Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

59 toradh

  1. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international issue · LAW|international law · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Coinbhinsiún i dtaobh Stádas Dídeanaithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Comhlíonfaidh na comhaontuithe sin dá dtagraítear i mír 1 dlí ábhartha an Aontais agus an dlí ábhartha idirnáisiúnta maidir le cearta bunúsacha agus cosaint idirnáisiúnta, lena n-áirítear Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh agus an Coinbhinsiún i dTaobh Stádas Dídeanaithe, go háirithe prionsabal an non-refoulement.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 1052/2013 lena mbunaítear an Córas Eorpach um Fhaireachas ar Theorainneacha (EUROSUR), CELEX:32013R1052/GA"
    Coinbhinsiún na Ginéive i dtaobh Stádas Dídeanaithe Tagairt "'Cairt um Chearta Bunúsacha an Aontais Eorpaigh,' https://eur-lex.europa.eu/legal-content/GA/TXT/?uri=CELEX:12016P/TXT [25.2.2020]Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Dídeanaithe 1951 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Genfer Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Abkommen über die Rechtsstellung der Flüchtlinge | Genfer Flüchtlingskonvention | GFK
    de
    Sainmhíniú Konvention, die einerseits festgelegt, wer ein Flüchtling ist und welchen rechtlichen Schutz, welche Hilfe und welche sozialen Rechte sie oder er von den Unterzeichnerstaaten erhalten sollte, und andererseits die Pflichten definiert, die ein Flüchtling dem Gastland gegenüber erfüllen muss Tagairt "UNHCR Deutschland: Die Genfer Flüchtlingskonvention (4.2.2022)"
    Nóta Genf, 28.07.1951
    Convention relating to the Status of Refugees | Geneva Convention relating to the Status of Refugees | 1951 Convention relating to the Status of Refugees | 1951 Refugee Convention
    en
    Nóta Adopted: Geneva, 28.7.1951Entry into force: 22.4.1954
    Convention relative au statut des réfugiés | Convention de 1951 relative au statut des réfugiés | Convention de 1951 concernant le statut des réfugiés | convention de Genève relative au statut des réfugiés | Convention de Genève concernant le statut des réfugiés
    fr
    Sainmhíniú texte de droit international qui définit à la fois ce qu'est un réfugié, quels sont ses droits et enfin quelles sont les obligations des États signataires à son égard Tagairt "Site de l'Office français des réfugiés et apatrides, Accueil > Convention de Genève (1951), https://www.ofpra.gouv.fr/fr/convention-de-geneve-1951 [30.8.2018]"
    Nóta "Adoption: Genève, 28.7.1951Entrée en vigueur: 22.4.1954Texte: https://treaties.un.org/doc/Treaties/1954/04/19540422%2000-23%20AM/Ch_V_2p.pdf [30.8.2018]"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún Idirnáisiúnta maidir le Comhoibriú um Shábháilteacht na hAerloingseoireachta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    "Internationales Übereinkommen über Zusammenarbeit zur Sicherung der Luftfahrt ""EUROCONTROL""" | EUROCONTROL-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Ergänzt und geändert durch: - Zusatzprotokoll vom 06.07.1970 zum Übereinkommen (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 42/568); - Protokoll vom 21.11.1978 zur Änderung des Zusatzprotokolls (BGBl.II, 1980/1446); - Protokoll vom 12.02.1981 zur Änderung des Übereinkommens (Sammlung Multilaterale Verträge, Serie A, Nr. 64/831): enthält Satzung der durch Artikel 1 des Übereinkommens eingesetzten Agentur (Anlage 1) sowie (ab S. 439) Neufassung der Bestimmungen des Übereinkommens.;MISC: Brüssel, 13.12.1960.;DIV: HK.
    """EUROCONTROL"" International Convention relating to Cooperation for the Safety of Air Navigation"
    en
    "Convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne ""Eurocontrol""" | Convention Eurocontrol
    fr
    Nóta "MISC: Signature: 1960.12.13 Brussel/Bruxelles; texte de la Convention sur <"" target=""_blank"">http://www.admin.ch/ch/f/rs/i7/0.748.05.fr.pdf>;"
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Prótacal breise a ghabhann leis an gCoinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zusatzprotokoll zum Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;XREF: Siehe auch Übereinkommen vom 04.09.1958.;MISC: Patras, 06.09.1989.
    Additional Protocol to the Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Patras, 1989
    Protocole additionnel à la Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1989.09.06 Patra/Patrai - CIEC-23
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|fisheries · INTERNATIONAL ORGANISATIONS|United Nations
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Mórimirceach Éisc a chur chun feidhme Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar an leagan eile GA atá san Ionráil seo.
    ga
    an Comhaontú maidir le Forálacha Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige an 10 Nollaig 1982 i ndáil le Caomhnú agus le Bainistiú Stoc Éisc Traslimistéir agus Stoc Éisc Mór-imirceach a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    UNFSA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung von gebietsübergreifenden Fischbeständen und Beständen weit wandernder Fische | VN-Übereinkommen über Fischbestände | Übereinkommen zur Durchführung der Bestimmungen des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen vom 10. Dezember 1982 über die Erhaltung und Bewirtschaftung gebietsübergreifender Fischbestände und weit wandernder Fischbestände | Montego Bay-Übereinkommen
    de
    Nóta "XREF: Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen (SRÜ) IATE:777920 ; UPD: aka 28.01.2013"
    Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks | 1995 UN Fish Stocks Agreement | UN Fish Stocks Agreement | UNFA | UNFSA | FSA | 1995 United Nations agreement concerning the conservation and management of straddling stocks and highly migratory fish stocks | Agreement on the implementation of the provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stock
    en
    Sainmhíniú agreement setting out principles for the conservation and management of straddling fish stocks and highly migratory fish stocks and establishing that such management must be based on the precautionary approach and the best available scientific information Tagairt "Council-EN, based on: United Nations > Division for Ocean Affairs and the Law of the Sea > The Convention and the related Agreements > 1995 United Nations Fish Stocks Agreement > The United Nations Agreement for the Implementation of the Provisions of the United Nations Convention on the Law of the Sea of 10 December 1982 relating to the Conservation and Management of Straddling Fish Stocks and Highly Migratory Fish Stocks (in force as from 11 December 2001) Overview (24.8.2021)"
    Nóta Signed: New York, 4.8.1995 Entry into force: 11.12.2001
    Accord aux fins de l'application des dispositions de la convention des Nations unies sur le droit de la mer du 10 décembre 1982 relatives à la conservation et à la gestion des stocks de poissons dont les déplacements s'effectuent tant à l'intérieur qu'au-delà de zones économiques exclusives (stocks chevauchants) et des stocks de poissons grands migrateurs | Accord des Nations unies sur les stocks de poissons | Accord de l'ONU sur les stocks de poissons
    fr
    Nóta Signature: New York, 4.8.1995 Entrée en vigueur: 11.12.2001
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú a bhaineann le Cur i bhFeidhm an Choinbhinsiúin Eorpaigh maidir le hEadráin Tráchtála Idirnáisiúnta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Vereinbarung über die Anwendung des Europäischen Übereinkommens über die internationale Handelsschiedsgerichtsbarkeit
    de
    Nóta Paris, 17.12.1962
    Agreement relating to Application of the European Convention on International Commercial Arbitration
    en
    Nóta Signed: Paris, 17.12.1962Entry into force: 25.1.1965European Treaty Series (ETS) No. 042Authentic versions: EN-FR
    Arrangement relatif à l'application de la Convention européenne sur l'arbitrage commercial international
    fr
    Sainmhíniú arrangement prévoyant que l'autorité judiciaire pourra régler, à la demande de la partie la plus diligente, les difficultés relatives à la constitution ou au fonctionnement d'une juridiction arbitrale Tagairt "site Conseil de l'Europe, résumé du traité, http://conventions.coe.int/Treaty/fr/Summaries/Html/042.htm (22.3.2012)"
    Nóta Signature: 17.12.1962 à ParisEntrée en vigueur: 25.1.1965Conseil de l'Europe; STCE n° 042Versions authentiques: EN-FRIl s'agit d'une dérogation à l'article IV de ladite Convention européenne sur l'arbitrage commercial international.
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · LAW|international law|public international law
    an Comhaontú a bhaineann le Cuid XI de Choinbhinsiún na Náisiún Aontaithe maidir le Dlí na Farraige a chur chun feidhme Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Durchführung des Teils XI des Seerechtsübereinkommens der Vereinten Nationen
    de
    Nóta XREF: S.a. Seerechtsübereinkommen vom 10.12.1982.;MISC: New York, 28.07.1994.
    Agreement relating to the Implementation of Part XI of the United Nations Convention on the Law of the Sea
    en
    Nóta Signed: New York, 28.7.1994 Entry into force: 28.7.1996
    Accord relatif à l'application de la partie XI de la Convention des Nations unies sur le droit de la mer
    fr
    Nóta "Signature: New York, 28.7.1994 Entrée en vigueur: 28.7.1996Accord signé le 28 juillet 1994 à New York.Version-FR https://treaties.un.org/Pages/ViewDetails.aspx?src=IND&mtdsg_no=XXI-6-a&chapter=21&clang=_fr [21.11.2017]Voir aussi: ""Convention des Nations unies sur le droit de la mer"" IATE:777920 ."
  7. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|maritime and inland waterway transport|maritime transport
    Coinbhinsiún na hAithne maidir le hIompar Paisinéirí agus a gcuid Bagáiste ar Muir, 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    PAL 1974 Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Athener Übereinkommen von 1974 über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck auf See | Übereinkommen über die Beförderung von Reisenden und ihrem Gepäck im Seeverkehr | Athener Übereinkommen
    de
    Nóta Athen, 13.12.1974
    Athens Convention relating to the Carriage of Passengers and their Luggage by Sea, 1974 | PAL 1974
    en
    Sainmhíniú "one of a series of IMO1 conventions1 International Maritime Organisation IATE:800404<><><><><><><><><><><><><>" Tagairt "Council-EN, based on: IMO: list of abbreviations of IMO Conventions, http://www.imo.org/dynamic/mainframe.asp?topic_id=1385 [8.10.2014]"
    Nóta Signed in Athens on 13 December 1974
    Convention d'Athènes de 1974 relative au transport par mer de passagers et de leurs bagages | Convention d'Athènes
    fr
    Sainmhíniú "Signature: Athènes, 13.12.1974. Entrée en vigueur: 28.4.1987.Il existe trois protocoles à cette convention, de 1976 (IATE:2241932 ), 1990 et 2002 (IATE:931399 ).Seul celui de 1976 est entré en vigueur à ce jour (mars 2011)." Tagairt Conseil-FR
    Nóta "Version FR: http://www.admin.ch/ch/f/rs/i7/0.747.356.1.fr.pdf (31.3.2011)"
  8. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Malartú Idirnáisiúnta Faisnéise a bhaineann le Stádas Sibhialta Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über den internationalen Austausch von Auskünften in Personenstandsangelegenheiten
    de
    Sainmhíniú Istanbul, 4.9.1958 Tagairt ---
    Convention concerning the International Exchange of Information relating to Civil Status
    en
    Nóta MISC: Istanbul, 1958
    Convention concernant l'échange international d'informations en matière d'état civil
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.09.04 Istanbul - CIEC-3
  9. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forghníomhú Breitheanna a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála i leith Leanaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen vom 02.10.1973 über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen.;MISC: Den Haag, 15.04.1958.
    Convention concerning the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations towards Children
    en
    Nóta MISC: The Hague, 15 April 1958.
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants
    fr
    Sainmhíniú Remplacé par la convention de La Haye de 1973 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions relatives aux obligations alimentaires Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;XREF: A064005;MISC: Signature:15.04.1958, 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  10. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · LAW · LAW|criminal law
    an Coinbhinsiún, arna dhréachtú ar bhonn Airteagal K.3 den Chonradh ar an Aontas Eorpach, a bhaineann le heiseachadadh idir Ballstáit an Aontais Eorpaigh Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen aufgrund von Artikel K.3 des Vertrags über die Europäische Union über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union | Verbesserung | Übereinkommen über die Auslieferung zwischen den Mitgliedstaaten der Europäischen Union
    de
    Nóta "seit dem 1.1.2004 ersetzt durch den Rahmenbeschluss über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten IATE:933846"
    Convention drawn up on the basis of Article K.3 of the Treaty on European Union, relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention relating to extradition between the Member States of the European Union | Convention of 27 September 1996 relating to extradition between the Member States of the European Union
    en
    Nóta "See also the Convention on simplified extradition procedure between the Member States of the European Union IATE:886554 ."
    convention établie sur la base de l'article K.3 du traité sur l'Union européenne, relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention relative à l'extradition entre les États membres de l'Union européenne | convention relative à l'amélioration de l'extradition entre les États membres de l'Union
    fr
    Nóta Dans les relations entre les États membres de l'UE, cette convention est remplacée depuis le 1.1.2004 par la décision-cadre du Conseil relative au mandat d'arrêt européen et aux procédures de remise entre États membres.
  11. POLITICS|politics and public safety|public safety · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe dlí i dtaca le cúnamh agus tarrthálas ar muir Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur einheitlichen Feststellung von Regeln über die Hilfsleistung und Bergung in Seenot
    de
    Nóta CONTEXT: Zwischenstaatliche Beratende Seeschiffahrtsorganisation (IMCO);XREF: Wird ersetzt durch das Internationale Bergungsübereinkommen vom 28.04.1989.;MISC: Brüssel, 23.09.1910.
    Convention for the Unification of Certain Rules of Law relating to Assistance and Salvage at Sea | Brussels Convention for the Unification of Certain Rules with Respect to Assistance and Salvage at Sea
    en
    Nóta "Signed at Brussels, 23 September 1910. Not to be confused with the International Convention on Salvage IATE:844591 ."
    Convention pour l'unification de certaines règles en matière d'assistance et de sauvetage maritimes
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1910.09.23 Brussel/Bruxelles
  12. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · TRANSPORT|air and space transport|air transport
    an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d'Aer Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Coinbhinsiún Vársá Tagairt 6/1965/Sceid. Airt. 1 ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'ciallaíonn ‘Coinbhinsiún Vársá’ an Coinbhinsiún um Aontú Rialacha Áirithe maidir le hIompar Idirnáisiúnta d’Aer, a síníodh i Vársá an 12 Deireadh Fómhair 1929' Tagairt "AN tACHT UM AN DLÍ SIBHIALTA (FORÁLACHA ILGHNÉITHEACHA), 2011"
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Beförderung im internationalen Luftverkehr | Erstes Abkommen zur Vereinheitlichung des Luftprivatrechts | Warschauer Abkommen | Übereinkommen zur Vereinheitlichung bestimmter Vorschriften über die Beförderung im internationalen Luftverkehr
    de
    Nóta XREF: Siehe auch Zusatzabkommen vom 18.09.1961.;MISC: Warschau, 12.10.1929.
    Warsaw Convention | Convention for the Unification of Certain Rules Relating to International Carriage by Air
    en
    Nóta "See also: Convention for the Unification of Certain Rules for International Carriage by Air (Montreal Convention) [ IATE:916458 ]"
    convention de Varsovie | convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international
    fr
    Sainmhíniú convention pour l'unification de certaines règles relatives au transport aérien international, signée à Varsovie le 12 octobre 1929, ou cette convention telle qu'elle a été modifiée à La Haye le 28 septembre 1955 et par la convention de Guadalajara du 18 septembre 1961, appliquée dans le monde entier au profit tant des voyageurs que des transporteurs aériens Tagairt "Conseil-FR, d'après le règlement (CE) n° 2027/97 du Conseil du 9 octobre 1997 relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident, CELEX:31997R2027/FR"
  13. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le haontú rialacha áirithe i dtaca le gabháil aerárthaí mar réamhchúram Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zur Vereinheitlichung von Regeln über die Sicherungsbeschlagnahme von Luftfahrzeugen
    de
    Nóta MISC: Rom, 29.05.1933.
    Convention for the Unification of Certain Rules relating to the Precautionary Arrest of Aircraft
    en
    Nóta MISC: Rome, 1933
    Convention pour l'unification de certaines règles concernant le séquestre conservatoire des aéronefs
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1933.05.29 Roma
  14. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Coinbhinsiún maidir le Dlínse, an Dlí is Infheidhme agus Aithint na bhForaithní a bhaineann le hUchtáil Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die behördliche Zuständigkeit, das anzuwendende Recht und die Anerkennung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Annahme an Kindesstatt
    de
    Nóta 15. November 1965
    Convention on Jurisdiction, Applicable Law and Recognition of Decrees Relating to Adoptions
    en
    Convention concernant la compétence des autorités, la loi applicable et la reconnaissance des décisions en matière d'adoption
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1965.11.15 's-Gravenhage - CODIP-XIII
  15. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Neamhréireacht Dlíthe a bhaineann le Foirm Diúscairtí Tiomnacha Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über das auf die Form letztwilliger Verfügungen anzuwendende Recht
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Haager Konferenz für Internationales Privatrecht.;MISC: Den Haag, 05.10.1961.
    Convention on the Conflicts of Law relating to the Form of Testamentary Dispositions
    en
    Nóta "The Hague, 5 October 1961.Led to Wills Act 1963 http://www.legislation.gov.uk/ukpga/1963/44/introduction [27.06.2011]"
    Convention sur les conflits de lois en matière de forme des dispositions testamentaires
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.10.05 's-Gravenhage - CODIP-XI
  16. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · SOCIAL QUESTIONS|family
    an Coinbhinsiún maidir le hAithint agus Forfheidhmiú Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála Tagairt Comhairle-GA
    ga
    an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a bhaineann le hOibleagáidí Cothabhála a Aithint agus a Fhorfheidhmiú Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Anerkennung und Vollstreckung von Unterhaltsentscheidungen
    de
    Nóta Ersetzt das Übereinkommen vom 15.04.1958 über die Anerkennung und Vollstreckung von Entscheidungen auf dem Gebiet der Unterhaltspflicht gegenüber Kindern; abgeschlossen in Den Haag am 2. Oktober 1973
    Convention on the Recognition and Enforcement of Decisions relating to Maintenance Obligations
    en
    Convention concernant la reconnaissance et l'exécution de décisions relatives aux obligations alimentaires
    fr
    Sainmhíniú Remplace la Convention de La Haye de 1958 concernant la reconnaissance et l'exécution des décisions en matière d'obligations alimentaires envers les enfants Tagairt ---
    Nóta CONTEXT: Conférence de La Haye de droit international privé;MISC: Signature: 02.10.1973 's-Gravenhage;UPDATED: FF 04/07/2002
  17. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le Cinntí a Aithint a bhaineann le Bailíocht Póstaí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen betreffend die Anerkennung von Entscheidungen über die Ehe
    de
    Convention on the Recognition of Decisions relating to the Validity of Marriages
    en
    Nóta MISC: Luxembourg, 1967
    Convention sur la reconnaissance des décisions relatives au lien conjugal
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1967.09.08 Luxembourg - CIEC-11
  18. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann maidir le Foirmiú Conarthaí um Dhíolachán Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the Formation of Contracts for the International Sale of Goods
    en
    Convention portant loi uniforme sur la formation des contrats de vente internationale des objets mobiliers corporels
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  19. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|trade policy
    an Coinbhinsiún a bhaineann le Dlí Comhionann um Dhíol Idirnáisiúnta Earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ULIS Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen zur Einführung eines einheitlichen Gesetzes über den internationalen Kauf beweglicher Sachen | ULIS-Übereinkommen
    de
    Nóta XREF: Ersetzt durch das Übereinkommen der Vereinten Nationen vom 11.04.1980 über Verträge über den internationalen Warenkauf.;MISC: Den Haag, 01.07.1964.
    Convention relating to a Uniform Law on the International Sale of Goods | ULIS Convention
    en
    Nóta "Signed The Hague, 1 July 1964. Replaced by [IATE:777809 ] (United Nations Convention on Contracts for the International Sale of Goods ) http://www.jurisint.org/doc/html/ins/en/2000/2000jiinsen38.html"
    Convention portant loi uniforme sur la vente internationale des objets mobiliers corporels | Convention LUVI
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1964.07.01 's-Gravenhage
  20. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    an Coinbhinsiún maidir le hAthruithe Sloinne agus Céadainm Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die Änderung von Namen und Vornamen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Internationale Kommission für das Zivilstandswesen (CIEC).;MISC: Istanbul, 04.09.1958.
    Convention relating to Changes of Surname and First Name
    en
    Nóta MISC: Istanbul, 1958
    Convention relative aux changements de noms et de prénoms
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1958.09.04 Istanbul - CIEC-4