Gaois

Téarmaí cosúla:

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

2 thoradh

  1. SOCIAL QUESTIONS|migration
    cead eisceachtúil chun fanacht Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Duldung | Aussetzung der Abschiebung
    de
    Sainmhíniú wird einem Ausländer erteilt, solange seine Abschiebung aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen unmöglich ist oder wegen einer bestehenden Gefahr für Leib, Leben oder Freiheit bzw. aus völkerrechtlichen oder humanitären Gründen ausgesetzt werden soll Tagairt "§_55 + 56 Ausländergesetz (DE) http://www.info4alien.de/auslg.htm#53 (6/2/2007)"
    Nóta UPD: AKO 6/2/2007
    exceptional leave to remain | ELR
    en
    Sainmhíniú To be granted asylum under the 1951 UN Refugees Convention it is necessary to demonstrate a well founded fear of persecution because of race, religion, nationality, membership of a particular social group or political opinion. Alternatively, asylum seekers can be granted 'exceptional leave to remain', a discretionary grant of leave made by the Home Secretary, allowing a person to stay in the UK for a limited period of time. Tagairt "< http://www.ind.homeoffice.gov.uk/default.asp?pageid=91 > (04.09.2002)"
    Nóta UPDATED: JIF 04/09/2002
    autorisation exceptionnelle de séjour | autorisation exceptionnelle de séjourner | permis de séjour exceptionnel
    fr
    Nóta DIV: ET;UPDATED: KEL 30/10/2001
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead iontrála eisceachtúil Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cead iontrála eisceachtúil» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «admission exceptionnelle au séjour» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [05.03.2014]
    vorübergehende Aussetzung der Abschiebung | Duldung
    de
    Sainmhíniú Aussetzung der Abschiebung eines ausreisepflichtigen Ausländers, der aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden kann. [AT] [DE] Tagairt "§ 60a AufenthG [DE], § 46a FPG [AT] [bearbeitete Definition]"
    Nóta Die Duldung wird in Österreich für ein Jahr erteilt und jeweils für ein weiteres Jahr verlängert, sofern die Voraussetzungen weiterhin vorliegen. In Deutschland ist für die Anordnung einer Aussetzung der Abschiebung von länger als sechs Monaten das Einvernehmen mit dem Bundesministerium des Innern herbeizuführen (vgl. § 60a Absatz 1 Satz 2 und § 23 Absatz 1 Satz 3 AufenthG).
    limited leave to enter | temporary admission
    en
    Nóta "Limited leave to enter is also referred to as 'admission in a temporary capacity' or ' temporary admission' and is to be distinguished from temporary admission which means that those who have arrived and disembarked are allowed into the UK without being granted leave to enter.Chapter 31 of Immigration Directorates Guidelines http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/IDIs/idichapter31detention/ Persons otherwise liable to detention and asylum seekers can be temporarily admitted. A person who is detained has the right to apply for bail"
    admission exceptionnelle au séjour
    fr
    Sainmhíniú Fait d'accorder à un étranger le droit de séjourner sur un territoire à titre exceptionnel. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 05.06.2013.
    Nóta Une carte de séjour temporaire est délivrée aux étrangers en situation irrégulière remplissant les conditions prévues par la loi.