Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

7 dtoradh

  1. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure · AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES|means of agricultural production|livestock
    cead isteach sealadach Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA ;Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    ligean isteach sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Tá sé inmhianaithe go gcruinneofaí na cásanna uile ina dtabhófar fiach custaim ar allmhairiú seachas cásanna ina gcuirtear isteach dearbhú custaim do scaoileadh i saorchúrsaíocht nó do ligean isteach sealadach lena ngabhann faoiseamh páirteach, chun deacrachtaí a sheachaint agus cinneadh á dhéanamh maidir leis an mbonn dlíthiúil ar tabhaíodh an fiach custaim.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    temporary admission | temporary entry
    en
    Sainmhíniú the status of registered equidae originating in a third country and admitted into Community territory for a period of less than 90 days Tagairt "Directive 2009/156/EC on animal health conditions governing the movement and importation from third countries of equidae (codified version), CELEX:02009L0156-20130701"
    Nóta "The period is fixed in accordance with the procedure referred to in Article 21(2) of Directive 2009/156/EC, depending on the health situation in the country of originNot to be confused with:- temporary admission (of goods) [ IATE:933955 ]"
    admission temporaire
    fr
    Sainmhíniú statut d’un équidé enregistré provenant d’un pays tiers et admis sur le territoire de la Communauté pour une période inférieure à quatre-vingt-dix jours Tagairt "Directive 2009/156/CE relative aux conditions de police sanitaire régissant les mouvements d’équidés et les importations d’équidés en provenance des pays tiers | (version codifiée), CELEX:32009L0156/fr"
    Nóta "Ne pas confondre avec:- admission temporaire (de marchandises) [ IATE:933955 ]"
  2. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead iontrála eisceachtúil Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cead iontrála eisceachtúil» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «admission exceptionnelle au séjour» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [05.03.2014]
    vorübergehende Aussetzung der Abschiebung | Duldung
    de
    Sainmhíniú Aussetzung der Abschiebung eines ausreisepflichtigen Ausländers, der aus rechtlichen oder tatsächlichen Gründen nicht abgeschoben werden kann. [AT] [DE] Tagairt "§ 60a AufenthG [DE], § 46a FPG [AT] [bearbeitete Definition]"
    Nóta Die Duldung wird in Österreich für ein Jahr erteilt und jeweils für ein weiteres Jahr verlängert, sofern die Voraussetzungen weiterhin vorliegen. In Deutschland ist für die Anordnung einer Aussetzung der Abschiebung von länger als sechs Monaten das Einvernehmen mit dem Bundesministerium des Innern herbeizuführen (vgl. § 60a Absatz 1 Satz 2 und § 23 Absatz 1 Satz 3 AufenthG).
    limited leave to enter | temporary admission
    en
    Nóta "Limited leave to enter is also referred to as 'admission in a temporary capacity' or ' temporary admission' and is to be distinguished from temporary admission which means that those who have arrived and disembarked are allowed into the UK without being granted leave to enter.Chapter 31 of Immigration Directorates Guidelines http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/IDIs/idichapter31detention/ Persons otherwise liable to detention and asylum seekers can be temporarily admitted. A person who is detained has the right to apply for bail"
    admission exceptionnelle au séjour
    fr
    Sainmhíniú Fait d'accorder à un étranger le droit de séjourner sur un territoire à titre exceptionnel. Tagairt Direction générale du Multilinguisme, Cour de justice de l'Union européenne, le 05.06.2013.
    Nóta Une carte de séjour temporaire est délivrée aux étrangers en situation irrégulière remplissant les conditions prévues par la loi.
  3. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    Coinbhinsiún Iostanbúl Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún maidir le Cead Isteach Sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung | Übereinkommen von Istanbul
    de
    Nóta "Kontext: Rat für die Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ) Istanbul/all"" id=""ENTRY_TO_ENTRY_CONVERTER"" target=""_blank"">IATE:955541Istanbul, 26.06.1990"
    Convention on Temporary Admission | Istanbul Convention | Convention relating to temporary admission
    en
    Convention relative à l'admission temporaire | Convention d'Istanbul
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1990.06.26 Istanbul
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · TRADE|tariff policy
    an Coinbhinsiún Custaim maidir le Carnet ATA um chead isteach sealadach d'earraí Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Coinbhinsiún ATA Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollübereinkommen über das Carnet ATA für die vorübergehende Einfuhr von Waren | ATA-Übereinkommen
    de
    Nóta CONTEXT: Kontext: Rat f.d. Zusammenarbeit auf dem Gebiet des Zollwesens (RZZ).;MISC: Brüssel, 06.12.1961.
    Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods | ATA Convention
    en
    Nóta MISC: Brussels, 6 December 1961
    Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises | Convention ATA
    fr
    Nóta MISC: Signature: 1961.12.06 Brussel/Bruxelles
  5. CJEU|LAW|Law on aliens
    cead eisceachtúil chun fanacht Tagairt "IATE:163096 [Reference to the concept which led to the creation of the term. It does not contain the exact term.]"
    ga
    cead cónaithe sealadach Tagairt ---
    ga
    Nóta «Formulation» signifie que le terme «cead cónaithe sealadach» est le résultat d'une traduction formulée à partir du terme «autorisation provisoire de séjour» désignant une notion du système «FR» dans la langue GA. [05.03.2014]
    vorläufiger Aufenthaltstitel
    de
    Sainmhíniú Aufenthaltsgenehmigung, die für die Dauer der Prüfung eines ersten Antrags auf Erteilung einer Aufenthaltsgenehmigung oder eines Asylantrags ausgestellt worden ist Tagairt "Verordnung (EG) Nr. 562/2006 vom 15. März 2006 über einen Gemeinschaftskodex für das Überschreiten der Grenzen durch Personen (Schengener Grenzkodex) CELEX:32006R0562/DE Art. 2 Nr. 15 [Modified definition]"
    discretionary leave to remain | temporary admission of asylum applicant
    en
    Sainmhíniú Temporary leave to remain granted to a non-national in limited circumstances, at the behest of an individual decision-maker, where the individual does not fall within refugee or humanitarian protection. Tagairt "UK Border Agency, Leave to remain http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/asylum/outcomes/successfulapplications/leavetoremain/"
    Nóta "Discretionary leave to remain is only granted if the case falls within limited categories. It is granted outside the UKBA Immigration Rules and must not be granted if the person qualifies for asylum, Humanitarian Protection or any other category under the Immigration Rules. Persons granted discretionary leave are entitled to public benefits and may work. Situations where DL may be granted: - medical cases: these have a very high threshold. The individual must essentially be dying in order not to be sent back. - exceptional circumstances: where an individual has exhausted all submission rights available to him, in accordance with Paragraph 353B of the Immigration Rules, the decision-maker may nonetheless decide that there are exceptional circumstances which make it no longer appropriate that the individual be removed from the UK. The decision-maker will consider the individual's a) character and conduct, including whether there is a criminal record; b) compliance with conditions of previous grants of leave to enter or remain and c) length of time spent in the UK spent for reasons beyond the migrant's control after the claim has been submitted or refused. - other cases where return would breach Article 8 of the ECHR (unreasonable and disproportionate interference by UK authorities with the individual's private and family life). See http://www.ukba.homeoffice.gov.uk/sitecontent/documents/policyandlaw/asylumpolicyinstructions/apis/discretionaryleave.pdf?view=Binary for more information. . The French equivalent, ""autorisation provisoire de séjour"", (""provisional residence permit"") might be given to a foreign student recently graduated from a French institution who wishes to acquire initial professional experience in France, to a non-national seriously ill residing in France for only a few months, in order to receive treatment, or to a non-national whose child is seriously ill in order to accompany them during their stay in France, to a non-national wishing to carry out a voluntary mission in France for a charity or an association known for the public good, to a non-national having submitted a request for asylum etc."
    autorisation provisoire de séjour | ASP | autorisation de séjour provisoire
    fr
    Sainmhíniú Autorisation octroyée à un ressortissant de pays tiers souhaitant séjourner plus de trois mois sur le territoire d’un Etat membre. Tagairt Direction générale du multilinguisme de la CJUE [30.11.2018]
    Nóta "Système juridique français Une autorisation provisoire de séjour est un titre de séjour précaire. Elle est délivrée notamment - au candidat à l’asile, le temps qu’il soit statué sur sa demande ; article L224-1 du CESEDA ( https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=AD3D84C6644F00B3DDDC835F3C3DA83A.tplgfr31s_1?idSectionTA=LEGISCTA000006147754&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20180928 ) - à l'étranger qui souhaite effectuer une mission à caractère social ou humanitaire ; article L311-10 du CESEDA ( https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=AD3D84C6644F00B3DDDC835F3C3DA83A.tplgfr31s_1?idSectionTA=LEGISCTA000006163228&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20180928 ) - à l'étudiant étranger récemment diplômé d'un établissement français qui souhaite acquérir une première expérience professionnelle en France ; article L311-11 du CESEDA ( https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=AD3D84C6644F00B3DDDC835F3C3DA83A.tplgfr31s_1?idSectionTA=LEGISCTA000006163228&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20180928 ) - à l'étranger amené à rester provisoirement pour recevoir des soins, et à sa famille s’il est mineur ; L311-12 du CESEDA (https://www.legifrance.gouv.fr/affichCode.do;jsessionid=AD3D84C6644F00B3DDDC835F3C3DA83A.tplgfr31s_1?idSectionTA=LEGISCTA000006163228&cidTexte=LEGITEXT000006070158&dateTexte=20180928 ) . Système juridique belge Préalablement à son arrivée sur le territoire belge, l’étranger souhaitant y séjourner plus de trois mois doit se rendre à l’ambassade afin d’obtenir une autorisation de séjour provisoire (ASP) ; articles 9 et suivants de la loi du 15 décembre 1980 ( http://www.ejustice.just.fgov.be/cgi_loi/change_lg.pl?language=fr&la=F&cn=1980121530&table_name=loi ). Cette autorisation prend la forme d’un visa D [dit titre de « long séjour »] apposé dans le passeport (cf. IATE:3583915 ). Source : association pour le droit des étrangers, « autorisation de séjour provisoire (ASP) », http://www.adde.be/ressources/fiches-pratiques/sejour/autorisation-de-sejour-provisoire [30.11.2018] . Système juridique luxembourgeois Le droit luxembourgeois est similaire au droit belge, mais il n'utilise pas la même terminologie. Les ressortissants des pays tiers souhaitant séjourner sur le territoire pour une période supérieure à trois mois doivent, avant leur départ, être en possession d’une autorisation de séjour temporaire [l'équivalent de l'ASP en Belgique] ; article 39 alinéa 1 de la loi du 29 août 2008 portant sur la libre circulation des personnes et l'immigration ( http://legilux.public.lu/eli/etat/leg/tc/2013/07/03/n2/jo ). /!\ Ne pas confondre avec la notion de la fiche IATE:3583990 [termes FR : autorisation de séjour temporaire / carte A / carte de séjour temporaire / permis de séjour temporaire]."
  6. TRADE|marketing|preparation for market · FINANCE
    páipéir cead isteach sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Zollpapier für die vorübergehende Verwendung
    de
    Sainmhíniú das als Zollanmeldung gültige internationale Zollpapier, durch das die Nämlichkeit der Waren (einschließlich Beförderungsmittel) gesichert werden kann und das eine international gültige Sicherheit für die Entrichtung der Eingangsabgaben einschließt Tagairt Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung
    temporary admission papers
    en
    Sainmhíniú the international customs document accepted as a customs declaration which makes it possible to identify goods(including means of transport)and which incorporates an internationally valid guarantee to cover import duties and taxes Tagairt Convention Relating to Temporary Admission
    titre d'admission temporaire
    fr
    Sainmhíniú le document douanier international valant déclaration en douane, permettant d'identifier les marchandises (y compris les moyens de transport) et comportant une garantie valable à l'échelon international en vue de couvrir les droits et taxes à l'importation Tagairt Convention relative à l'admission temporaire
  7. TRADE|tariff policy · TRADE|tariff policy|EU customs procedure
    cead isteach sealadach Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Socrófar méid na dleachta ar allmhairí maidir le hearraí a chuirfear faoin nós imeachta um chead isteach sealadach faoi fhaoiseamh páirteach ó dhleacht ar allmhairí ag 3 % de mhéid na dleachta ar allmhairí a bheadh iníoctha maidir leis na hearraí sin dá mba ar an dáta ar cuireadh faoin nós imeachta um chead isteach sealadach iad a scaoileadh i saorchúrsaíocht iad.' Tagairt "Rialachán (AE) Uimh. 952/2013 lena leagtar síos Cód Custaim an Aontais, CELEX:32013R0952/GA"
    voruebergehende Einfuhr | Verfahren der vorübergehenden Verwendung | vorübergehende Verwendung
    de
    Sainmhíniú das Zollverfahren, nach dem bestimmte Waren (einschließlich Beförderungsmittel) unter Aussetzung der Eingangsabgaben und frei von Einfuhrverboten und Einfuhrbeschränkungen wirtschaftlicher Art für einen bestimmten Zweck in ein Zollgebiet verbracht werden dürfen, um innerhalb einer bestimmten Frist und, von der normalen Wertminderung der Ware infolge ihrer Verwendung abgesehen, in unverändertem Zustand wieder ausgeführt zu werden Tagairt Übereinkommen über die vorübergehende Verwendung
    temporary admission procedure | temporary importation | temporary admission | ATA | temporary importation procedure
    en
    Sainmhíniú customs procedure which allows goods to be brought in temporarily to the Union with total or partial relief from import duty Tagairt "Council-EN, based on European Commission > Taxation and Customs Union > Specific use (1.4.2019)"
    Nóta "See Customs Convention on the ATA Carnet for the Temporary Admission of Goods [ IATE:777850 ] Not to be confused with:- temporary admission (of equidae) [ IATE:3564837 ]"
    admission temporaire | régime de l'admission temporaire | ATA
    fr
    Sainmhíniú régime qui permet l'utilisation spécifique dans le territoire douanier de l'Union de marchandises non Union destinées à la réexportation, en exonération totale ou partielle des droits à l'importation et sans qu'elles soient soumises aux autres impositions, conformément aux autres dispositions pertinentes Tagairt "Conseil-FR, d'après: règlement (UE) n ° 952/2013 établissant le code des douanes de l'Union (refonte)"
    Nóta "Voir aussi: ""Convention douanière sur le carnet ATA pour l'admission temporaire de marchandises"" Ne pas confondre avec:- admission temporaire (d'équidés)"