Gaois

Cóip statach de shonraí a easpórtáiltear ó IATE ó am go chéile atá sa chnuasach seo. Níor cheart glacadh leis gurb ionann i gcónaí an t-eolas a thugtar faoi iontráil anseo agus a bhfuil sa leagan reatha den iontráil ar IATE. Is féidir an leagan reatha sin a cheadú ach cliceáil ar an nasc atá ar thaobh na láimhe deise ag barr gach iontrála. Breis eolais »

9 dtoradh

  1. EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|EU institution|Council of the European Union · EUROPEAN UNION|EU institutions and European civil service|institutional structure · GEOGRAPHY|Europe|Eastern Europe|Ukraine
    An Mheitheal <i>ad hoc</i> maidir le húsáid sócmhainní reoite agus sócmhainní blocáilte chun tacú le hatógáil na hÚcráine
    ga
    Ad-hoc-Gruppe zur Verwendung von eingefrorenen und immobilisierten russischen Vermögenswerten für den Wiederaufbau in der Ukraine
    de
    Sainmhíniú "Ad-hoc-Gruppe des Rates, die die im Einklang mit dem Unionsrecht und dem Völkerrecht zu erfolgende Verwendung eingefrorener und immobilisierter russischer Vermögenswerte für den Wiederaufbau in der Ukraine infolge der russischen Aggression gegen die Ukraine vorbereitet" Tagairt Council-DE in Anlehnung an Council-EN
    Ad Hoc Working Party on the use of frozen and immobilised assets to support Ukraine’s reconstruction | AHWP on Frozen and Immobilised Assets
    en
    Sainmhíniú "ad hoc Working Party of the Council of the EU responsible for the preparatory work concerning the use of frozen and immobilised Russian assets in line with EU and international law to support Ukraine’s reconstruction needs resulting from Russia´s aggression against Ukraine" Tagairt "Council-EN based on Ad hoc Working Party on the use of frozen and immobilised assets to support Ukraine’s reconstruction: establishment and mandate - Approval, Council document 6282/23 (5.4.2023)"
    Nóta "Established on 15 February 2023 for a mandate of two years.In particular, the AHWP is responsible for:- conducting preparatory work concerning the legal, financial, economic and political analysis of the feasibility of such use,- carrying out preparatory work on any relevant proposals and initiatives,- preparation and follow-up of discussions with international partners.Not to be confused with the international Russian Elites, Proxies, and Oligarchs Task Force (also referred to as the 'REPO' Task Force) or the European Commission's 'Freeze and Seize' Task Force."
    groupe ad hoc sur l'utilisation d'avoirs gelés et immobilisés pour soutenir la reconstruction de l'Ukraine
    fr
    Sainmhíniú "groupe ad hoc du Conseil de l'Union européenne créé en février 2023 et chargé de préparer l'utilisation, pour la reconstruction de l'Ukraine, des avoirs russes gelés et immobilisés conformément au droit de l'UE et au droit international" Tagairt "Conseil-FR, d'après:- Conseil européen > Presse > Communiqué de presse > 23 février 2023 > Déclaration des membres du Conseil européen (5.4.2023)"
    Nóta "À ne confondre ni avec le groupe de travail sur les élites, les mandataires et les oligarques russes, qui réunit l'UE, les pays du G7 et l'Australie, ni avec la task force ""Gel et saisie"" de la Commission européenne"
  2. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations · EDUCATION AND COMMUNICATIONS|information and information processing
    an Comhaontú idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach maidir leis na nósanna imeachta slándála um malartú faisnéise rúnaicmithe Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen zwischen der Ukraine und der Europäischen Union über die Sicherheitsverfahren für den Austausch von Verschlusssachen
    de
    Agreement between Ukraine and the European Union on the security procedures for the exchange of classified information
    en
    Nóta Signed: Luxembourg, 13.6.2005Entry into force: 1.2.2007
    accord entre l'Ukraine et l'Union européenne sur les procédures de sécurité pour l'échange d'informations classifiées | accord entre l’Ukraine et l’UE sur les procédures de sécurité pour l’échange d’informations classifiées | accord entre l’Ukraine et l’Union européenne sur la procédure de sécurité pour l’échange d’informations classifiées
    fr
    Nóta Signature: Luxembourg, 13.6.2005Entrée en vigueur: 1.2.2007
  3. EUROPEAN UNION|European construction|EU relations|agreement (EU) · INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement
    Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin"
    ga
    Comhthéacs 'Tá naisc thábhachtacha eacnamaíocha idir an Úcráin agus an tAontas Eorpach. An 1 Meán Fómhair 2017, tháinig an Comhaontú Comhlachais idir an tAontas agus an Úcráin i bhfeidhm.' Tagairt "Togra le haghaidh Cinneadh lena gcuirtear tacaíocht mhacra-airgeadais bhreise ar fáil don Úcráin"
    Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Europäischen Atomgemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits | Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und der Ukraine | Assoziierungsabkommen EU-Ukraine
    de
    Nóta Das Assoziierungsabkommen wurde von 2007 bis 2011 ausgehandelt und am 21. März und 27. Juni 2014 unterzeichnet. Wesentliche Teile des Abkommens werden seit dem 1. November 2014 bzw. – in Bezug auf die vertiefte und umfassende Freihandelszone – seit dem 1. Januar 2016 vorläufig angewendet.
    EU-Ukraine Association Agreement | AA | AA/DCFTA | Association Agreement between the European Union and the European Atomic Energy Community, of the one part, and Ukraine, of the other part
    en
    Sainmhíniú agreement between the EU and Ukraine signed on 21 March and 27 June 2014, promoting deeper political ties, stronger economic links and the respect for common values Tagairt "COUNCIL-EN based on European Commission > Trade > Policy > Countries and regions > Ukraine (5.10.2020)"
    Nóta "For the full text, see OJ L 161/3, 29.5.2014 (5.10.2020)"
    Accord d'association UE-Ukraine
    fr
    Sainmhíniú accord entre l'UE et l'Ukraine signé le 21 mars et le 27 juin 2014, pour favoriser l'approfondissement des liens politiques, le renforcement des liens économiques, le respect des valeurs communes Tagairt "Conseil-FR, d'après site web du Conseil de l'Union européenne, Accueil > Politiques > Partenariat oriental > Relations de l'UE avec l'Ukraine (7.10.2020)"
    Nóta "L'accord est entré en vigueur le 1.9.2017.L'instauration d'une zone de libre-échange approfondi et complet constitue le volet économique de l'accord d'association."
  4. INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international security · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    EUBAM an Mholdóiv/an Úcráin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Misean Cúnaimh Teorann AE chuig an Moldóiv agus an Úcráin Tagairt Comhairle-GA
    ga
    EU-Mission zur Unterstützung des Grenzschutzes in Moldau und der Ukraine | EU BAM Moldau/Ukraine | EUBAM Moldau-Ukraine | EU BAM MD/UA
    de
    Sainmhíniú im moldauisch-ukrainischen Grenzgebiet eingesetzte EU-Mission, die auf ein 2005 geschlossenes Memorandum of Understanding zwischen der Kommission, der Republik Moldau und der Ukraine zurückgeht Tagairt Council-DE
    Nóta "Zum aktuellen Stand der Mission siehe Website http://www.consilium.europa.eu/eeas/security-defence/eu-operations/moldova-and-ukraine-border-mission.aspx?lang=de (26.9.11) DIV: st 4.5.09"
    EU Border Assistance Mission to Moldova and Ukraine | EU Border Assistance Mission to the Republic of Moldova and Ukraine | EUBAM Moldova and Ukraine | EU BAM Moldova/Ukraine
    en
    Sainmhíniú mission established in response to a joint letter from the Presidents of Moldova and Ukraine dated 2 June 2005 calling for additional EU support for capacity building for border management, including customs, on the whole Moldova-Ukraine border, including the border between Ukraine and the separatist Transnistrian region of the Republic of Moldova Tagairt "Council-EN based on EUBAM Moldova and Ukraine, (EUROPA > EEAS > Security and Defence > Missions and operations) http://www.eeas.europa.eu/csdp/missions-and-operations/moldova-and-ukraine-border-mission/ [19.11.2014]"
    mission de l'UE d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | mission de l'Union européenne d'assistance à la frontière entre la Moldavie et l'Ukraine | EU BAM Moldavie/Ukraine
    fr
    Sainmhíniú mission dont l'objectif est de réformer les services chargés des contrôles aux frontières et les services douaniers des deux pays, de concourir au renforcement de l'État de droit, à la lutte contre la corruption et à l'amélioration de la transparence dans les structures étatiques, et de permettre d'améliorer les conditions en vue d'un règlement du conflit en Transnistrie Tagairt "Conseil-FR, sur la base de ""La démocratie en Moldavie: un sujet de préoccupation majeur pour l'UE"", Conseil de l'Union européenne [28.1.2016]"
  5. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    an Comhaontú Comhpháirtíochta agus Comhair lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten und der Ukraine | Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits
    de
    Nóta "unterzeichnet am 14.6.1994 in Luxemburg in Kraft getreten am 1.3.1998 Ersetzt durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )siehe auch IATE:879441 für ""Partnerschafts- und Kooperationsabkommen"" allgemein"
    Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States, and Ukraine | Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States | of the one part | and Ukraine | of the other part | PCA Ukraine
    en
    Nóta "Signed: Luxembourg, 14.6.1994Repealed and replaced by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=217 [12.7.2016] See also:- IATE:879441 for Partnership and Cooperation Agreement in general- IATE:769072 for Association Agreement in general"
    Accord de partenariat et de coopération entre les Communautés européennes et leurs Etats membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part | APC avec l'Ukraine
    fr
    Nóta "Signature, 14.6.1994 à Luxembourg Abrogé et remplacé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, CELEX:22014A0529(01)/fr Voir aussi:- accord de partenariat et de coopération (d'une manière générale), IATE:879441 - accord d'association (d'une manière générale), IATE:769072<><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><><>"
  6. INTERNATIONAL RELATIONS|international affairs|international agreement · EUROPEAN UNION|European construction|EU relations
    Prótacal a ghabhann leis an gComhaontú Comhpháirtíochta lena mbunaítear comhpháirtíocht idir na Comhphobail Eorpacha agus a mBallstáit, de pháirt, agus an Úcráin, den pháirt eile Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Protokoll zu dem Abkommen über Partnerschaft und Zusammenarbeit zur Gründung einer Partnerschaft zwischen den Europäischen Gemeinschaften und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits
    de
    Nóta "unterzeichnet am 10.4.1997 in Brüssel in Kraft getreten am 1.12.2000Aufgehoben durch das am 1. September 2017 in Kraft getretene Assoziierungsabkommen zwischen der Europäischen Union und ihren Mitgliedstaaten einerseits und der Ukraine andererseits ( CELEX:22014A0529(01)/DE )"
    Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement establishing a partnership between the European Communities and their Member States, of the one part, and Ukraine, of the other part | Protocol to the Partnership and Cooperation Agreement between the European Communities and their Member States | and Ukraine | Protocol to the PCA Ukraine | Protocol to the PCA with Ukraine
    en
    Nóta "Signed: Brussels, 10.4.1997Repealed by EU-Ukraine Association Agreement ( CELEX:22014A0529(01) ) which entered into force on 1 September 2017.Protocol drawn up to take account of the accession of Austria, Finland and Sweden to the European Union. Further Protocols were signed to take account of subsequent enlargements:- 2004: CELEX:22006A0816(02) - 2007: CELEX:22007A0427(01) For more information, see EUROPA > European External Action Service > Treaties Office Database, http://ec.europa.eu/world/agreements/prepareCreateTreatiesWorkspace/treatiesGeneralData.do?step=0&redirect=true&treatyId=203&back=201 [8.11.2018]"
    Protocole à l'accord de partenariat et de coopération établissant un partenariat entre les Communautés européennes et leurs États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part
    fr
    Nóta "Signature, 10.4.1997 à BruxellesEntrée en vigueur: 1.12.2000Abrogé par l'accord d'association UE-Ukraine entré en vigueur le 1er septembre 2017, cf. Accord d'association entre l'Union européenne et ses États membres, d'une part, et l'Ukraine, d'autre part, CELEX:22014A0529(01)/fr"
  7. GEOGRAPHY|Europe|Eastern Europe|Russia · GEOGRAPHY|Europe|Eastern Europe|Ukraine · INTERNATIONAL RELATIONS|international balance|international conflict
    fogha na Rúise faoin Úcráin Tagairt "Cmhairle-GA, bunaithe ar Conclúidí ón gComhairle Eorpach, an 24 Márta 2022 Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    fogha míleata gan chúis gan údar a thug an Rúis faoin Úcráin Tagairt "Cinneadh (CBES) 2022/335 ón gComhairle an 28 Feabhra 2022 lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES maidir le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex"
    ga
    fogha míleata gan chúis gan údar a thug Cónaidhm na Rúise faoin Úcráin Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Comhthéacs 'Sna conclúidí uaithi an 24 Feabhra 2022, cháin an Chomhairle Eorpach go géar an fogha míleata gan chúis gan údar a thug Cónaidhm na Rúise faoin Úcráin. Leis na gníomhaíochtaí mídhleathacha míleata atá ar siúl aici, tá an dlí idirnáisiúnta agus prionsabail Chairt na Náisiún Aontaithe á sárú go trom ag an Rúis agus tá an bonn á bhaint aici de shlándáil agus de chobhsaíocht na hEorpa agus an domhain. D’iarr an Chomhairle Eorpach go ndéanfaí pacáiste smachtbhannaí aonair agus eacnamaíocha breise a ullmhú agus a ghlacadh go beo.' Tagairt "Cinneadh (CBES) 2022/335 lena leasaítear Cinneadh 2014/512/CBES maidir le bearta sriantacha i bhfianaise ghníomhaíochtaí na Rúise i ndíchobhsú staid na hÚcráine, CELEX:32022D0335/GA"
    Sainmhíniú ionsaí a rinne fórsaí armtha na Rúise ar an Úcráin an 24 Feabhra 2022 Tagairt Comhairle-GA, bunaithe ar EN
    Russlands Aggression gegen die Ukraine | grundlose und ungerechtfertigte militärische Aggression Russlands gegen die Ukraine | grundlose und ungerechtfertigte militärische Aggression der Russischen Föderation gegen die Ukraine
    de
    Sainmhíniú Angriff der russischen Streitkräfte auf die Ukraine, der am 24. Februar 2022 eingeleitet wurde Tagairt "Council-De nach Beschluss (GASP) 2022/335 des Rates vom 28. Februar 2022 zur Änderung des Beschlusses 2014/512/GASP über restriktive Maßnahmen angesichts der Handlungen Russlands, die die Lage in der Ukraine destabilisieren"
    Russian aggression against Ukraine | Russia’s unprovoked and unjustified military aggression against Ukraine | Russian Federation’s unprovoked and unjustified military aggression against Ukraine | illegal and unjustifiable military aggression against Ukraine
    en
    Sainmhíniú attack on Ukraine by Russian armed forces started on 24 February 2022 Tagairt "COM-PL based on: Council Decision (CFSP) 2022/335 of 28 February 2022 amending Decision 2014/512/CFSP concerning restrictive measures in view of Russia’s actions destabilising the situation in Ukraine"
    agression menée par la Russie contre l'Ukraine | agression militaire injustifiée et non provoquée de la Russie contre l'Ukraine | agression militaire non provoquée et injustifiée de la Fédération de Russie contre l'Ukraine | agression militaire non provoquée et injustifiée menée par la Russie contre l'Ukraine | agression russe contre l'Ukraine | agression de l'Ukraine par la Russie | agression de la Russie contre l'Ukraine
    fr
    Sainmhíniú attaque lancée par les forces armées russes contre l'Ukraine le 24 février 2022 Tagairt "COM-FR et Conseil-FR d'après:- site du Conseil de l'UE, Accueil > Thèmes > Réaction de l'UE à l'invasion de l'Ukraine par la Russie (16.6.2022) - Décision (PESC) 2022/335 modifiant la décision 2014/512/PESC concernant des mesures restrictives eu égard aux actions de la Russie déstabilisant la situation en Ukraine- Réunion extraordinaire du Conseil européen (24 février 2022) – Conclusions, ST 18/22"
  8. ECONOMICS|economic policy|economic policy|short-term economic policy|anti-crisis plan · ENERGY|energy policy|energy policy|energy crisis · ECONOMICS|economic policy|economic support|State aid · FINANCE
    creat sealadach géarchéime agus aistrithe le haghaidh bearta státchabhrach chun tacú leis an ngeilleagar tar éis fhotha na Rúise in aghaidh na hÚcráine Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Nóta <<<_not_supplied_>>>
    Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Stützung der Wirtschaft infolge des Angriffs Russlands auf die Ukraine – Krisenbewältigung und Gestaltung des Wandels | Befristeter Rahmen zur Krisenbewältigung und zur Gestaltung des Wandels | TCTF | Befristeter Rahmen für staatliche Beihilfen zur Krisenbewältigung und Gestaltung des Wandels
    de
    Temporary Crisis and Transition Framework for State Aid measures to support the economy following the aggression against Ukraine by Russia | Temporary Crisis and Transition Framework | TCTF | State aid Temporary Crisis and Transition Framework | Temporary Crisis and Transition Framework for State Aid
    en
    Sainmhíniú aid framework that aims to boost investments for a faster roll-out of renewable energies and support the decarbonisation of the industry and the production of equipment necessary for the net-zero transition, while preserving the integrity and level playing field on the single market Tagairt "COM-EN, based on:European Commission, ‘State aid: Commission consults Member States on proposal for a Temporary Crisis and Transition Framework (4.4.2023)’, press release IP 23/513, Brussels, 1 February 2023."
    Nóta "This framework amends and prolongs in part the Temporary Crisis Framework adopted in 2022, enabling Member States to continue cushioning the economic impact of Russia’s aggression of Ukraine. This aid will be available until 31 December 2023.However, this new framework is mainly geared towards the net-zero transition, allowing Member States to grant aid to foster the transition to a net-zero economy until 31 December 2025."
    encadrement temporaire de crise et de transition pour les mesures d’aide d’État visant à soutenir l’économie à la suite de l’agression de la Russie contre l’Ukraine | encadrement temporaire de crise et de transition | encadrement temporaire de crise
    fr
    Sainmhíniú "encadrement des aides visant à stimuler les investissements afin d'accélérer le déploiement des énergies renouvelables, ainsi qu'à soutenir la décarbonation de l'industrie et la production des équipements nécessaires à la transition vers une économie neutre pour le climat, tout en préservant l'intégrité et les conditions de concurrence équitables sur le marché unique" Tagairt "COM-FR d'après le site de la Commission européenne > Coin presse (1.2.2023) > Aides d'État: la Commission consulte les États membres sur une proposition d'encadrement temporaire de crise et de transition (12.4.2023) (IP/23/513)"
    Nóta "Ce cadre modifie et prolonge en partie l’encadrement temporaire de crise en matière d'aides d'État adopté en 2022, ce qui permet aux États membres de continuer à atténuer les conséquences économiques de l’agression de l’Ukraine par la Russie. Cette aide sera disponible jusqu’au 31 décembre 2023.Ce nouveau cadre est toutefois principalement axé sur la transition vers une économie neutre pour le climat, ce qui permet aux États membres d’octroyer des aides jusqu’au 31 décembre 2025 pour favoriser cette transition."
  9. EUROPEAN UNION|European construction|European Union|common foreign and security policy
    Tá na tíortha is iarrthóirí, an Tuirc, an Mhacadóin Thuaidh, Montainéagró, an tSeirbia, an Albáin, an Úcráin, Poblacht na Moldóive, agus an Bhosnia agus an Heirseagaivéin<sup>1)</sup>, agus tír is iarrthóir ionchasach, an tSeoirsia, agus an Íoslainn, Lichtinstéin agus an Iorua, ar comhaltaí de Chomhlachas Saorthrádála na hEorpa agus den Limistéar Eorpach Eacnamaíoch iad, mar aon leis an Airméin agus an Asarbaiseáin, ag seasamh leis an dearbhú seo. <sup>1)</sup> Tá an Mhacadóin Thuaidh, Montainéagró, an tSeirbia, an Albáin, agus an Bhosnia agus an Heirseagaivéin páirteach sa Phróiseas Cobhsaíochta agus Comhlachais i gcónaí. Tagairt Faomhadh an téarma seo mar chuid de Thionscadal Lex
    ga
    Die Bewerberländer Türkei, Nordmazedonien, Montenegro, Serbien, Albanien, Ukraine, Republik Moldau und Bosnien und Herzegowina1), das potenzielle Bewerberland Georgien und die dem Europäischen Wirtschaftsraum angehörenden EFTA-Länder Island, Liechtenstein und Norwegen sowie Armenien und Aserbaidschan schließen sich dieser Erklärung an. 1) Nordmazedonien, Montenegro, Serbien, Albanien und Bosnien und Herzegowina nehmen weiterhin am Stabilisierungs- und Assoziierungsprozess teil.
    de
    Nóta Standardformulierung für den letzten Absatz von GASP-Erklärungen, die seit Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon vom Hohen Vertreter (nicht mehr vom Vorsitz) abgegeben werden.Auf offizielle Aufforderung der Türkei an den Rat vom Juni 2022 hin wurde entschieden, in Englisch die Benennungen Türkiye/Republic of Türkiye (anstelle von Turkey/Republic of Turkey) zu verwenden. Diese Entscheidung wirkt sich nicht auf die Praxis in Deutsch aus, wo weiterhin die Benennungen Türkei/Republik Türkei verwendet werden, mit Ausnahme von förmlicher Kommunikation mit der Türkei bzw. von Abkommen, die direkt mit der Türkei geschlossen werden, wo die Vollform Republik Türkiye zu verwenden ist.
    The candidate countries Türkiye, North Macedonia, Montenegro, Serbia, Albania, Ukraine, Republic of Moldova and Bosnia and Herzegovina1), the potential candidate country Georgia, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Armenia and Azerbaijan, align themselves with this declaration. 1) North Macedonia, Montenegro, Serbia, Albania and Bosnia and Herzegovina continue to be part of the Stabilisation and Association Process. | The Candidate Countries Turkey, the Republic of North Macedonia*, Montenegro*, Serbia* and Albania*, the country of the Stabilisation and Association Process and potential candidate Bosnia and Herzegovina, and the EFTA countries Iceland, Liechtenstein and Norway, members of the European Economic Area, as well as Ukraine, the Republic of Moldova, Armenia, Azerbaijan and Georgia, align themselves with this declaration. * The Republic of North Macedonia, Montenegro, Serbia and Albania continue to be part of the Stabilisation and Association Process.
    en
    Sainmhíniú Standard formulation for the final paragraph of CFSP declarations. Tagairt ---
    Nóta NB: A shorter formulation of this text is often used, omitting some of the countries referred to here.The Government of the Republic of Türkiye notified the United Nations in May 2022 and the Council of the European Union in June 2022 that it would begin using ‘Republic of Türkiye’ as the official name of the country in English and ‘Türkiye’ as a short form, replacing ‘Republic of Turkey’ and ‘Turkey’.
    La Turquie, la Macédoine du Nord, le Monténégro, la Serbie, l'Albanie, l'Ukraine, la République de Moldavie et la Bosnie-Herzégovine1), pays candidats, la Géorgie, pays candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Arménie et l'Azerbaïdjan se rallient à la présente déclaration. 1) La Macédoine du Nord, le Monténégro, la Serbie, l'Albanie et la Bosnie-Herzégovine continuent à participer au processus de stabilisation et d'association. | La Turquie, la Macédoine du Nord*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, l'Ukraine et la République de Moldavie, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration. * La Macédoine du Nord, le Monténégro, la Serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association. | La Turquie, la République de Macédoine du Nord*, le Monténégro*, la Serbie* et l'Albanie*, pays candidats, la Bosnie-Herzégovine, pays du processus de stabilisation et d'association et candidat potentiel, et l'Islande, le Liechtenstein et la Norvège, pays de l'AELE membres de l'Espace économique européen, ainsi que l'Ukraine, la République de Moldavie, l'Arménie, l'Azerbaïdjan et la Géorgie se rallient à la présente déclaration. * La République de Macédoine du Nord, le Monténégro, la Serbie et l'Albanie continuent à participer au processus de stabilisation et d'association.
    fr
    Sainmhíniú Phrase standard dans les déclarations PESC (dernier alinéa) du Conseil. Tagairt ---
    Nóta NB. Selon les cas, certains noms de pays peuvent être omis. À la suite d'une demande officielle adressée par la Turquie au Conseil en juin 2022, il a été décidé d'utiliser en anglais les termes Türkiye/Republic of Türkiye (à la place de Turkey/Republic of Turkey). Cette décision n'a pas d'incidence sur la pratique en français et les appellations Turquie/République de Turquie doivent être conservées.