem Unionsmarkt in Verkehr gebracht zu werden Tagairt "Vorschlag für eine VERORDNUNG DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES über die Sicherheit von Spielzeug und zur Aufhebung der Richtlinie 2009/48/EG"
    Nóta Zugleich soll mit dieser Richtlinie der freie Verkehr von Spielzeug im Binnenmarkt sichergestellt werden.
    Toy Safety Directive | Directive 2009/48/EC of the European Parliament and of the Council of 18 June 2009 on the safety of toys | Council Directive 88/378/EEC of 3 May 1988 on the approximation of the laws of the Member States concerning the safety of toys
    en
    Sainmhíniú EU Directive laying down the safety requirements that toys must meet in order to be placed on the EU market, whether they are manufactured in the EU or in non-EU countries, whilst ensuring the free movement of toys within the internal market Tagairt "COM - Terminology Coordination based on:Proposal for a Regulation on the safety of toys and repealing Directive 2009/48/EC"
    directive 2009/48/CE relative à la sécurité des jouets | directive jouets | directive concernant le rapprochement des législations des États membres relatives à la sécurité des jouets
    fr
    Sainmhíniú directive établissant les exigences de sécurité auxquelles les jouets doivent satisfaire pour pouvoir être mis sur le marché de l’UE, qu’ils soient fabriqués dans l’UE ou dans des pays tiers, et visant à assurer la libre circulation des jouets au sein du marché intérieur Tagairt "COM-FR, d'après:proposition de règlement du Parlement européen et du Conseil relatif à la sécurité des jouets et abrogeant la directive 2009/48/CE, COM(2023) 462"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le cur chun cinn na Fostaíochta agus leis an gCosaint in aghaidh na Dífhostaíochta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über Beschäftigungsförderung und den Schutz gegen Arbeitslosigkeit
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Arbeitsorganisation (IAO).;XREF: Dient der Änderung des IAO-Übereinkommens Nr. 44 vom 23.06.1934.;MISC: Genf, 21.06.1988.
    Convention concerning Employment Promotion and Protection against Unemployment | Employment Promotion and Protection against Unemployment Convention, 1988
    en
    Nóta ILO Date of adoption: 21.6.1988 Date of entry into force: 17.10.1991 C168
    Convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage
    fr
    Sainmhíniú convention concernant la promotion de l'emploi et la protection contre le chômage Tagairt "OIT, http://www.ilo.org/dyn/normlex/fr/f?p=NORMLEXPUB:12100:0::NO:12100:P12100_INSTRUMENT_ID:312313:NO [13.8.2012]"
    Nóta Date d'adoption: 21.6.1988;Date d'entrée en vigueur: 17.10.1991 C168
  7. LAW · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála Tagairt "Coinbhinsiún ar dhlínse agus ar aithint agus ar fhorghníomhú breithiúnas in ábhair shibhialta agus tráchtála"
    ga
    Úsáid sa teanga "D'ainneoin an teidil, moltar, san úsáid ghinearálta, dhá shéimhiú a úsáid, .i. ""ábhair shibhialta agus thráchtála"""
    Übereinkommen über die gerichtliche Zuständigkeit und die Vollstreckung gerichtlicher Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen | Lugano-Übereinkommen von 1988 | Übereinkommen von Lugano
    de
    Sainmhíniú "internationales Übereinkommen, mit dem die Anwendung des parallelen ""Brüsseler Übereinkommens"" IATE:777821 , das dasselbe Rechtsgebiet zum Gegenstand hat, auf Island, Norwegen und die Schweiz erstreckt wurde" Tagairt "Beschluss 2009/430/EG betreffend den Abschluss des Übereinkommens über die gerichtliche Zuständigkeit und die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen in Zivil- und Handelssachen im Namen der Gemeinschaft, Ew.1 (ABl. L_339/2007, S.1) CELEX:32007D0712/DE"
    Nóta Lugano, 16.09.1988
    Convention on jurisdiction and the enforcement of judgments in civil and commercial matters | 1988 Lugano Convention
    en
    Nóta "Entered into between the fifteen pre-2004 European Union member states, Poland and the European Free Trade Association countries other than Liechtenstein (namely Iceland, Switzerland and Norway).The 1988 Convention has been superseded by the 2007 Convention on jurisdiction and the recognition and enforcement of judgments in civil and commercial matters (the 2007 Lugano Convention ). It remains applicable to proceedings commenced before the date of the entry into force of the 2007 Lugano Convention in the relevant state of origin."
    Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matière civile et commerciale | Convention de Lugano | Convention parallèle | Convention de Lugano de 1988
    fr
    Sainmhíniú Convention parallèle à la convention de Bruxelles, signée entre les pays de l'AELE, à Lugano, le 16 septembre 1988. Tagairt "Conseil-FR, notamment d'après 88/592/CEE: Convention concernant la compétence judiciaire et l'exécution des décisions en matières civile et commerciale - Faite à Lugano le 16 septembre 1988"
    Nóta "Remplacée par la Convention de Lugano de 2007"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations · LAW|criminal law · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha Tagairt "Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    ga
    Úsáid sa teanga "Cloítear leis an téarma seo mar atá má bhíonn tagairt do theideal an Choinbhinsiúin i dtéacs. ""Gáinneáil ar X"" an leagan is coitianta a úsáidtear seachas sin."
    Comhthéacs 'Déanann an Rialachán seo an sainmhíniú ar shubstaint sceidealaithe a shoiléiriú: ina leith sin, scriostar an téarma “ullmhóid chógaisíochta”, a thagann as Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe i gcoinne Gáinneáil Aindleathach Drugaí Támhshuanacha agus Substaintí Síceatrópacha a glacadh i Vín an 19 Nollaig 1988 (“Coinbhinsiún na Náisiún Aontaithe”), toisc go bhfuil sé cumhdaithe cheana féin ag téarmaíocht iomchuí ghníomhartha dlí an Aontais, eadhon “táirgí íocshláinte”.' Tagairt "Aithris (5) de Rialachán (AE) 1259/2013 lena leasaítear Rialachán (CE) Uimh. 111/2005 ón gComhairle lena leagtar síos rialacha chun faireachán a dhéanamh ar an trádáil i réamhtheachtaithe drugaí idir an Comhphobal agus tríú tíortha, CELEX:32013R1259/GA ;"
    Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtstoffen und psychotropen Stoffen | Suchtstoffübereinkommen 1988 | internationales | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Suchtgiften und psychotropen Stoffen | Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen den unerlaubten Verkehr mit Betäubungsmitteln und psychotropen Stoffen
    de
    Nóta Wien, 20.12.1988.
    United Nations Convention against Illicit Traffic in Narcotic Drugs and Psychotropic Substances | International 1988 UN Convention on Illicit Traffic of Narcotic and Psychotropic Substances
    en
    Nóta Signed: Vienna, 20.12.1988 Entry into force: 11.11.1990MISC: Vienna, 1988;DIV: ARCHFILE 50
    Convention des Nations unies contre le trafic illicite de stupéfiants et de substances psychotropes
    fr
    Nóta "Signature: Vienne, 20.12.1988Entrée en vigueur: 11.11.1990Texte original disponible sur le site des autorités fédérales suisses: http://www.admin.ch/ch/f/rs/0_812_121_03/index.html"