Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

3 thoradh

  1. LAW · LAW|criminal law
    cúiseamh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Anklage | Anklagepunkt
    de
    Nóta CONTEXT: Internationaler Strafgerichtshof;DIV: AKO 23/09/2003
    charge
    en
    Sainmhíniú "A formal accusation of a crime as a preliminary step to prosecution, e.g. murder charge. Also termed ""criminal charge""." Tagairt Black's Law Dictionary, 7th edition, St. Paul Minnesota, 1999.
    Nóta UPDATED: NAT 20/11/2003
    charge
    fr
    Sainmhíniú fait qui pèse sur la situation d'un accusé. Tagairt Petit Robert.
    Nóta CONTEXT: droit pénal
  2. LAW
    díotáil Tagairt "An tAcht Fán nGníomhaireacht Náisiúnta um Bainistíocht Sócmhainní, 2009 (11.9.2020)"
    ga
    Comhthéacs 'ar é a chiontú ar díotáil, fíneáil nach mó ná €20,000,000 a chur air.' Tagairt "An tAcht Fán nGníomhaireacht Náisiúnta um Bainistíocht Sócmhainní, 2009 (11.9.2020)"
    díotáil choiriúil Tagairt Comhairle-GA
    ga
    Anklage | Anklageerhebung | Versetzung in den Anklagezustand
    de
    Sainmhíniú im Strafprozessrecht die vor Gericht gegen eine bestimmte Person wegen einer bestimmten Straftat erhobene Anschuldigung zur Einleitung eines Strafverfahrens Tagairt "Council-DE gestützt auf https://www.rechteasy.at/wiki/anklage/ (29.8.20)"
    Nóta "Bezeichnet den Vorgang der Anklage, nicht das Dokument (Anklageschrift) (29.7.2020)"
    indictment | indictment procedure | criminal indictment
    en
    Sainmhíniú "procedure whereby an accused person is formally charged with one or several offences by means of an official document drafted by the prosecutor, the indictment, which contains the charges" Tagairt "Council-EN based on Crown Prosecution Service Legal Guidance > Drafting the Indictment (12.6.2020)"
    Nóta "Following the arraignment, whereby the indictment is read out to the accused, the accused enters a plea of guilty or not guilty. In the event of a not guilty plea, a date is fixed for a trial."
    mise en accusation | mise en prévention
    fr
    Sainmhíniú procédure par laquelle une personne est accusée d'une ou de plusieurs infractions Tagairt "Conseil-FR, d'après Wikipédia, ""mise en accusation"" (7.7.2020)"
    Nóta "NB: à distinguer de la mise en accusation de la fiche IATE:762522 , qui désigne un document en droit espagnol et non une procédure."
  3. LAW|criminal law
    ionchúiseamh a thionscnamh Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Reachtaíocht, Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le foréigean in aghaidh na mban agus foréigean baile a chosc agus a chomhrac Airteagal 44 - Dlínse, 2.6.2023, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2023:143I:FULL [9.6.2023]"
    ga
    Comhthéacs Chun na cionta arna mbunú i gcomhréir le hAirteagail 36, 37, 38 agus 39 den Choinbhinsiún seo a ionchúiseamh, déanfaidh na páirtithe na bearta reachtacha nó eile is gá chun a áirithiú nach mbeidh a ndlínse maidir le pointí d agus e de mhír 1 faoi réir an choinníll nach féidir an t-ionchúiseamh a thionscnamh ach amháin tar éis don íospartach an cion a thuairisciú nó tar éis don Stát ina ndearnadh an cion faisnéis a tharchur i ndáil leis an áit a ndearnadh an cion. Tagairt "Iris Oifigiúil an Aontais Eorpaigh, Reachtaíocht, Coinbhinsiún Chomhairle na hEorpa maidir le foréigean in aghaidh na mban agus foréigean baile a chosc agus a chomhrac Airteagal 44 - Dlínse, 2.6.2023, https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/HTML/?uri=OJ:L:2023:143I:FULL [9.6.2023]"
    Sainmhíniú ionchúiseamh tar éis an imscrúdaithe, i gcás ina bhfuil forais leordhóthanacha ann chun cás a thabhairt os comhair na gcúirteanna náisiúnta Tagairt Oifig an Ionchúisitheora Phoiblí Eorpaigh (OIPE), [9.6.2023]
    Nóta Léiríonn sí an pointe ama in imeachtaí coiriúla nuair a thugtar an chéim réamhthrialach chun críche (foirceannadh an imscrúdaithe le cinneadh ionchúiseamh a dhéanamh) agus cuirtear tús le céim na trialach (tugtar an cás chun breithiúnais os comhair na gcúirteanna náisiúnta inniúla).
    Anklage erheben
    de
    Sainmhíniú Strafverfolgung im Anschluss an die Ermittlungen, wenn ausreichende Gründe für eine Anklage vor den nationalen Gerichten vorliegen Tagairt Europäische Staatsanwaltschaft (EUStA) (3.6.2023)
    Nóta markiert den Zeitpunkt im Strafverfahren, an dem das Vorverfahren abgeschlossen ist (Abschluss der Ermittlungen mit einer Entscheidung zur Strafverfolgung) und das Hauptverfahren beginnt (der Fall wird vor den zuständigen nationalen Gerichten verhandelt)
    initiate prosecution | initiation of a prosecution
    en
    Sainmhíniú prosecution following the investigation, where there are sufficient grounds to bring a case before the national courts Tagairt "European Public Prosecutor's Office (EPPO) based on: Council Regulation (EU) 2017/1939 of 12 October 2017 implementing enhanced cooperation on the establishment of the European Public Prosecutor’s Office (‘the EPPO’), Articles: 13(1), 34(2), CELEX:32017R1939"
    Nóta Marks the point in time in criminal proceedings where the pre-trial stage is finalised (termination of the investigation with a decision to prosecute) and the trial-stage begins (the case is brought to judgement before the competent national courts).